Translation of "Glätte" in English
Ich
glätte
mir
jeden
Morgen
die
Haare.
I
straighten
my
hair
every
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glätte
mir
jeden
Tag
die
Haare.
I
straighten
my
hair
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
eigentlich
sehr
nachsichtig,
aber
nicht
bei
dieser
Glätte.
We
go
easy
on
the
speed
limit
here,
but
not
with
this
ice.
OpenSubtitles v2018
Seine
Leim
ung
und
Glätte
sind
sehr
unterschiedlich.
Their
sizing
and
smoothing
vary
considerably.
EUbookshop v2
Eine
bekannte
Methode
zur
Verbesserung
der
Glätte
von
Textilfasermaterial
ist
das
sogenannte
Trockenparaffinieren.
One
known
method
for
improving
the
smoothness
of
textile
fibers
is
so-called
dry
paraffinizing.
EuroPat v2
Die
Erhöhung
von
Glanz
und/oder
Glätte
soll
mit
geringem
Energieaufwand
erfolgen.
The
increase
in
gloss
and/or
smoothness
is
to
be
accomplished
without
consuming
much
energy.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sollen
diese
Mittel
dem
Haar
Glätte
und
Geschmeidigkeit
verleihen.
Preferably,
these
compositions
should
impart
smoothness
and
suppleness
to
the
hair.
EuroPat v2
Sie
sollen
dem
Haar
Glätte
und
Geschmeidigkeit
verleihen.
They
should
impart
smoothness
and
sleekness
to
the
hair.
EuroPat v2
Es
ist
relativ
schwierig,
dem
Kunststoff
die
gewünschte
Glätte
zu
vermitteln.
It
is
relatively
difficult
to
provide
the
plastic
with
the
desired
smoothness.
EuroPat v2
Diese
Oxidschicht
zeichnet
sich
insbesondere
durch
ihre
ausgezeichnete
Härte
und
Glätte
aus.
The
oxide
layer
is
distinguished,
in
particular,
by
its
excellent
hardness
and
smoothness.
EuroPat v2
Die
beiden
Pressflächen
können
wieder
eine
unterschiedliche
oder
auch
eine
gleiche
Glätte
besitzen.
The
two
pressing
surfaces
can
again
have
a
different
smoothness
or
the
same
smoothness.
EuroPat v2
Die
Oberfächenhärte
und
-glätte
ist
ausgezeichnet.
The
surface
hardness
and
smoothness
is
excellent.
EuroPat v2
Dadurch
kommt
es
zu
einer
Verringerung
von
Glanz
und
Glätte
des
beschichteten
Papiers.
This
results
in
a
reduction
of
gloss
and
smoothness
of
the
coated
paper.
EuroPat v2
Durch
diesen
Zusatz
soll
die
Glätte
und
das
Kalkseifendispergiervermögen
verbessert
werden.
This
addition
is
said
to
improve
the
smoothness
and
the
ability
to
disperse
lime
soaps.
EuroPat v2
Die
Glätte
ist
also
in
Querrichtung
profilierbar.
The
smoothness
can
therefore
be
profiled
in
the
transverse
direction.
EuroPat v2
Damit
gelingt
es
die
Zweiseitigkeit
der
Glätte
wesentlich
zu
verringern.
It
is
thus
possible
to
considerably
reduce
the
two-sidedness
of
the
smoothness.
EuroPat v2
Die
Glätte
nach
Bekk
darf
nicht
höher
als
50
Bekk
Sekunden
sein.
The
smoothness
according
to
Bekk
must
be
no
higher
than
50
Bekk
seconds.
EuroPat v2
Die
Glätte
dieses
Rohpapiers
beträgt
mindestens
50
Bekk
Sekunden.
The
smoothness
of
this
base
paper
amounts
to
at
least
50
Bekk
seconds.
EuroPat v2
Seine
Leimung
und
Glätte
sind
sehr
unterschiedlich.
Their
sizing
and
smoothing
vary
considerably.
EUbookshop v2
Die
Glätte
der
Oberfläche
wurde
visuell
beurteilt:
The
smoothness
of
the
surface
was
evaluated
visually:
EuroPat v2
Das
steigert
zusätzlich
die
Glätte
und
den
Glanz
von
Fertigteiloberflächen.
This
additionally
increases
the
smoothness
and
the
sparkle
of
the
surface
of
the
end
product.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
erhält
das
Haar
perfekte
Glätte
und
samtige
Geschmeidigkeit.
This
gives
your
hair
perfect
smoothness
and
velvety
suppleness.
ParaCrawl v7.1