Translation of "Geschäftszeichen" in English

Die Sache wurde unter dem Geschäftszeichen N 728/2002 erfasst.
The case was registered under case number N 728/02.
DGT v2019

Die Sache wurde unter dem Geschäftszeichen C 34/2003 eingetragen.
By letter dated 13 May 2003, the Commission informed France that it had decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the notified measures. The case was registered under case number C 34/03.
DGT v2019

Die Mitteilung wurde unter dem Geschäftszeichen N 614/08 erfasst.
The aid was registered under number N 614/08.
DGT v2019

Das Schreiben des »Staatsministers Dr. Rickermann « enthält weder Datum noch Geschäftszeichen.
The letter from "Staatsminister Dr. Rickermann" contains neither date nor file number.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme der Zeichen, die Teil des Hyperlinks sind, garantiert der Nutzer, dass die Webseite, auf der der Hyperlink eingerichtet ist, keine Marken, Handelsnamen, Geschäftszeichen, Warenzeichen, Logos, Slogans oder sonstige Kennzeichen von Spa Porta Maris enthält.
With the exception of the signs forming part of the hyperlink, the user will ensure that the website on which the hyperlink is established does not contain trademarks, trade names, shop signs, denominations, logos, slogans or any other type of distinctive sign that belongs to Spa Porta Maris.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie in der Vergangenheit bereits Kontakt mit uns hatten, geben Sie hier bitte das Geschäftszeichen an.
In case you got in touch with us earlier you can indicate your reference number here.
CCAligned v1

Über das Vermögen des Falk Fonds 40 wurde durch Beschluss des Amtsgerichts München vom 10.12.2007 zum Geschäftszeichen 1507 IN 3339/07 das Insolvenzverfahren eröffnet und Rechtsanwalt Josef Nachmann zum Insolvenzverwalter bestellt.
Under a ruling issued by Munich Municipal Court on 10.12.2007 (file no. 1507 IN 3339/07), insolvency proceedings were instituted against the assets of Falk Fonds 40 and the lawyer Mr. Josef Nachmann was appointed trustee.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme der Zeichen, die Teil des Hyperlinks sind, garantiert der Nutzer, dass die Webseite, auf der der Hyperlink eingerichtet ist, keine Marken, Handelsnamen, Geschäftszeichen, Warenzeichen, Logos, Slogans oder sonstige Kennzeichen von Luz enthält.
With the exception of the signs forming part of the hyperlink, the user will ensure that the website on which the hyperlink is established does not contain trademarks, trade names, shop signs, denominations, logos, slogans or any other type of distinctive sign that belongs to Luz.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme der Zeichen, die Teil des Hyperlinks sind, garantiert der Nutzer, dass die Webseite, auf der der Hyperlink eingerichtet ist, keine Marken, Handelsnamen, Geschäftszeichen, Warenzeichen, Logos, Slogans oder sonstige Kennzeichen von Gran Hotel Conde Duque enthält.
Apart from those symbols which form part of the hyperlink, the user should guarantee that the website in which the hyperlink is placed does not contain brands, commercial names, business signs, designations, logos, slogans or any other type of distinctive sign belonging to Sercotel Hotels.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme der Zeichen, die Teil des Hyperlinks sind, garantiert der Nutzer, dass die Webseite, auf der der Hyperlink eingerichtet ist, keine Marken, Handelsnamen, Geschäftszeichen, Warenzeichen, Logos, Slogans oder sonstige Kennzeichen von Sorolla Palace enthält.
With the exception of the signs forming part of the hyperlink, the user will ensure that the website on which the hyperlink is established does not contain trademarks, trade names, shop signs, denominations, logos, slogans or any other type of distinctive sign that belongs to Sorolla Palace.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme der Zeichen, die Teil des Hyperlinks sind, garantiert der Nutzer, dass die Webseite, auf der der Hyperlink eingerichtet ist, keine Marken, Handelsnamen, Geschäftszeichen, Warenzeichen, Logos, Slogans oder sonstige Kennzeichen von Los Llanos enthält.
Apart from those symbols which form part of the hyperlink, the user should guarantee that the website in which the hyperlink is placed does not contain brands, commercial names, business signs, designations, logos, slogans or any other type of distinctive sign belonging to Sercotel Hotels.
ParaCrawl v7.1

Die Gesuche sollten in kroatischer Sprache und lateinischer Schrift verfasst werden, verständlich sein und alle erforderlichen Angaben enthalten (Geschäftszeichen der Rechtssache, Name des Gerichts, bei dem das Verfahren anhängig ist, Verfahrensbeteiligte, Datum der Zustellung an den OGH).
Submissions should be in the Croatian language and Latinic script, clear, understandable, signed and containing all necessary information such as case file number, court which handles the case, parties involved, date of delivery to the Supreme Court and sender's address.
ParaCrawl v7.1

Die DSVAE und die DSVEV sind im belgischen Handelsregister und bei der föderalen Steuerbehörde unter dem Geschäftszeichen 850.752.257 und im zentralen Transparenz-Register der Europäischen Union (Liste der bei der EU akkreditierten Interessensvertreter) unter der Registriernummer 917.393.784-31 eingetragen.
The DSVAE and the DSVEV are registered with the Belgian Central Enterprise Databank and Belgian federal tax authorities under Enterprise Number 850.752.257 and with the EU Transparency Register (list of interest representatives accredited by the EU) under ID number 917393784-31.
ParaCrawl v7.1

Unser Betrieb erfüllt diese Auflagen und erhielt unter dem Geschäftszeichen 07 232 0001 01 am 26.Juli 2005 die entsprechende Genehmigung durch das Veterinäramt des Kreises Bitburg-Prüm.
Our company meets these requirements and received with the reference number 07 232 0001 01 on July 26th 2005 the corresponding approval by the veterinary office of the district Bitburg-Prüm.
ParaCrawl v7.1

Bei Stellungnahmen, die früher als Ihr Antrag oder ohne Geschäftszeichen eingehen, kann die korrekte Zuordnung zu Ihrem Antrag nicht gewährleistet werden.
Please note that should references be received earlier than your proposal or without reference numbers, the correct assignment to your proposal cannot be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie im letzteren Fall folgendes: Sie erhalten ca. zwei bis vier Wochen nach Antragseingang bei der DFG eine Eingangsbestätigung mit dem dem Antrag zugeordneten Geschäftszeichen.
In the latter case, please note the following: Approximately two to four weeks after you have submitted your proposal, the DFG will send you a confirmation letter including the reference number assigned to your proposal.
ParaCrawl v7.1

Die DSVAE ist die Trägervereinigung der Europavertretung der Deutschen Sozialversicherung (DSVEV) mit Sitz in Brüssel. Die DSVAE und die DSVEV sind im belgischen Handelsregister und bei der föderalen Steuerbehörde unter dem Geschäftszeichen 850.752.257 und im zentralen Transparenz-Register der Europäischen Union (Liste der bei der EU akkreditierten Interessensvertreter) unter der Registriernummer 917.393.784-31 eingetragen.
The DSVAE is the registered association of the European Representation of the German Social Insurance (DSVEV) with headquarters in Brussels. The DSVAE and the DSVEV are registered with the Belgian Central Enterprise Databank and Belgian federal tax authorities under Enterprise Number 850.752.257 and with the EU Transparency Register (list of interest representatives accredited by the EU) under ID number 917393784-31.
CCAligned v1