Translation of "Girlande" in English
Für
die
Girlande
braucht
man
zwei
Tage.
And
you
will
see
the
garland
there
takes
two
days
to
complete.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wo
können
wir
diese
Girlande
hinhängen?
Now,
where
can
we
hang
these
garlands?
OpenSubtitles v2018
Auch
du
wirst
eine
Girlande
halten.
You,
too,
will
hold
a
garland.
OpenSubtitles v2018
Die
Regenbogen
Puschel
Girlande
3m
hüllt
jeden
Saal
in
festliche
Farben.
The
rainbow
Puschel
garland
3m
shrouds
every
room
in
festive
colors.
ParaCrawl v7.1
Die
Happy
Halloween
Papier
Girlande
ist
die
ideale
Dekoration
für
deine
Halloween
Party.
The
Happy
Halloween
Paper
Garland
is
the
ideal
decoration
for
your
Halloween
party.
ParaCrawl v7.1
Die
Girlande
kann
bei
30
Grad
gewaschen
werden.
The
flag
garland
can
be
washed
at
30
degrees.
CCAligned v1
Die
beiden
Blumensträuße
werden
von
den
Designern
mit
einer
pflanzenähnlichen
Girlande
zusammengebunden.
The
designers
connected
the
two
bouquets
with
a
green
garland.
ParaCrawl v7.1
Bestell
unserenWabenball
Multicolor
30cm
gleich
dazu
und
ergänze
deine
Regenbogen
Girlande!
Order
our
Honeycomb
Multicolor
30cm
right
now
and
complete
your
rainbow
garland!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
alles,
die
Girlande
ist
bereit,
aufgehängt
zu
werden!
And
that
is
all,
the
garland
is
ready
for
hanging
up!
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
deiner
Zombie-Party
ist
die
Halloween
Girlande
mit
Lampions
ein
effektvoller
Hingucker!
Bring
a
little
light
and
comfort
to
dull
evenings
and
hot
Halloween
with
the
Halloween
garland!
ParaCrawl v7.1
Umgeben
sind
sie
von
hÃ1?4bschen
Blumenbouquets
und
einer
Girlande
am
oberen
Rand.
They
are
surrounded
by
pretty
flower
bouquets
and
a
garland
at
the
top.
ParaCrawl v7.1
Die
Girlande
kann
über
viele
Jahre
hinweg
für
Dekorationen
im
Innenbereich
genutzt
werden.
The
garland
can
be
used
for
many
years
for
indoor
decorations.
ParaCrawl v7.1
Die
Halloween
Totenkopf
LED
Girlande
220cm
ist
eine
Halloween
Dekoration
mit
Totenschädeln.
The
Halloween
Skull
LED
Garland
220cm
is
a
Halloween
decoration
with
skulls.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
deine
Girlande
nicht
unbedingt
an
die
Wand
hängen.
You
don’t
necessarily
have
to
hang
your
garland
on
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterbringen
nach
innen
die
Girlande
oder
das
Lämpchen.
We
place
inside
a
garland
or
a
bulb.
ParaCrawl v7.1
In
den
Lunetten
oberhalb
der
Girlande
sind
rosettenförmige
Schalen
angeordnet.
There
are
rosette-shaped
sacrificial
bowls
in
the
garland
lunettes.
ParaCrawl v7.1
Dieser
dekorative
Girlande
besteht
aus
10
bedruckten
Elefanten
mit
einer...
This
decorative
garland
consists
of
10
printed
elephants
with
a
length...
ParaCrawl v7.1
Diese
Girlande
ist
mit
100
LED-Lampen
mit
einer
Länge
von
10
Metern
ausgestattet.
This
garland
is
equipped
with
100
LED
bulbs
with
a
length
of
10
meters.
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
eine
Schwarze
Halloween
Blätter
Girlande
180
cm?
How
about
a
black
Halloween
leaves
garland
180
cm?
ParaCrawl v7.1
Der
Hahn
ist
umgeben
von
einer
blau-gelben
Girlande
aus
Dreiecken.
The
rooster
is
surrounded
by
a
blue
and
yellow
garland
of
triangles.
ParaCrawl v7.1