Translation of "Gleiswaage" in English

Ein nachträgliches Versetzen der Gleiswaage ist nur mit großem Aufwand möglich.
Subsequent shifting of the track scales is possible only at considerable expense.
EuroPat v2

Diese Gleiswaage hat nur aktive Schienen!
This scale has only live rails!
ParaCrawl v7.1

Für mein altes Westport hatte ich schon eine Gleiswaage mit Häuschent gebaut.
For my old Westport I had build a scale with gantlet turnouts and scale house.
ParaCrawl v7.1

Aber bei meiner Gleiswaage darf die Lokomotive über die aktiven Schienen fahren.
But with my scale the engine is allowed to run over the live rails.
ParaCrawl v7.1

Als erstes habe ich die Gleiswaage gebaut, jetzt kommt der Zaun an die Reihe.
At first I've made the track scale, now comes the fence.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage bestand aus einem stattlichen Empfangsgebäude, einem freistehenden Güterschuppen, Kreuzungsgleis mit Seitenbahnsteigen, Kopf- und Seitenrampe, einer Gleiswaage (32 Tonnen), einem kleinen Überladekran, einem mechanischen Fahrdienstleiterstellwerk und mehreren Privatgleisanschlüssen.
The station precinct consisted of a stately entrance building, a freestanding goods shed, crossing tracks with side platforms, head and side loading ramps, a weighbridge (32 tonnes), a small loading crane, a mechanical dispatcher signal box and several private sidings.
WikiMatrix v1

Die Erfindung betrifft eine Gleiswaage mit ununterbrochen durchlaufenden Schienen, die in einer Wägestrecke auf mehreren Wägeschwellen abgestützt sind.
The present invention relates to track scales with uninterrupted, continuous rails which are supported in a weighing section of line on several weighing sleepers.
EuroPat v2

Alle Bauteile der Gleiswaage können in einfacher Weise und ohne Beschädigung ausgebaut und an anderer Stelle wieder verwendet werden.
All components of the track scales can be easily dismantled without damage and reused at another site.
EuroPat v2

Beim nachträglichen Einbau einer Gleiswaage in einen Gleisabschnitt erfolgt keine Veränderung des gewachsenen Schotterbetts 4, auf dessen Oberkante 4a sowohl die normalen Schwellen 3 als auch die an deren Stelle eingesetzten Meßschwellen 5 ruhen.
With subsequent installation of track scales in a section of rail no change is made to native ballast 4, on upper edge 4 a of which rest both normal sleepers 3 and weighing sleepers 5 inserted in their place.
EuroPat v2

Die bei der Montage der Gleiswaage vor Ort erforderlichen Arbeitsgänge, insbesondere auch die Applikation der Dehnungsmeßstreifen, führen zu einer sehr aufwendigen und längeren Montage und erfordern dadurch eine lange Sperrung des Gleisabschnitts.
The operating procedures required on site at time of assembly of the track scales, in particular the application of the wire strain gauges, result in highly expensive and lengthy assembly, requiring prolonged blocking of the section of rail concerned.
EuroPat v2

Zur Sicherstellung Ihrer Wägegenauigkeit können wir auch Ihre alte Waage mit der neuesten Wägetechnologie aufrüsten oder eine LKW-Waage in Ihre Gleiswaage integrieren.
We can also upgrade your older rail scales with the newest weighing technology to ensure your weighing accuracy or even add a truck scale to your rail scale.
ParaCrawl v7.1

Scherzer programmiert die Anlagen in eigener Regie und setzt auf eine automatische Positionierung der Kesselwagen unter dem Füllpunkt bzw. auf der Gleiswaage und auf eine maschinennahe Visualisierung.
Scherzer does the programming itself and relies on an automatic positioning of rail cars under the filling station and on the weighbridge respectively and a machine oriented visualization.
ParaCrawl v7.1