Translation of "Gesichtskreis" in English

Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,
And indeed he saw him on the clear horizon. (Prophet Mohammed saw Angel Jibreel in his true shape – peace and blessings be upon them).
Tanzil v1

Reisen durch Deutschland, Frankreich, Italien und Holland erweiterten seinen Gesichtskreis.
Travels in Germany, France and Italy broadened his horizons, but he still mostly painted Bavarian landscapes.
Wikipedia v1.0

Sie sahen das Tau, dessen Anfang und Ende ihrem Gesichtskreis entschwand.
They saw the cable, its beginning and end beyond their horizon.
ParaCrawl v7.1

Schon der allgemeine Gesichtskreis des Deutschösterreichers war ein verhältnismäßig weiter.
The general horizon of the German-Austrian was in itself comparatively broad.
ParaCrawl v7.1

In langen Schwaden beengten sie den Gesichtskreis und ließen die Hügel nur in Umrißlinien erkennen.
Hazy clouds hovered on the horizon between the outlines of the hills; others, rent asunder, floated up and disappeared.
Books v1

Sie dehnen den Gesichtskreis aus und in der zugänglichen Form bringen das Material dar.
They broaden horizons and in an available form present material.
ParaCrawl v7.1

Es sollte in den Schulen erklärt werden, wie unbedeutend klein unser Gesichtskreis ist.
It should be explained in schools how insignificantly small is our field of vision.
ParaCrawl v7.1

Das zierliche Thier blieb einen Augenblick auf der Schwelle stehen, streckte den Hals vor, als ob sie auf einer Felsspitze stehend, einen ungeheuern Gesichtskreis unter ihren Augen gehabt hätte.
The elegant beast halted for a moment on the threshold, stretching out its neck as though, perched on the summit of a rock, it had before its eyes an immense horizon.
Books v1

Wir werden ihnen Unsere Zeichen am Gesichtskreis" und in ihnen selbst zeigen, bis es ihnen klar wird, daß es die Wahrheit ist.
We will show Our signs to them in the horizons of the external world and within themselves, until it becomes clear to them that it's the truth.
Tanzil v1