Translation of "Geschwindigkeitskontrolle" in English

Er kannte jede Seitenstraße und jede Geschwindigkeitskontrolle für 100 Meilen.
He knew every back road and speed trap for a hundred miles.
OpenSubtitles v2018

Nach den Bremsen ist jetzt wohl auch die Geschwindigkeitskontrolle hin.
The brakes are out, the overspeed control must've gotten screwed up by the crash.
OpenSubtitles v2018

Das Partnerprojekt LOCOLOC untersuchte dabei die Führerstandsignalisierung und Geschwindigkeitskontrolle.
The partner project LOCOLOC was looking into cab signaling and speed control measures.
WikiMatrix v1

Wann ist eine Geschwindigkeitskontrolle repressiver und wann präventiver Natur?
When is a speed control preventive and when is it repressive?
ParaCrawl v7.1

Es gibt Einseitenantrieb, Geschwindigkeitskontrolle durch Frequenzumsetzung.
There is single side drive, speed control by frequency conversion .
CCAligned v1

Ztw Spinnenreihe 30a opto bürstenlose Geschwindigkeitskontrolle esc, bitte Klick hier .
ZTW Spider Series 30A OPTO Brushless Speed Control ESC, please click here .
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie Produkte aus der Kategorie PC Netzteile - thermische Geschwindigkeitskontrolle aus.
Select products from the PC Power Supplies - thermal speed control category.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Nachteil ist, dass es keine Geschwindigkeitskontrolle und Autoplay Funktion gibt.
The only downside to it is that there are no speed controls nor is there an autoplay function.
ParaCrawl v7.1

Externe Geschwindigkeitskontrolle (folgt die Produktionslinie) (als Option)
Optional external speed control (following the production line)
ParaCrawl v7.1

Da sind zwei Typen, die Drogen verkaufen, und die Stellen eine Geschwindigkeitskontrolle auf.
There's two guys at the back of the road selling drugs and you have a speed camera.
OpenSubtitles v2018

Man kann also mit der Erfindung eine Distanzkontrolle oder eine kombinierte Distanz- und Geschwindigkeitskontrolle realisieren.
Thus, a spacing control or a combined spacing and safety control can be realized by the present invention.
EuroPat v2

Zwischen 2001 und 2003 wurden in Portugal 9 % der Fahrer einer Geschwindigkeitskontrolle unterzogen, in den Niederlanden dagegen 46 %.
For speeding, over the 2001-2003 period of time, while only 9 % of the drivers have been checked in Portugal, 46% were checked in the Netherlands.
TildeMODEL v2018

Dank der 16 unter dem Zug angebrachten Stromaufnehmer kann der Zug über­dies vier (bestimmte Wagenzüge sogar sechs) verschiedene Systeme zur Signalgebung und Geschwindigkeitskontrolle benutzen.
The 1 6 sensors fitted beneath the train also enable it to use four (or six on some lines) different signalling and speed control systems.
EUbookshop v2

Bei einem derartigen Gerät dürfen im Hinblick auf eine Geschwindigkeitskontrolle bzw. eine Unfallauswertung bei Stillstand des Fahrzeuges selbstverständlich nur eine begrenzte, für die sichere Stillstandserkennung ausreichende Zeit taktabhängig generierte Geschwindigkeitsnullwerte weitergespeichert werden.
Of course, in relation to speed checks or an evaluation of an accident when the vehicle is stopped, such a device may continue to store zero speed values which are generated in a clocked manner only for a limited period of time sufficient for reliably detecting a stationary state.
EuroPat v2

Man erkennt, daß auch nach Erreichen der Nenndrehzahl und nach Zuschaltung der Last eine Überlastüberwachung mit Hilfe einer Geschwindigkeitskontrolle mit Schwellwertvergleich möglich ist.
It can be seen that monitoring of the overload is possible with the aid of a speed monitor with threshold value comparison even after reaching the rated rotation speed and after connection of the load.
EuroPat v2

Demgegenüber ist die Geschwindigkeitskontrolle mit Schwellwertvergleich die "trägere" Methode, weil sie bei Überlast langsamer anspricht.
In contrast, speed monitoring with threshold value comparison is the "more inert" method, since it responds more slowly in the event of an overload.
EuroPat v2

Dafür ist in diesem Bereich die Überlastüberwachung mit Hilfe der Geschwindigkeitskontrolle mit Schwellwertvergleich sehr feinfühlig, weil in der Anlaufphase die Geschwindigkeit stetig steigt.
Monitoring of the overload with the aid of speed monitoring with threshold value comparison is very sensitive, in contrast, in this region, because the speed rises continuously in the starting phase.
EuroPat v2

Vorbehaltlich der juristischen Klärung waren diese beiden besonders tragischen Verkehrsunfälle mit mehr als 30 Toten und etwa 60 Verletzten, die sich teilweise in einem kritischem Zustand befinden, wohl das traurige Ergebnis einer Reihe von Fehlern und Mängeln: unzureichende Geschwindigkeitskontrolle, zu lange Fahrzeiten, keine ausreichenden Pausen und ganz allgemein die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften für den Personentransport.
These two accidents took an unusually high toll — more than 30 dead and about sixty injured, many of them critically. Subject to the findings of the ongoing judicial inquiry, it would seem that they were caused by a tragic accumulation of errors: excessive speed, drivers spending too long at the wheel, insufficient rest periods and, in more general terms, failure to comply with the safety standards governing the carriage of passengers by road.
EUbookshop v2