Translation of "Gerinnungssystem" in English

Der Organismus ist durch das Gerinnungssystem vor Blutverlust geschützt.
The body is protected from the loss of blood by the clotting system.
EuroPat v2

Aktiviert wird das Gerinnungssystem der Plasmaprobe durch Thromboplastin und Calciumionen.
The coagulation system of the plasma sample is activated by thromboplastin and calcium ions.
EuroPat v2

Aktiviert wird das Gerinnungssystem der Probe durch die gerinnungsaktivierende Oberfläche des Vlieses.
The coagulation system of the sample is activated by the coagulation activator surface of the nonwoven mat.
EuroPat v2

Aktiviert wird das Gerinnungssystem der Probe durch die gerinnungsaktivierende Oberfläche des Sensors.
The coagulation system of the sample is activated by the coagulation activator surface of the sensor.
EuroPat v2

Das Gerinnungssystem schützt den Körper damit vor hohen Blutverlusten.
The coagulation system thus protects the body from large blood losses.
EuroPat v2

Das Gerinnungssystem schützt den Körper damit vor hoher Blutverlusten.
The coagulation system thus protects the body from large blood losses.
EuroPat v2

Schlußfolgerung: PAI-1 spielt eine zentrale Rolle im Gerinnungssystem.
Conclusion: PAI-1 is a main regulator of the fibrinolytic system.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft einen Testsatz zur Durchführung eines Screening-Testes (Suchtestes) für das endogene Gerinnungssystem.
The invention relates to a test kit for performing a screening test (diagnostic test) for the endogenous coagulation system.
EuroPat v2

Beim Gerinnungssystem handelt es sich um ein Multifaktorensystem, welches außerordentlich schwierig genau zu definieren ist.
The coagulation system is a multifactor system which is extraordinarily difficult to define exactly.
EuroPat v2

Das Eliminationsverfahren darf keine physiologischen Schutzmechanismen, wie beispielsweise das Komplement- oder Gerinnungssystem, aktivieren.
The elimination process should not activate any physiological protective mechanisms such as the complement system or coagulation system.
EuroPat v2

Die Protein C-Bestimmung erfolgt dabei nach Zusatz von Aktivatoren für das endogene Gerinnungssystem über einen Clotting-Test.
The protein C determination thereby takes place, after the addition of activators for the endogenic coagulation system, via a clotting test.
EuroPat v2

Erst anschließend könnten die Aktivatoren für das Gerinnungssystem und das chromogene Thrombinsubstrat zugesetzt werden.
Only subsequently could the activators for the coagulation system and the chromogenic thrombin substrate be added.
EuroPat v2

Wichtiger jedoch sind die vererbten Faktoren im Gerinnungssystem, die das Risiko einer Thrombose erhöhen.
Even more important are hereditary changes in the coagulation system that increase the thrombosis risk.
ParaCrawl v7.1

Da dieser Faktor eine Schlüsselrolle nicht nur im Gerinnungssystem, sondern auch im Kallikrein-Kinin-System und im fibrinolytischen System spielt, ist es wichtig, diesen Faktor im Blutplasma quantitativ bestimmen zu können.
Owing to the fact that this factor plays a key role not only in the coagulation system but also in the kallikrein-kinin system and in the fibrinolytic system, it is important to have means for quantitatively assaying this factor in blood plasma.
EuroPat v2

In einer zweiten Stufe wird nun ein Aliquot des Aktivierungsgemisches mit Normalplasma versetzt, das Gerinnungssystem durch Zusatz von Calciumchlorid, Cephalin und Kaolin aktiviert und die Zeit bis zur Gerinnung gemessen.
In a second step, normal plasma is added to an aliquot of the activation mixture, the clotting system is activated by addition of calcium chloride, cephalin and kaolin and the time until coagulation is measured.
EuroPat v2

Dadurch können beispielsweise Erkenntnisse über die Interaktion des Endothels mit dem Gerinnungssystem, d.h. also auch zum Beispiel der Thromboseneigung, der Blutungsneigung oder von arteriosklerotischen Frühveränderungen, gesammelt werden.
This will provide insights into the interaction of the endothelium with the coagulation system, i.e. also for instance on thrombosis or hemorrhage tendencies or on early arteriosclerotic changes.
EuroPat v2

Der Organismus verfügt über zwei im Gleichgewicht stehende Systeme, um sich sowohl vor Blutverlust als auch vor Thrombosen zu schützen: das Gerinnungssystem und das fibrinolytische System.
The body has two systems, which are in equilibrium, in order to protect itself both from blood loss and from thromboses: the coagulation system and the fibrinolytic system.
EuroPat v2

Der gleichmäßige Östrogenspiegel, der bei Verwendung des ovlulationshemmenden Mittels nach der Erfindung erreicht wird, vermeidet auch den Abfall und Wiederanstieg von Gerinnungsparametern während der hormonfreien Tage bzw. nach Wiederbeginn der Einnahme im nächsten Zyklus, wodurch u.a. das in einem labilen Gleichgewicht befindliche Gerinnungssystem ansonsten gestört würde.
The uniform estrogen level that is achieved with use of the ovulation-inhibiting preparation of the invention also avoids the decrease of coagulation parameters during the hormone-free days and the following rise after the restoration of administration in the next cycle. The coagulation system in a stable equilibrium would otherwise be disturbed.
EuroPat v2

Ein ebenfalls beschleunigender Zusatz von Calcium kann in Plasma nicht erfolgen, weil dadurch das Gerinnungssystem und damit andere Proteinasen als Protein C aktiviert würden, die dann ihrerseits mit dem natürlichen oder synthetischen Substrat reagieren würden.
An also accelerating addition of calcium is impossible in plasma as, thereby, the clotting system and thus other proteinases than protein C would be activated, which would then themselves react with the natural or synthetic substrate.
EuroPat v2

Es stellte sich jedoch schnell heraus, daß die in diesen Präparaten enthaltenen Stromabestandteile toxisch auf die Nieren wirkten, und außerdem das Gerinnungssystem beeinflußten.
It was found very soon, however, that the stroma components contained in these preparations had a toxic effect on the kidneys, and also affected the chemistry of coagulation.
EuroPat v2

Das System der primären Hämostase, welches im wesentlichen von den Thrombozyten gestellt wird, und das Gerinnungssystem ergänzen sich in dem gemeinsamen Ziel, den Körper vor Blutverlusten wirkungsvoll zu schützen.
The system of primary hemostasis, which is regulated mainly by the thrombocytes, and the coagulation system complement each other in their common aim of protecting the body effectively from blood loss.
EuroPat v2

Nukleinsäurekonstrukt nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß der genannte Wirkstoff (Protein B) eine biologische Aktivierungskaskade aktiviert oder inhibiert und/oder aktiver Bestandteil dieser Kaskade ist, vorzugsweise das Gerinnungssystem aktiviert oder inhibiert, die Fibrinolyse aktiviert, das Komplementsystem aktiviert und/oder das Kininsystem aktiviert, oder ein Enzym ist, welches die inaktive Vorstufe einer pharmakologischen Substanz in die aktive Substanz überführt oder selbst eine pharmakologisch aktive Substanz darstellt.
A nucleic acid construct as claimed in claim 1, wherein said active compound activates or inhibits a biological activation cascade or is an active component of this cascade, or activates or inhibits the coagulation system, activates fibrinolysis, activates the complement system or activates the kinin system, or is an enzyme which converts the inactive precursor of a pharmacological substance into the pharmacologically active substance, or which itself is a pharmacologically active substance.
EuroPat v2

Bei gleichwirksamen Dosen von K2P und nativem t-PA wird das Gerinnungssystem durch K2P geringer beeinflußt als durch natives t-PA, und die Blutungszeit nicht signifikant verlängert im Unterschied zu nativem t-PA, so daß die Blutungskomplikationen bei der Therapie mit K2P möglicherweise vermindert werden können.
With equipotent doses of K2P and native t-PA, the coagulation system is affected less by K2P than by native t-PA and the bleeding time is significantly extended in contrast to native t-PA so that complications of bleeding which occur in the therapy with K2P can possibly be reduced.
EuroPat v2

Das Gerinnungssystem im Blut sorgt zum einen für die Aufrechterhaltung des Blutstroms zu dem zu versorgenden Gewebe, zum anderen reagiert es auf Verletzungen mit einem Wundverschluß und sorgt damit für die Erhaltung der Integrität des Organismus.
In the first place, the coagulation system in the blood ensures that blood flow is sustained to the tissue which is to be supplied; in the second place, it reacts to injuries by effecting wound closure and thereby ensures that the integrity of the organism is preserved.
EuroPat v2

Die mit den bisher beschriebenen Adsorptionsmaterialien erzielten Erfolge sind jedoch insbesondere für die Belange der Adsorption von LDL an einer Matrix in einem extrakorporalen Perfusionssystem zu medizinisch-therapeutischen Zwecken unzureichend, da entweder die Bindungskapazität und/oder Selektivität dieser Materialien gegenüber LDL nicht den praktischen Anforderungen genügt und/oder physiologische Schutzmechanismen (z.B. Gerinnungssystem, Komplementsystem) aktiviert werden (Artheriosclerosis 73, 143-148 (1988), Schweiz.med.
The results attained up to now with the described adsorption materials are, however, inadequate for the purpose of adsorbing LDL to a matrix in an extracorporeal perfusion system in a medical and therapeutic context since either the binding capacity and/or the selectivity of these materials for LDL does not meet the practical requirements and/or physiological protective mechanisms (e.g. coagulation system, complement system) are activated. (Artheriosclerosis 73, 143-148 (1988), "Schweiz. med.
EuroPat v2

Das Gerinnungssystem wird z.B. durch Heparin, "low molecular weight heparin" (LMWH), oder durch Thrombininhibitoren wie z.B. den synthetischen Inhibitor MCI-9038 (Tamao Y et al. Thromb.
The clotting system is either completely suppressed or else dampened down by means, for example, of heparin or low molecular weight heparin (LMWH), or by means of thrombin inhibitors, such as, for example, the synthetic inhibitor MCI-9038 (Tamao Y. et al. Thromb.
EuroPat v2

Der Vergleich der Kenngrößen vor und nach Kontakt des Plasmas bzw. Blutes mit dem erfindungsgemäßen Adsorptionsmaterial zeigt, daß das Gerinnungssystem nicht in unerwünschter Weise durch die Behandlung beeinträchtigt wird.
A comparison of the parameters before and after contacting the plasma or blood with the adsorbent material according to the present invention shows that the coagulation system is not influenced in an undesirable manner by the treatment.
EuroPat v2