Translation of "Gleitkontakt" in English

Die Feuchtmittelübertragung zwischen diesen beiden Walzengruppen erfolgt über einen Gleitkontakt.
Solution is transferred between these two groups of rollers by sliding contact.
EuroPat v2

Das obere Ende der Druckfeder 20 stützt sich auf dem Gleitkontakt 14 ab.
The upper end of the compression spring 20 bears against the sliding contact 14.
EuroPat v2

Als Druckkontakt wird sie dabei an Schwenktüren benötigt, als Gleitkontakt bei Einschüben.
As a pressure contact it can be used on swivel doors, or as a sliding contact in inserts.
EuroPat v2

Dieser Nocken ist mit der Führung 12 in einem Gleitkontakt.
This cam sits in a sliding contact with the guide 12 .
EuroPat v2

Die umlaufende Lippe steht in dichtendem Gleitkontakt mit der Innenwandung des Applikationsansatzes.
The circumferential lip is in sliding seal contact with the inner wall of the application nozzle.
EuroPat v2

Das Gehäuseteil 3 führt die Stellglieder 15 und 16 in einem Gleitkontakt.
The casing portion 3 guides the actuating members 15 and 16 in a sliding contact.
EuroPat v2

Dieser Nocken ist mit der Führungsbahn 12 in einem Gleitkontakt.
This cam is in a sliding contact with the guide track 12 .
EuroPat v2

Die axial bewegliche Steuerbüchse hat zudem ständigen Gleitkontakt mit der Innenwandung des Kolbens.
The axially moving control box is also in constant sliding contact with the interior wall of the piston.
EuroPat v2

Die beiden Stützflächen 32 und 24 befinden sich unmittelbar miteinander in Gleitkontakt.
The two support surfaces 32 and 24 are in direct sliding contact with one another.
EuroPat v2

Der Stützkörper 2 führt den Lagerkörper 30 axial durch Gleitkontakt.
The support body 2 guides the bearing body 30 axially through sliding contact.
EuroPat v2

Die Feder ist in Gleitkontakt mit dem Führungssteg.
The spring is in sliding contact with the guide bridge.
EuroPat v2

Zudem ermöglicht der vorgesehene Gleitkontakt eine besonders einfache Montage der Klemmeinrichtung insgesamt.
Moreover, the intended sliding contacts enable a particularly simple fitting of the clamping device overall.
EuroPat v2

Das Sicherungsglied kann den Nadelschutz bei der Bewegung in die proximale Richtung in einem Gleitkontakt führen.
The locking member may guide the needle guard in a sliding contact during the movement in the proximal direction.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird wenigstens eine der in Gleitkontakt stehenden Gleitflächen von einer dünnen Gleitschicht gebildet.
In preferred second embodiments, at least one of the sliding surfaces which are in sliding contact is formed by a thin sliding layer.
EuroPat v2

Auch die Hubbewegung der Exzentermasse 22 wird über einen Gleitkontakt an das Kupplungselement 24 übertragen.
The lifting motion of the eccentric mass 22 is also transmitted to the coupling element 24 through a sliding contact.
EuroPat v2

Schließlich bildet auch das Kupplungselement 24 einen Gleitkontakt mit der weiteren Führungsbahn 27 aus.
Finally, the coupling element 24 also forms a sliding contact with the further guideway 27, 32 .
EuroPat v2

Die ersten Führungsflächen und die zweiten Führungsflächen können für einen Gleitkontakt mit dem Wälzkörper ausgebildet sein.
The first guide surfaces and the second guide surfaces can be formed for a sliding contact with the rolling element.
EuroPat v2

Soll die Führungsfläche der Arme vergrößert werden, können die Arme auch in Gleitkontakt zueinander anliegen.
If the guide surface of the arms is to be enlarged, the arms may also bear against one another in sliding contact.
EuroPat v2

Diese Krallen haben dabei bevorzugt keinen Gleitkontakt mit der Ringnut 86, um Reibungsverluste zu vermeiden.
In order to prevent frictional losses, these prongs preferably have no sliding contact with annular groove 86 .
EuroPat v2

Die Gehäusestruktur 23 lagert das Außenrad 22 über dessen äußeren Umfang in einem Gleitkontakt drehbar.
The housing structure 23 rotatably mounts the external wheel 22 over its outer circumference in a sliding contact.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Linearwälzlager entfällt der Gleitkontakt der Profilelemente bei Drehmomenten oberhalb eines kritischen Drehmomentes.
In the linear rolling bearing according to the invention, the sliding contact of the profile elements is absent at torques above a critical torque.
EuroPat v2

An diesem Gleitkontakt kann der Verformungsabschnitt direkt durch das Auslenkprofil mit der Verlagerungskraft beaufschlagt werden.
At this sliding contact, the deformation portion can be directly subjected to the displacement force via the deflection profile.
EuroPat v2

Besonderheit dieser Entwicklung ist eine verbesserte Stromübertragung durch den Gleitkontakt und eine deutliche Reduzierung des Verschleißes.
This development is distinguished by improved current transmission achieved through the sliding contact and a considerable reduction in wear.
ParaCrawl v7.1

Der Schleifring 13 dient zur Zuführung des Anodenpotentials zur Röntgenröhre 4 und liegt zusammen mit dem ihm zugeordneten Gleitkontakt 20 in einer Kammer 36, die von den Rippen 33 und 34 begrenzt ist.
The slip ring 13 serves the purpose of supplying the anode potential to the x-ray tube 4 and is disposed, together with the sliding contact 20 associated with it, in a chamber 36 which is bounded by the ribs 33 and 34.
EuroPat v2

Der Flansch 34 legt sich in Gleitkontakt an die Innenwand der Hülse an, um das Zentrieren der Hülse auf der Bodenplatte 12 zu erleichtern.
The flange 34 engages the inner wall of the shield in a sliding contact to aid in centering the shield on the base plate.
EuroPat v2

Das ferromagnetische Teil 12 ist über einen Gleitkontakt 14 mit dem Abbrandkontakt 4 des feststehenden Schaltstückes 1 verbunden.
The ferromagnetic conductor 12 is connected, via a sliding contact 14, to the arcing contact 4 of the stationary switching element 1.
EuroPat v2