Translation of "Geschwafel" in English
Ich
wollte
nur,
dass
du
mit
dem
geschwafel
aufhörst.
I
just
wanted
to
stop
that
babbling.
OpenSubtitles v2018
Klingt
wie
das
Geschwafel
eines
Irrsinnigen
unter
Einfluss
des
Vollmondes.
Sounds
like
the
ramblings
of
a
lunatic
'neath
the
full
moon.
OpenSubtitles v2018
Geschwafel
über
sie
als
Verräter,
die
sich
mit
Vampiren
abgaben.
Ramblings
about
how
they
were
traitors
for
dealing
with
vampires.
OpenSubtitles v2018
Ich
sterbe
lieber,
als
Eurem
Geschwafel
weiter
zuhören
zu
müssen.
Frankly,
I
would
rather
be
dead
than
listen
to
your
endless
babble
for
one
more
minute.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
nach
dem
Geschwafel
eines
Verrückten.
Sounds
like
the
ramblings
of
a
madman.
OpenSubtitles v2018
Die
Notizen,
die
uns
die
Frau
gab,
sind
nur
Geschwafel.
Those
notes
his
wife
sent
over,
they
were
just
ramblings,
to
be
honest.
OpenSubtitles v2018
Möglich,
aber...
das
Geschwafel
eines
Irren
ist
nicht
sehr
aufschlussreich.
It's
possible,
but
still...
the
ramblings
of
a
madman
aren't
much
to
go
on.
OpenSubtitles v2018