Translation of "Geschwafel" in English

Ich wollte nur, dass du mit dem geschwafel aufhörst.
I just wanted to stop that babbling.
OpenSubtitles v2018

Klingt wie das Geschwafel eines Irrsinnigen unter Einfluss des Vollmondes.
Sounds like the ramblings of a lunatic 'neath the full moon.
OpenSubtitles v2018

Geschwafel über sie als Verräter, die sich mit Vampiren abgaben.
Ramblings about how they were traitors for dealing with vampires.
OpenSubtitles v2018

Ich sterbe lieber, als Eurem Geschwafel weiter zuhören zu müssen.
Frankly, I would rather be dead than listen to your endless babble for one more minute.
OpenSubtitles v2018

Das klingt nach dem Geschwafel eines Verrückten.
Sounds like the ramblings of a madman.
OpenSubtitles v2018

Die Notizen, die uns die Frau gab, sind nur Geschwafel.
Those notes his wife sent over, they were just ramblings, to be honest.
OpenSubtitles v2018

Möglich, aber... das Geschwafel eines Irren ist nicht sehr aufschlussreich.
It's possible, but still... the ramblings of a madman aren't much to go on.
OpenSubtitles v2018