Translation of "Getto" in English
Einer
erkrankte
und
starb
im
überfüllten
und
unterernährten
Getto
von
Theresienstadt.
One
fell
ill
and
died
in
the
overcrowded
and
underfed
ghetto
at
Theresienstadt.
News-Commentary v14
Bildung
ist
für
viele
Roma
der
einzige
Weg,
dem
Getto
zu
entkommen.
Education
is
the
only
way
out
of
the
ghetto
for
many
Roma.
News-Commentary v14
Tochter
der
Slums,
wie
kamst
du
aus
dem
Getto?
Daughter
of
the
slums,
how'd
you
get
out
of
the
ghetto?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
verspreche,
dass
es
im
Getto
ruhig
sein
wird.
And
I
promise
you
this
-
that
things
will
be
quiet
in
the
ghetto.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
die
Stimmen
im
Getto
sichern.
I
can
get
the
ghetto
to
vote
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
heute
Nacht
im
Getto.
I'm
in
the
ghetto
tonight.
OpenSubtitles v2018
Während
des
Krieges
waren
Mama
und
ich
in
einem
Getto
der
Nazis.
During
the
war,
Mama
and
I
were
in
a
Nazi
ghetto.
OpenSubtitles v2018
Es
heißt,
dass
das
ganze
Getto
liquidiert
wurde.
Now
they
say
the
whole
ghetto
has
been
liquidated.
OpenSubtitles v2018
Lhren
Gatten
kennen
Sie
übrigens
schon
aus
dem
polnischen
Getto.
You
already
know
her
husband
from
the
Polish
ghetto.
OpenSubtitles v2018
Warum
waren
sie
überhaupt
im
Getto?
But
what
were
they
doing
in
the
ghetto
to
begin
with?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
aus
dem
Getto
rausgeholt
und
sie
rausgebracht.
Took
them
out
of
the
ghetto.
Put
them
on
the
stage.
OpenSubtitles v2018
Ein
Haufen
Weißer,
die
im
Getto
rumballern.
Bunch
of
white
guys
setting
off
caps
in
the
ghetto.
OpenSubtitles v2018
Los,
Mädels,
wir
fahren
ins
Getto.
Come
on,
girls,
we're
going
to
the
ghetto.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
der
Führer
durchs
Getto?
What
am
I,
your
ghetto
tour
guide?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
erste
Szene
im
Frankfurter
Getto.
That's
the
first
scene
in
the
Frankfurt
ghetto.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Deputies
aus
dem
Getto,
haben
sich
königlich
amüsiert.
Couple
of
deputies
from
the
ghetto
having
the
time
of
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
kein
Netz
in
diesem
Getto
und
mir
ist
langweilig.
This
ghetto
is
a
dead
zone
for
my
cell,
and
I'm
bored.
OpenSubtitles v2018
Aber
Rudy
war
schon
durch
den
Asphalt
und
das
Getto
verkorkst.
But
Rudy,
he...he
was
already
crippled
from
the
pavement
and
the
ghetto.
OpenSubtitles v2018