Translation of "Geschmackssinn" in English
Geruchs-
und
Geschmackssinn
sind
zu
bestimmten
Tageszeiten
nachweislich
besonders
empfindlich.
It
has
been
proved
that
there
are
optimum
perception
periods
as
regards
taste
and
smell
during
the
day.
DGT v2019
Abgesehen
von
Ihrem
Geschmackssinn,
meine
ich.
Besides
your
taste
buds,
I
mean.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
scheint,
dass
Choi
Yoo
Ras
Geschmackssinn
noch
nicht
zurück
ist.
But
it
seems
that
Choi
Yoo
Ra's
sense
of
taste
hasn't
returned.
OpenSubtitles v2018
Mein
Geschmackssinn
ist
jedenfalls
froh,
dass
er
da
ist.
My
taste
buds
are
definitely
happy
to
have
him
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keinen
Geschmackssinn,
also
achtete
ich
nicht
auf
Essen
und
Trinken.
I
had
no
sense
of
taste
so
I
never
paid
much
attention
to
food
or
drink.
OpenSubtitles v2018
Der
Geschmackssinn
der
Vorta
ist
begrenzt.
The
Vorta
sense
of
taste
is
limited.
OpenSubtitles v2018
Du
magst
Kochsendungen,
aber
du
bist
ein
Roboter
ohne
Geschmackssinn.
I
know
you
like
cooking
shows,
but
you
are
a
robot
without
a
sense
of
taste.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
habe
ich
meinen
Geschmackssinn...
schon
vor
Jahren
verloren.
Thank
God
I
lost
my
sense
of
taste
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Geschmackssinn,
aber
keinen
Geruchssinn.
They
have
taste,
not
smell.
TED2020 v1
Der
alte
Duchemin
hat
seinen
Geschmackssinn
verloren!
Duchemin
without
a
sense
of
taste?
OpenSubtitles v2018
Nein,
an
deinem
Geschmackssinn
müssen
wir
wohl
noch
arbeiten.
Oh,
dear
me.
No,
no.
Son,
we're
going
to
have
to
work
on
your
taste.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
wenig
Energie,
die
Lippen
brennen
und
mein
Geschmackssinn
ist
weg.
I
have
little
energy,
burning
lips
and
my
sense
of
taste
is
gone.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
meinen
Geschmackssinn
sind
sie
dafür
nicht
unmelodiös
genug.
But
for
my
taste
they
are
too
melodic
for
this.
ParaCrawl v7.1
Der
Geruchs-
und
Geschmackssinn
von
Fischen
ist
sehr
sensibel
und
lebensnotwendig.
The
olfactory
and
gustatory
senses
of
fish
are
very
sensitive
and
they
are
vital.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschmackssinn
der
Vögel
ist
eine
vergleichsweise
wenig
untersuchte
Disziplin.
And
the
avian
sense
of
taste
is
a
comparatively
little
studied
discipline.
ParaCrawl v7.1
Ein
ganz
besonderes
Highlight
für
den
Geschmackssinn
ist
der
Kulinarische
Jakobsweg.
A
true
highlight
for
your
taste
buds
is
the
Culinary
Way
of
St.
James.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
WEINROT
überrascht
–
das
Auge
und
den
Geschmackssinn.
The
WEINROT
restaurant
surprises
–
the
eye
and
the
taste
buds.
CCAligned v1
Dein
Geschmackssinn
wird
durch
diese
Buds
mehr
als
befriedigt.
Your
taste
buds
will
be
very
pleased.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hätte
unser
Geschmackssinn
wenig
Sinn,
wenn
wir
keinen
Geruchssinn
hätten.
Therefore,
if
we
had
no
sense
of
smell,
our
sense
of
taste
would
have
little
purpose.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
des
Unternehmenserfolges
liegtin
der
Leidenschaft
des
Unternehmens
für
Geschmackssinn
und
Duftstoffe.
Its
passion
for
taste
and
fragrances
is
the
key
to
its
success.
ParaCrawl v7.1
Sofort
danach
bemerkte
ich
dass
Geschmackssinn
und
Geruchssinn
stärker
waren.
Immediately
afterward
I
noticed
that
taste
was
heightened
and
smell.
ParaCrawl v7.1
Unser
Geschmackssinn
ist
auf
Wasser
zurückzuführen.
Our
sense
of
taste
is
due
to
water.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Riechorgan
kann
auch
der
Geschmackssinn
geringste
Konzentrationen
an
Molekülen
wahrnehmen.
Similar
to
the
olfactory
organ,
the
gustatory
organ
can
also
perceive
minimal
concentrations
of
molecules.
ParaCrawl v7.1
Die
anschließende
Bierverkostung
stellte
mit
großer
Begeisterung
den
Geschmackssinn
auf
die
Probe.
The
following
beer
tasting
put
the
sense
of
taste
to
the
test
with
great
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Das
Gustatophen
entspricht
dem
Geschmackssinn
und
dem
Kauen.
The
gustatophene
corresponds
to
the
sense
of
taste
and
chewing.
ParaCrawl v7.1