Translation of "Glühwendel" in English

Daraus resultierende Nachteile sind zunächst die hohe Vibrationsempfindlichkeit der Glühwendel.
The resultant disadvantages are, first, the high vulnerability to vibration of the incandescent filament.
EuroPat v2

In einer Glühstiftkerze mit keramischem Heizelement ist jedoch eine metallische Glühwendel nicht vorhanden.
However, a coiled metallic filament is not present in a sheathed-type glow plug having a ceramic heating element.
EuroPat v2

Dementsprechend vereinfachen sich die Herstellung und die Montage der Glühwendel.
The production and the mounting of the incandescent filament are thereby simplified.
EuroPat v2

Eine Quelle mit dieser Eigenschaft kann recht befriedigend durch eine Glühwendel realisiert werden.
A source with this charcteristic can be very satisfactorily realised by a filament.
EuroPat v2

Der Wendelabgang 14 der Glühwendel 8 ist ebenfalls mit dem Stromzuführungsdraht 24 verschweißt.
The outgoing filament end 14 of the incandescent filament 8 is likewise welded to the power supply wire 24 .
EuroPat v2

Der zweite Wendelabgang 16 der Glühwendel 8 ist mit dem Stromzuführungsdraht 22 verbunden.
The second outgoing filament end 16 of the incandescent filament 8 is connected to the power supply wire 22 .
EuroPat v2

Das Licht wird wie bei normalen Glühlampen mit einem Glühwendel aus Wolfram erzeugt.
The light is produced as in a normal incandescent bulb by a tungsten element.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist das Gehäuse Fläche von Leuchtstofflampen mehr als in Glühwendel Geräte.
After all, the housing area of fluorescent lamps more than in spiral filament devices.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Wendelabgang 12 der Glühwendel 6 ist mit dem Stromzuführungsdraht 24 verbunde.
The second outgoing filament end 12 of the incandescent filament 6 is connected to the power supply wire 24 .
EuroPat v2

In dieser Anordnung werden die Elektronen mittels einer Glühwendel 14 erzeugt.
In this arrangement, the electrons are generated by a filament 14 .
EuroPat v2

Der zweite Wendelabgang 16 der Glühwendel 6 ist mit dem Stromzuführungsdraht 28 verbunden.
The second outgoing filament line 16 of the incandescent filament 6 is connected to the supply lead wire 28 .
EuroPat v2

Die Glühwendel 3 ist axial bzw. parallel zur Lampengefäßachse ausgerichtet.
The filament 3 is aligned axially or in parallel to the axis of the lamp body.
EuroPat v2

Verschiedene Varianten der CGA sind beispielsweise die Glühwendel-, Laser- oder die Lichtbogenverdampfung.
By way of example, different variants of CVD include incandescent-filament, laser or arc evaporation.
EuroPat v2

Die Daten der zweiten Glühwendel 22 sind in der nachstehenden Tabelle 2 aufgelistet.
The data relating to the second incandescent filament 22 are listed in table 2 below.
EuroPat v2

Das Filament 17 ist in dieser Ausführungsform eine einfach gewendelte Glühwendel.
The filament 17 in this embodiment is a single-coiled filament.
EuroPat v2

Die Daten der ersten Glühwendel 21 sind in der nachstehenden Tabelle 1 aufgelistet.
The data of the first incandescent filament 21 are listed in table 1 below.
EuroPat v2

Er ist mit dem sockelnahen Ende der ersten Glühwendel 4 verschweißt.
It is welded to the end of the first incandescent filament 4 near the base.
EuroPat v2

Die Stromversorgung der Glühwendel 12 ist noch abgeschaltet.
The electrical power supply to the incandescent filament 12 is still switched off.
EuroPat v2

Die Glühwendel 2 ist in Figur 1 schematisch dargestellt.
The incandescent filament 2 is illustrated schematically in FIG. 1 .
EuroPat v2

In Figur 4 sind die Steigungsfaktoren der sechzehn Windungen der Glühwendel 2 dargestellt.
FIG. 4 shows the pitch factors of the sixteen turns of the incandescent filament 2 .
EuroPat v2

Der Außendurchmesser der Windungen der Glühwendel 2 beträgt 1,24 Millimeter ± 0,01 Millimeter.
The external diameter of the turns of the incandescent filament 2 is 1.24 millimeters ±0.01 millimeters.
EuroPat v2

Die beiden Glühwendel sind in Serie geschaltet.
The two incandescent coil filaments are connected in series.
EuroPat v2

Die Glühwendel wird gemäß dem Stand der Technik mit einem umgebenden Glaskörper versehen.
According to the related art, the coiled filament is provided with an enclosing glass element.
EuroPat v2

Diese Zündquelle kann ein Brenner mit einer offenen Flamme oder eine Glühwendel sein.
This ignition source can be a burner with an open flame or a spiral-wound filament.
EuroPat v2

Damit wird die unerwünschte warme Infrarot-Strahlung präzise auf die Glühwendel zurück reflektiert.
This reflects unwanted warm infrared radiation precisely back onto the filament.
ParaCrawl v7.1

Dieses System ermöglicht es Ihnen, die Lebensdauer der Glühwendel zu verlängern.
This system allows you to extend the life of the spiral filament.
ParaCrawl v7.1

Hier wird diese „recycelt“ und dient der weiteren Aufheizung der Glühwendel.
Here it is recycled by further heating the filament.
ParaCrawl v7.1

Unerwünschte warme Infrarot-Strahlung wird dabei präzise auf die Glühwendel zurück reflektiert.
Unwanted warm infrared radiation is reflected precisely back onto the filament.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird die Glühwendel mit einer Eisenthermitmasse ummantelt, die vorher mit Alkohol aufgeschlämmt worden ist.
Subsequently the heater filament is enclosed by an iron thermite mass of which a slurry has been made previously with alcohol.
EuroPat v2