Translation of "Gleitkontakt" in English
Die
Feuchtmittelübertragung
zwischen
diesen
beiden
Walzengruppen
erfolgt
über
einen
Gleitkontakt.
Solution
is
transferred
between
these
two
groups
of
rollers
by
sliding
contact.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
der
Druckfeder
20
stützt
sich
auf
dem
Gleitkontakt
14
ab.
The
upper
end
of
the
compression
spring
20
bears
against
the
sliding
contact
14.
EuroPat v2
Als
Druckkontakt
wird
sie
dabei
an
Schwenktüren
benötigt,
als
Gleitkontakt
bei
Einschüben.
As
a
pressure
contact
it
can
be
used
on
swivel
doors,
or
as
a
sliding
contact
in
inserts.
EuroPat v2
Dieser
Nocken
ist
mit
der
Führung
12
in
einem
Gleitkontakt.
This
cam
sits
in
a
sliding
contact
with
the
guide
12
.
EuroPat v2
Die
umlaufende
Lippe
steht
in
dichtendem
Gleitkontakt
mit
der
Innenwandung
des
Applikationsansatzes.
The
circumferential
lip
is
in
sliding
seal
contact
with
the
inner
wall
of
the
application
nozzle.
EuroPat v2
Das
Gehäuseteil
3
führt
die
Stellglieder
15
und
16
in
einem
Gleitkontakt.
The
casing
portion
3
guides
the
actuating
members
15
and
16
in
a
sliding
contact.
EuroPat v2
Dieser
Nocken
ist
mit
der
Führungsbahn
12
in
einem
Gleitkontakt.
This
cam
is
in
a
sliding
contact
with
the
guide
track
12
.
EuroPat v2
Die
axial
bewegliche
Steuerbüchse
hat
zudem
ständigen
Gleitkontakt
mit
der
Innenwandung
des
Kolbens.
The
axially
moving
control
box
is
also
in
constant
sliding
contact
with
the
interior
wall
of
the
piston.
EuroPat v2
Die
beiden
Stützflächen
32
und
24
befinden
sich
unmittelbar
miteinander
in
Gleitkontakt.
The
two
support
surfaces
32
and
24
are
in
direct
sliding
contact
with
one
another.
EuroPat v2
Der
Stützkörper
2
führt
den
Lagerkörper
30
axial
durch
Gleitkontakt.
The
support
body
2
guides
the
bearing
body
30
axially
through
sliding
contact.
EuroPat v2
Die
Feder
ist
in
Gleitkontakt
mit
dem
Führungssteg.
The
spring
is
in
sliding
contact
with
the
guide
bridge.
EuroPat v2
Zudem
ermöglicht
der
vorgesehene
Gleitkontakt
eine
besonders
einfache
Montage
der
Klemmeinrichtung
insgesamt.
Moreover,
the
intended
sliding
contacts
enable
a
particularly
simple
fitting
of
the
clamping
device
overall.
EuroPat v2
Das
Sicherungsglied
kann
den
Nadelschutz
bei
der
Bewegung
in
die
proximale
Richtung
in
einem
Gleitkontakt
führen.
The
locking
member
may
guide
the
needle
guard
in
a
sliding
contact
during
the
movement
in
the
proximal
direction.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
wenigstens
eine
der
in
Gleitkontakt
stehenden
Gleitflächen
von
einer
dünnen
Gleitschicht
gebildet.
In
preferred
second
embodiments,
at
least
one
of
the
sliding
surfaces
which
are
in
sliding
contact
is
formed
by
a
thin
sliding
layer.
EuroPat v2
Auch
die
Hubbewegung
der
Exzentermasse
22
wird
über
einen
Gleitkontakt
an
das
Kupplungselement
24
übertragen.
The
lifting
motion
of
the
eccentric
mass
22
is
also
transmitted
to
the
coupling
element
24
through
a
sliding
contact.
EuroPat v2
Schließlich
bildet
auch
das
Kupplungselement
24
einen
Gleitkontakt
mit
der
weiteren
Führungsbahn
27
aus.
Finally,
the
coupling
element
24
also
forms
a
sliding
contact
with
the
further
guideway
27,
32
.
EuroPat v2
Die
ersten
Führungsflächen
und
die
zweiten
Führungsflächen
können
für
einen
Gleitkontakt
mit
dem
Wälzkörper
ausgebildet
sein.
The
first
guide
surfaces
and
the
second
guide
surfaces
can
be
formed
for
a
sliding
contact
with
the
rolling
element.
EuroPat v2
Soll
die
Führungsfläche
der
Arme
vergrößert
werden,
können
die
Arme
auch
in
Gleitkontakt
zueinander
anliegen.
If
the
guide
surface
of
the
arms
is
to
be
enlarged,
the
arms
may
also
bear
against
one
another
in
sliding
contact.
EuroPat v2
Diese
Krallen
haben
dabei
bevorzugt
keinen
Gleitkontakt
mit
der
Ringnut
86,
um
Reibungsverluste
zu
vermeiden.
In
order
to
prevent
frictional
losses,
these
prongs
preferably
have
no
sliding
contact
with
annular
groove
86
.
EuroPat v2
Die
Gehäusestruktur
23
lagert
das
Außenrad
22
über
dessen
äußeren
Umfang
in
einem
Gleitkontakt
drehbar.
The
housing
structure
23
rotatably
mounts
the
external
wheel
22
over
its
outer
circumference
in
a
sliding
contact.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Linearwälzlager
entfällt
der
Gleitkontakt
der
Profilelemente
bei
Drehmomenten
oberhalb
eines
kritischen
Drehmomentes.
In
the
linear
rolling
bearing
according
to
the
invention,
the
sliding
contact
of
the
profile
elements
is
absent
at
torques
above
a
critical
torque.
EuroPat v2
An
diesem
Gleitkontakt
kann
der
Verformungsabschnitt
direkt
durch
das
Auslenkprofil
mit
der
Verlagerungskraft
beaufschlagt
werden.
At
this
sliding
contact,
the
deformation
portion
can
be
directly
subjected
to
the
displacement
force
via
the
deflection
profile.
EuroPat v2
Besonderheit
dieser
Entwicklung
ist
eine
verbesserte
Stromübertragung
durch
den
Gleitkontakt
und
eine
deutliche
Reduzierung
des
Verschleißes.
This
development
is
distinguished
by
improved
current
transmission
achieved
through
the
sliding
contact
and
a
considerable
reduction
in
wear.
ParaCrawl v7.1
Der
Schleifring
13
dient
zur
Zuführung
des
Anodenpotentials
zur
Röntgenröhre
4
und
liegt
zusammen
mit
dem
ihm
zugeordneten
Gleitkontakt
20
in
einer
Kammer
36,
die
von
den
Rippen
33
und
34
begrenzt
ist.
The
slip
ring
13
serves
the
purpose
of
supplying
the
anode
potential
to
the
x-ray
tube
4
and
is
disposed,
together
with
the
sliding
contact
20
associated
with
it,
in
a
chamber
36
which
is
bounded
by
the
ribs
33
and
34.
EuroPat v2
Der
Flansch
34
legt
sich
in
Gleitkontakt
an
die
Innenwand
der
Hülse
an,
um
das
Zentrieren
der
Hülse
auf
der
Bodenplatte
12
zu
erleichtern.
The
flange
34
engages
the
inner
wall
of
the
shield
in
a
sliding
contact
to
aid
in
centering
the
shield
on
the
base
plate.
EuroPat v2
Das
ferromagnetische
Teil
12
ist
über
einen
Gleitkontakt
14
mit
dem
Abbrandkontakt
4
des
feststehenden
Schaltstückes
1
verbunden.
The
ferromagnetic
conductor
12
is
connected,
via
a
sliding
contact
14,
to
the
arcing
contact
4
of
the
stationary
switching
element
1.
EuroPat v2