Translation of "Gesellschaftskapital" in English
Die
SPE
ist
eine
Gesellschaft
mit
Rechtspersönlichkeit
und
sie
verfügt
über
Gesellschaftskapital.
The
SPE
is
a
company
having
legal
personality
and
share
capital.
TildeMODEL v2018
Diese
Gesellschaft
muss
den
Gesellschaftern
Anteile
an
ihrem
Gesellschaftskapital
zuteilen.
This
company
has
to
transfer
to
the
shareholders
securities
representing
its
capital.
TildeMODEL v2018
Löscht
die
SPE
ihre
eigenen
Anteile,
wird
das
Gesellschaftskapital
entsprechend
herabgesetzt.
Where
the
SPE
cancels
its
own
shares,
its
share
capital
shall
be
reduced
accordingly.
TildeMODEL v2018
Das
Gesellschaftskapital
wurde
bis
1914
auf
zehn
Millionen
erhöht.
Share
capital
was
increased
in
1914
to
10
million.
WikiMatrix v1
Der
öffentliche
Sektor
besitzt
eine
50%ige
Beteiligung
am
Gesellschaftskapital
.
The
public
sector
holds
a
50%
share
of
its
capital
.
EUbookshop v2
Gesellschaftskapital
belassenen
eigenen
Aktie
verbunden
sein.
Consequently,
no
rights
should
attach
to
a
share
In
the
company
which
Is
held
as
part
of
the
company's
own
assets.
EUbookshop v2
Gesellschaftskapital:
550.000.000
Lire
somit
284.051,29
Euro
eingezahlt.
Paid-up
capital
of:
550.000.000
Lire
then
284.051,29
Euro
CCAligned v1
Gesellschaftskapital
in
Höhe
von
40.000
Euro
vollständig
eingezahlt.
Companys
capital
40.000
Euro
entirely
paid
in.
CCAligned v1
Sein
Gesellschaftskapital
wird
zu
300
million
von
dem
Yen
betragen.
Its
share
capital
will
pile
to
300
million
yen.
ParaCrawl v7.1
Das
derzeitige
Gesellschaftskapital
beläuft
sich
auf
1.500.000
Euro.
Its
present
capital
is
1,500,000
Euros.
ParaCrawl v7.1
In
der
Aktiengesellschaft
erhält
das
Kapital
„direkt
die
Form
von
Gesellschaftskapital...
In
share
companies,
capital
becomes
“directly
endowed
with
the
form
of
social
capital...
ParaCrawl v7.1
Die
Anteile
an
den
SICAV
(Aktien)
stellen
das
Gesellschaftskapital
des
Unternehmens
dar.
The
participating
shares
in
a
SICAV
are
its
capital.
DGT v2019
Ist
auf
diesen
Schriftstücken
das
Gesellschaftskapital
angeführt,
so
ist
das
gezeichnete
und
eingezahlte
Kapital
anzugeben.
Where
in
these
documents
mention
is
made
of
the
capital
of
the
company,
the
reference
shall
be
to
the
capital
subscribed
and
paid
up.
JRC-Acquis v3.0
Wird
auf
diesen
Dokumenten
das
Gesellschaftskapital
angegeben,
so
ist
das
gezeichnete
und
eingezahlte
Kapital
anzugeben.
Where,
in
these
documents,
mention
is
made
of
the
capital
of
the
company,
the
reference
shall
be
to
the
capital
subscribed
and
paid
up.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
Unternehmen
die
Möglichkeiten
geben,
in
ECU
ihr
Gesellschaftskapital
festzusetzen.
Member
States
should
allow
their
companies
the
possibility
of
constituting
their
capital
in
ecus.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
50
%
der
Anteile
am
Gesellschaftskapital
der
BAV
werden
von
regionalen
öffentlich-rechtlichen
Sendeanstalten
gehalten.
BAV's
share
capital
is
more
than
50
%
owned
by
regional
public
broadcasters.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
Unternehmen
die
Möglichkeit
geben,
in
ECU
ihr
Gesellschaftskapital
festzusetzen.
Member
States
should
allow
their
companies
the
possibility
of
constituting
their
capital
in
ecus.
TildeMODEL v2018
Die
Zuteilung
von
Anteilen
am
Gesellschaftskapital
der
übernehmenden
Gesellschaft
löst
bei
diesen
Steuerpflichtigen
keine
Besteuerung
aus.
These
taxpayers
will
not
be
taxed
on
the
allotment
of
securities
representing
the
capital
of
the
receiving
company.
TildeMODEL v2018
Die
übernehmende
Gesellschaft
überträgt
dafür
den
Gesellschaftern
der
einbringenden
Gesellschaft
Anteile
an
ihrem
eigenen
Gesellschaftskapital.
In
exchange,
the
latter
transfers
securities,
representing
its
capital,
to
the
shareholders
of
the
transferring
company.
TildeMODEL v2018
Die
übernehmende
Gesellschaft
überträgt
dafür
den
Gesellschaftern
der
einbringenden
Gesellschaft
Anteile
an
ihrem
Gesellschaftskapital.
In
exchange,
the
receiving
company
issues
securities
representing
its
capital.
TildeMODEL v2018