Translation of "Glasfluß" in English

Üblicherweise liegt der Glasfluß in Form einer oder mehrerer Glasfritten vor.
The glass flux is conventionally present in the form of one or several glass frits.
EuroPat v2

Der gesamte Glasfluß läuft im wesentlichen linear in einer Ebene.
Essentially the full glass transport shall be contained linearly within one plane.
EuroPat v2

Dekorfarben wurden in bekannter Weise durch Vermahlen eines Zirkon-Praseodym-Pigments mit einer Glasfritte als Glasfluß hergestellt.
Decoration coloring substances were produced in known manner by grinding together a zirconium praseodymium pigment with a glass frit as the glass flux.
EuroPat v2

Aus dem US-Patent 4,837,383 ist bekannt, daß man die Silberionen-Migration verhindern kann, indem man ein Email verwendet, das aus einem Glasfluß auf der Basis einer Glasfritte, Pigmenten, elementarem Aluminium und/oder Lithiumoxid sowie einem Anpastmedium besteht.
U.S. Pat. No. 4,837,383 teaches that the migration of silver ions can be prevented by using an enamel consisting of a glass flux or paste based on a glass frit, and as pigments, elementary aluminum and/or lithium oxide as well as a vehicle or medium for the paste.
EuroPat v2

Ohne die schützende Hülle sind die farbgebenden Verbindungen selbst nicht oder nur unzureichend glasurstabil, d. h., sie werden vom Glasfluß aufgelöst und verlieren so ihre Pigmenteigenschaften.
Without the protective casing, the color-imparting compounds themselves lack or have an insufficient extent of glaze stability, that is, they are dissolved by the glass flux and thus lose their pigment properties.
EuroPat v2

Das Verfahren zum Betreiben des erfindungsgemäßen Bodenauslasses kennzeichnet sich vorteilhaft dadurch, daß zur Inbetriebnahme des Auslaufs eine Isolierung des Auslaufraumes vorgenommen wird, nach Erreichen einer ausreichenden Temperatur an der Auslaufdüse ein Stromfluß zwischen der Auslaufdüse und der Gegenelektrode hergestellt und die Isolierung entfernt wird, wobei bei weiterer Aufheizung der Glasfluß einsetzt und zur Beendigung der Glasentnahme die Zuführung elektrischer Energie unterbrochen wird, wonach das Glas im Auslaufstein wieder erstarrt.
The method for the operation of the bottom tap in accordance with the invention is advantageously characterized by the fact that, to put the tap into operation, insulation is installed in the tap chamber and, after a sufficiently high temperature is reached at the tap gate, a flow of electric current is produced between the tap gate and the counter-electrode and the insulation is removed, the glass beginning to flow upon further heating. To end the tapping the electrical power feed is interrupted and the glass in the tap brick resolidifies.
EuroPat v2

Durch Unterdruck im Innenraum 26 wird der Glasfluß gebremst, dann mit bekannten Mitteln abgeschnitten und entweder mechanisch durch einen Schieber 35 (Fig.
The glass flow is then cut off by conventional means and sealed off either mechanically by a gate valve 35 (FIG.
EuroPat v2

In der EP-A 0 370 683 werden ein Glasfluß mit 45 bis 65 Gew.-% Bi 2 O 3 sowie eine solche Fritte enthaltende Farbzubereitungen zur Herstellung von Glasemails beschrieben.
In EP-A 0 370 683 a glass flux with 45 to 65 wt-% Bi2 O3 and also colouring preparations containing such a frit are described with a view to the production of glass enamels.
EuroPat v2

Die Pigmente basieren auf einem einbrennfähigen Trägermaterial, insbesondere einem Glasfluß, einem Oxidhydrat und einer Goldverbindung oder kolloidalem Gold.
The pigments are based on a stovable support material, in particular a glass flux, an oxide hydrate and a gold compound or colloidal gold.
EuroPat v2

Anschließend wird der purpurfarbene feuchte Niederschlag mit einem Glasfluß und zwecks Farbtonsteuerung zusätzlich mit Silbercarbonat homogen vermischt, naß gemahlen, bei 650 bis 680 °C gesintert und wieder gemahlen.
The purple, moist precipitate is then homogeneously mixed with a glass flux and, in order to control hue, additionally with a silver carbonate, wet ground, sintered at 650 to 680° C. and ground again.
EuroPat v2

Zudem enthält der Glasfluß auch 2 bis 6 Gew.-% Li 2 O, was zu einer deutlichen Schwächung der Bruchfestigkeit des emaillierten Glases, besonders bei Mehrfachdrucken, führt.
In addition, the glass flux also contains 2 to 6 wt-% Li2 O, resulting in a distinct weakening of the fracture resistance of the enamelled glass, particularly in the case of multiple printing.
EuroPat v2

Die Dekorfarbe besteht im wesentlichen aus einer farbgebenden Komponente, üblicherweise einem Pigment, und einem Glasfluß aus üblicherweise einer oder mehreren Glasfritten.
Decoration coloring substances comprise substantially a coloring component, conventionally a pigment, and a glass flux conventionally containing one or more glass frits.
EuroPat v2

Die Glasuren bestehen in der Regel aus einem klaren oder ein-gefärbten Glas (Glasfluß), während Emails Überzugsmassen sind, die färbende, nichttransparente Materialien, wie Pigmente enthalten.
The glazes generally include clear or colored glass (glass fluxes), while the enamels are coatings, which contain coloring, non-transparent materials, such as pigments.
EuroPat v2

Die Dekorfarbe enthält Chromoxid als Pigment und eine oder mehrere Glasfritten als Glasfluß und zusätzlich eine Kobaltverbindung aus der Reihe CoO, Co(OH) 2 und unterhalb oder bei der Brenntemperatur CoO bildenden Co-Verbindungen, wobei das Atomverhältnis Co zu Cr im Bereich von 0,01 bis 0,35, vorzugsweise 0,15 bis 0,25 liegt.
The decoration coloring substance comprises chromium oxide as the pigment and one or several glass frits as glass flux, and additionally a cobalt compound from the series CoO, Co(OH)2 and Co compounds forming CoO below or at the firing temperature, with the atomic ratio of Co to Cr being in the range of 0.01 to 0.35, preferably 0.15 to 0.25.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft keramische Dekorfarben mit erhöhter Buntheit (Chromawert C* nach DIN 5033), bestehend im wesentlichen aus einem Zirkonpigment vom Wirtsgitter- oder Einschlußtyp und einem Glasfluß aus einem oder mehreren Glasfritten, wobei die Pigmentvolumenkonzentration (PVK) mindestens 30 % beträgt.
The invention relates to ceramic decorating substances with increased color saturation (chroma value C* according to DIN 5033), substantially comprising a zirconium pigment of the host lattice or inclusion type and a glass flux of one or more glass frits, wherein the pigment volume concentration (PVC) is at least 30%.
EuroPat v2

Sie bestehen üblicherweise im wesentlichen aus einem oder mehreren Pigmenten und einem Glasfluß aus einer oder mehreren Glasfritten.
Conventionally they comprise substantially one or several pigments and a glass flux of one or several glass frits.
EuroPat v2

Es wurde gefunden, daß durch die Verwendung eines Glasflusses mit einem sehr hohen PbO-Gehalt überraschenderweise höhere C*-Werte der bei über 1000 °C eingebrannten Dekorfarbe erhalten werden als mit einem Glasfluß mit niedrigen oder mittleren PbO-Gehalten.
It has been found that by using a glass flux with et very high PbO content, surprisingly higher C* values of the decoration coloring substances burned above 1000° C. are obtained, than with a glass flux with low or average PbO content.
EuroPat v2

Die Herstellung der Dekorfarben erfolgte in allgemein bekannter Weise durch Vermahlen des Pigments mit dem Glasfluß in einer Kugelmühle in Gegenwart von Ethanol oder H 2 O und Trocknen.
The production of the decoration coloring substances took place in a generally known manner by grinding the pigment together with the glass flux in a ball mill in the presence of ethanol or H 2 O followed by drying.
EuroPat v2

Die Dekorfarbe besteht im wesentlichen aus einem Pigment und einem Glasfluß aus üblicherweise einer oder mehreren Glasfritten.
Decoration coloring substances comprise substantially a pigment and a glass flux conventionally containing one or more glass frits.
EuroPat v2

Gefunden wurde ein Verfahren zur Herstellung von Geschirrdekoren mit erhöhter Widerstandsfähigkeit gegen Besteckabriebsspuren, umfassend Aufbringen einer eine farbgebende Komponente und einen Glasfluß enthaltenden Dekorfarbe auf das Geschirr und Einbrennen des Dekors, das dadurch gekennzeichnet ist, daß man als farbgebende Komponente ein mit mindestens einem Metall aus der Reihe V, Cr, Mn, Fe, Co, Ni, Cu, Zn, Ag, Au, Ru, Rh, Pd, Os, Ir, Pt und/oder einem Ion oder einer Verbindung des Metalls beladenes Molekularsieb verwendet.
This object can be achieved by a process for the production of decorated ceramic material, for example tableware, with increased resistance to cutlery abrasion traces, comprising application onto the tableware of a decoration coloring substance comprising a coloring component and a glass flux, and firing-in the decoration, which is characterized in that, as the coloring component, a molecular sieve charged with at least one metal selected from V, Cr, Mn, Fe, Co, Ni, Cu, Zn, Ag, Au, Ru, Rh, Pd, Os, Ir, Pt and/or an ion or a compound of the metal is used.
EuroPat v2

Eine weitere Aufgabe besteht darin, mittels Inkjet Farbpasten mit einem Gehalt von über 50 Gew.-% an anorganischen Materialien, insbesondere anorganischen Pigmenten und Glasfluß, zu verdrucken.
A further object consists in printing by means of inkjet colour pastes having a content of over 50 wt. % inorganic materials, especially inorganic pigments and glass flux.
EuroPat v2

Unterglasurfarben enthalten zweckmäßigerweise Farbpulver, also Gemische aus einem oder mehreren anorganischen Pigmenten und einem Glasfluß in einer Menge von etwa 65 bis 75 Gew.-%, Email-, Steingut- und Porzellanfarben in einer Menge im Bereich von 70 bis 80 Gew.-% und Glasfarben im Bereich von 80 bis 90 Gew.-%.
Underglaze colours advantageously contain colour powders, that is to say mixtures of one or more inorganic pigments and a glass flux, in an amount of approximately from 65 to 75 wt. %, enamel, stoneware and porcelain colours in an amount in the range of from 70 to 80 wt. % and glass colours in the range of from 80 to 90 wt. %.
EuroPat v2