Translation of "Geschäftspartner" in English

Offensichtlich gibt es im Grunde keine Geschäftspartner.
It appears that there are actually no business partners.
Europarl v8

Die Geschäftspartner der geldpolitischen Geschäfte des Eurosystems müssen bestimmte Zulassungskriterien erfüllen .
Counterparties to Eurosystem monetary policy operations must fulfil certain eligibility criteria .
ECB v1

Die Zuteilung für den i-ten Geschäftspartner zum marginalen Zinssatz beträgt :
The allotment to the ith counterparty at the marginal interest rate is :
ECB v1

Das Eurosystem kann beschließen , bei seinen Tenderoperationen jedem Geschäftspartner einen Mindestbetrag zuzuteilen .
The Eurosystem may decide to allot a minimum amount to each counterparty in its tender operations .
ECB v1

Der Geschäftspartner muss als Pfandschuldner folgende Dokumente vorlegen : 1 .
The counterparty , being the pledgor , must present the following documents : 1 .
ECB v1

Die Geschäftspartner des ESZB werden gewissen bankaufsichtsrechtlichen und betriebstechnischen Anforderungen entsprechen müssen .
The ESCB 's counterparties will need to satisfy certain prudential and operational requirements .
ECB v1

Die Geschäftspartner werden daher zur Zahlung vor Ablauf einer festgelegten Zahlungsfrist aufgefordert .
Consequently , counterparties shall be required to pay before a predefined deadline .
ECB v1

Die für die Feinsteuerungsoperationen ausgewählten Geschäftspartner werden zur Teilnahme aufgefordert werden .
Counterparties selected for fine-tuning operations will be invited to participate .
ECB v1

Es gewährleistet die Gleichbehandlung der Geschäftspartner und eine effiziente operative Abwicklung .
It ensures the equal treatment of counterparties and enhances operational efficiency .
ECB v1

Im Prinzip sind alle im Euroraum ansässigen Kreditinstitute potenziell zugelassene Geschäftspartner des Eurosystems .
In principle , all credit institutions located in the euro area are potentially eligible counterparties of the Eurosystem .
ECB v1

Für die Nutzung von Kreditforderungen durch die Geschäftspartner wird es keine Begrenzung geben .
No limits will be applied to the use of bank loans by a counterparty .
ECB v1

Burdis kanadischer Geschäftspartner Jason Snow und Joe Talic übernahmen 1996 Resistance Records.
Burdi's Canadian business partners, Jason Snow and Joe Talic, had taken control and ownership of Resistance in 1996.
Wikipedia v1.0

Er benannte sie nach seinem 1888 verstorbenen Geschäftspartner und Freund Carl Zeiss.
He named it after his late business partner and friend Carl Zeiss, who died in 1888.
Wikipedia v1.0

Der Geschäftspartner erhält einen wöchentlichen Bericht .
A weekly report is sent to the counterparty .
ECB v1

Die „Allgemeinen Regelungen » begründen weder Rechte noch Pflichten der Geschäftspartner .
The General Documentation in itself neither confers rights nor imposes obligations on counterparties .
ECB v1

Der jedem Geschäftspartner zugeteilte Betrag wird auf den nächsten vollen Euro gerundet .
The amount allotted to each counterparty is rounded to the nearest euro .
ECB v1

Drei Geschäftspartner geben folgende Gebote ab :
Three counterparties submit the following bids :
ECB v1

Die Zuteilung an die Geschäftspartner beträgt :
The allotment to the counterparties is :
ECB v1

Das Leitinstitut ist ein für Offenmarktgeschäfte des Eurosystems zugelassener Geschäftspartner.
The lead institution shall be an eligible counterparty for Eurosystem monetary policy open market operations.
DGT v2019