Translation of "Gesichtskreis" in English
Er
hat
ihn
ja
am
deutlichen
Gesichtskreis
gesehen,
And
indeed
he
saw
him
on
the
clear
horizon.
(Prophet
Mohammed
saw
Angel
Jibreel
in
his
true
shape
–
peace
and
blessings
be
upon
them).
Tanzil v1
Reisen
durch
Deutschland,
Frankreich,
Italien
und
Holland
erweiterten
seinen
Gesichtskreis.
Travels
in
Germany,
France
and
Italy
broadened
his
horizons,
but
he
still
mostly
painted
Bavarian
landscapes.
Wikipedia v1.0
Sie
sahen
das
Tau,
dessen
Anfang
und
Ende
ihrem
Gesichtskreis
entschwand.
They
saw
the
cable,
its
beginning
and
end
beyond
their
horizon.
ParaCrawl v7.1
Schon
der
allgemeine
Gesichtskreis
des
Deutschösterreichers
war
ein
verhältnismäßig
weiter.
The
general
horizon
of
the
German-Austrian
was
in
itself
comparatively
broad.
ParaCrawl v7.1
In
langen
Schwaden
beengten
sie
den
Gesichtskreis
und
ließen
die
Hügel
nur
in
Umrißlinien
erkennen.
Hazy
clouds
hovered
on
the
horizon
between
the
outlines
of
the
hills;
others,
rent
asunder,
floated
up
and
disappeared.
Books v1
Sie
dehnen
den
Gesichtskreis
aus
und
in
der
zugänglichen
Form
bringen
das
Material
dar.
They
broaden
horizons
and
in
an
available
form
present
material.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
in
den
Schulen
erklärt
werden,
wie
unbedeutend
klein
unser
Gesichtskreis
ist.
It
should
be
explained
in
schools
how
insignificantly
small
is
our
field
of
vision.
ParaCrawl v7.1
Das
zierliche
Thier
blieb
einen
Augenblick
auf
der
Schwelle
stehen,
streckte
den
Hals
vor,
als
ob
sie
auf
einer
Felsspitze
stehend,
einen
ungeheuern
Gesichtskreis
unter
ihren
Augen
gehabt
hätte.
The
elegant
beast
halted
for
a
moment
on
the
threshold,
stretching
out
its
neck
as
though,
perched
on
the
summit
of
a
rock,
it
had
before
its
eyes
an
immense
horizon.
Books v1
Wir
werden
ihnen
Unsere
Zeichen
am
Gesichtskreis"
und
in
ihnen
selbst
zeigen,
bis
es
ihnen
klar
wird,
daß
es
die
Wahrheit
ist.
We
will
show
Our
signs
to
them
in
the
horizons
of
the
external
world
and
within
themselves,
until
it
becomes
clear
to
them
that
it's
the
truth.
Tanzil v1