Translation of "Gerinnungssystem" in English
Der
Organismus
ist
durch
das
Gerinnungssystem
vor
Blutverlust
geschützt.
The
body
is
protected
from
the
loss
of
blood
by
the
clotting
system.
EuroPat v2
Aktiviert
wird
das
Gerinnungssystem
der
Plasmaprobe
durch
Thromboplastin
und
Calciumionen.
The
coagulation
system
of
the
plasma
sample
is
activated
by
thromboplastin
and
calcium
ions.
EuroPat v2
Aktiviert
wird
das
Gerinnungssystem
der
Probe
durch
die
gerinnungsaktivierende
Oberfläche
des
Vlieses.
The
coagulation
system
of
the
sample
is
activated
by
the
coagulation
activator
surface
of
the
nonwoven
mat.
EuroPat v2
Aktiviert
wird
das
Gerinnungssystem
der
Probe
durch
die
gerinnungsaktivierende
Oberfläche
des
Sensors.
The
coagulation
system
of
the
sample
is
activated
by
the
coagulation
activator
surface
of
the
sensor.
EuroPat v2
Das
Gerinnungssystem
schützt
den
Körper
damit
vor
hohen
Blutverlusten.
The
coagulation
system
thus
protects
the
body
from
large
blood
losses.
EuroPat v2
Das
Gerinnungssystem
schützt
den
Körper
damit
vor
hoher
Blutverlusten.
The
coagulation
system
thus
protects
the
body
from
large
blood
losses.
EuroPat v2
Schlußfolgerung:
PAI-1
spielt
eine
zentrale
Rolle
im
Gerinnungssystem.
Conclusion:
PAI-1
is
a
main
regulator
of
the
fibrinolytic
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
einen
Testsatz
zur
Durchführung
eines
Screening-Testes
(Suchtestes)
für
das
endogene
Gerinnungssystem.
The
invention
relates
to
a
test
kit
for
performing
a
screening
test
(diagnostic
test)
for
the
endogenous
coagulation
system.
EuroPat v2
Beim
Gerinnungssystem
handelt
es
sich
um
ein
Multifaktorensystem,
welches
außerordentlich
schwierig
genau
zu
definieren
ist.
The
coagulation
system
is
a
multifactor
system
which
is
extraordinarily
difficult
to
define
exactly.
EuroPat v2
Das
Eliminationsverfahren
darf
keine
physiologischen
Schutzmechanismen,
wie
beispielsweise
das
Komplement-
oder
Gerinnungssystem,
aktivieren.
The
elimination
process
should
not
activate
any
physiological
protective
mechanisms
such
as
the
complement
system
or
coagulation
system.
EuroPat v2
Die
Protein
C-Bestimmung
erfolgt
dabei
nach
Zusatz
von
Aktivatoren
für
das
endogene
Gerinnungssystem
über
einen
Clotting-Test.
The
protein
C
determination
thereby
takes
place,
after
the
addition
of
activators
for
the
endogenic
coagulation
system,
via
a
clotting
test.
EuroPat v2
Erst
anschließend
könnten
die
Aktivatoren
für
das
Gerinnungssystem
und
das
chromogene
Thrombinsubstrat
zugesetzt
werden.
Only
subsequently
could
the
activators
for
the
coagulation
system
and
the
chromogenic
thrombin
substrate
be
added.
EuroPat v2
Wichtiger
jedoch
sind
die
vererbten
Faktoren
im
Gerinnungssystem,
die
das
Risiko
einer
Thrombose
erhöhen.
Even
more
important
are
hereditary
changes
in
the
coagulation
system
that
increase
the
thrombosis
risk.
ParaCrawl v7.1
Da
dieser
Faktor
eine
Schlüsselrolle
nicht
nur
im
Gerinnungssystem,
sondern
auch
im
Kallikrein-Kinin-System
und
im
fibrinolytischen
System
spielt,
ist
es
wichtig,
diesen
Faktor
im
Blutplasma
quantitativ
bestimmen
zu
können.
Owing
to
the
fact
that
this
factor
plays
a
key
role
not
only
in
the
coagulation
system
but
also
in
the
kallikrein-kinin
system
and
in
the
fibrinolytic
system,
it
is
important
to
have
means
for
quantitatively
assaying
this
factor
in
blood
plasma.
EuroPat v2
In
einer
zweiten
Stufe
wird
nun
ein
Aliquot
des
Aktivierungsgemisches
mit
Normalplasma
versetzt,
das
Gerinnungssystem
durch
Zusatz
von
Calciumchlorid,
Cephalin
und
Kaolin
aktiviert
und
die
Zeit
bis
zur
Gerinnung
gemessen.
In
a
second
step,
normal
plasma
is
added
to
an
aliquot
of
the
activation
mixture,
the
clotting
system
is
activated
by
addition
of
calcium
chloride,
cephalin
and
kaolin
and
the
time
until
coagulation
is
measured.
EuroPat v2
Dadurch
können
beispielsweise
Erkenntnisse
über
die
Interaktion
des
Endothels
mit
dem
Gerinnungssystem,
d.h.
also
auch
zum
Beispiel
der
Thromboseneigung,
der
Blutungsneigung
oder
von
arteriosklerotischen
Frühveränderungen,
gesammelt
werden.
This
will
provide
insights
into
the
interaction
of
the
endothelium
with
the
coagulation
system,
i.e.
also
for
instance
on
thrombosis
or
hemorrhage
tendencies
or
on
early
arteriosclerotic
changes.
EuroPat v2
Der
Organismus
verfügt
über
zwei
im
Gleichgewicht
stehende
Systeme,
um
sich
sowohl
vor
Blutverlust
als
auch
vor
Thrombosen
zu
schützen:
das
Gerinnungssystem
und
das
fibrinolytische
System.
The
body
has
two
systems,
which
are
in
equilibrium,
in
order
to
protect
itself
both
from
blood
loss
and
from
thromboses:
the
coagulation
system
and
the
fibrinolytic
system.
EuroPat v2
Der
gleichmäßige
Östrogenspiegel,
der
bei
Verwendung
des
ovlulationshemmenden
Mittels
nach
der
Erfindung
erreicht
wird,
vermeidet
auch
den
Abfall
und
Wiederanstieg
von
Gerinnungsparametern
während
der
hormonfreien
Tage
bzw.
nach
Wiederbeginn
der
Einnahme
im
nächsten
Zyklus,
wodurch
u.a.
das
in
einem
labilen
Gleichgewicht
befindliche
Gerinnungssystem
ansonsten
gestört
würde.
The
uniform
estrogen
level
that
is
achieved
with
use
of
the
ovulation-inhibiting
preparation
of
the
invention
also
avoids
the
decrease
of
coagulation
parameters
during
the
hormone-free
days
and
the
following
rise
after
the
restoration
of
administration
in
the
next
cycle.
The
coagulation
system
in
a
stable
equilibrium
would
otherwise
be
disturbed.
EuroPat v2
Ein
ebenfalls
beschleunigender
Zusatz
von
Calcium
kann
in
Plasma
nicht
erfolgen,
weil
dadurch
das
Gerinnungssystem
und
damit
andere
Proteinasen
als
Protein
C
aktiviert
würden,
die
dann
ihrerseits
mit
dem
natürlichen
oder
synthetischen
Substrat
reagieren
würden.
An
also
accelerating
addition
of
calcium
is
impossible
in
plasma
as,
thereby,
the
clotting
system
and
thus
other
proteinases
than
protein
C
would
be
activated,
which
would
then
themselves
react
with
the
natural
or
synthetic
substrate.
EuroPat v2
Es
stellte
sich
jedoch
schnell
heraus,
daß
die
in
diesen
Präparaten
enthaltenen
Stromabestandteile
toxisch
auf
die
Nieren
wirkten,
und
außerdem
das
Gerinnungssystem
beeinflußten.
It
was
found
very
soon,
however,
that
the
stroma
components
contained
in
these
preparations
had
a
toxic
effect
on
the
kidneys,
and
also
affected
the
chemistry
of
coagulation.
EuroPat v2
Das
System
der
primären
Hämostase,
welches
im
wesentlichen
von
den
Thrombozyten
gestellt
wird,
und
das
Gerinnungssystem
ergänzen
sich
in
dem
gemeinsamen
Ziel,
den
Körper
vor
Blutverlusten
wirkungsvoll
zu
schützen.
The
system
of
primary
hemostasis,
which
is
regulated
mainly
by
the
thrombocytes,
and
the
coagulation
system
complement
each
other
in
their
common
aim
of
protecting
the
body
effectively
from
blood
loss.
EuroPat v2
Nukleinsäurekonstrukt
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
genannte
Wirkstoff
(Protein
B)
eine
biologische
Aktivierungskaskade
aktiviert
oder
inhibiert
und/oder
aktiver
Bestandteil
dieser
Kaskade
ist,
vorzugsweise
das
Gerinnungssystem
aktiviert
oder
inhibiert,
die
Fibrinolyse
aktiviert,
das
Komplementsystem
aktiviert
und/oder
das
Kininsystem
aktiviert,
oder
ein
Enzym
ist,
welches
die
inaktive
Vorstufe
einer
pharmakologischen
Substanz
in
die
aktive
Substanz
überführt
oder
selbst
eine
pharmakologisch
aktive
Substanz
darstellt.
A
nucleic
acid
construct
as
claimed
in
claim
1,
wherein
said
active
compound
activates
or
inhibits
a
biological
activation
cascade
or
is
an
active
component
of
this
cascade,
or
activates
or
inhibits
the
coagulation
system,
activates
fibrinolysis,
activates
the
complement
system
or
activates
the
kinin
system,
or
is
an
enzyme
which
converts
the
inactive
precursor
of
a
pharmacological
substance
into
the
pharmacologically
active
substance,
or
which
itself
is
a
pharmacologically
active
substance.
EuroPat v2
Bei
gleichwirksamen
Dosen
von
K2P
und
nativem
t-PA
wird
das
Gerinnungssystem
durch
K2P
geringer
beeinflußt
als
durch
natives
t-PA,
und
die
Blutungszeit
nicht
signifikant
verlängert
im
Unterschied
zu
nativem
t-PA,
so
daß
die
Blutungskomplikationen
bei
der
Therapie
mit
K2P
möglicherweise
vermindert
werden
können.
With
equipotent
doses
of
K2P
and
native
t-PA,
the
coagulation
system
is
affected
less
by
K2P
than
by
native
t-PA
and
the
bleeding
time
is
significantly
extended
in
contrast
to
native
t-PA
so
that
complications
of
bleeding
which
occur
in
the
therapy
with
K2P
can
possibly
be
reduced.
EuroPat v2
Das
Gerinnungssystem
im
Blut
sorgt
zum
einen
für
die
Aufrechterhaltung
des
Blutstroms
zu
dem
zu
versorgenden
Gewebe,
zum
anderen
reagiert
es
auf
Verletzungen
mit
einem
Wundverschluß
und
sorgt
damit
für
die
Erhaltung
der
Integrität
des
Organismus.
In
the
first
place,
the
coagulation
system
in
the
blood
ensures
that
blood
flow
is
sustained
to
the
tissue
which
is
to
be
supplied;
in
the
second
place,
it
reacts
to
injuries
by
effecting
wound
closure
and
thereby
ensures
that
the
integrity
of
the
organism
is
preserved.
EuroPat v2
Die
mit
den
bisher
beschriebenen
Adsorptionsmaterialien
erzielten
Erfolge
sind
jedoch
insbesondere
für
die
Belange
der
Adsorption
von
LDL
an
einer
Matrix
in
einem
extrakorporalen
Perfusionssystem
zu
medizinisch-therapeutischen
Zwecken
unzureichend,
da
entweder
die
Bindungskapazität
und/oder
Selektivität
dieser
Materialien
gegenüber
LDL
nicht
den
praktischen
Anforderungen
genügt
und/oder
physiologische
Schutzmechanismen
(z.B.
Gerinnungssystem,
Komplementsystem)
aktiviert
werden
(Artheriosclerosis
73,
143-148
(1988),
Schweiz.med.
The
results
attained
up
to
now
with
the
described
adsorption
materials
are,
however,
inadequate
for
the
purpose
of
adsorbing
LDL
to
a
matrix
in
an
extracorporeal
perfusion
system
in
a
medical
and
therapeutic
context
since
either
the
binding
capacity
and/or
the
selectivity
of
these
materials
for
LDL
does
not
meet
the
practical
requirements
and/or
physiological
protective
mechanisms
(e.g.
coagulation
system,
complement
system)
are
activated.
(Artheriosclerosis
73,
143-148
(1988),
"Schweiz.
med.
EuroPat v2
Das
Gerinnungssystem
wird
z.B.
durch
Heparin,
"low
molecular
weight
heparin"
(LMWH),
oder
durch
Thrombininhibitoren
wie
z.B.
den
synthetischen
Inhibitor
MCI-9038
(Tamao
Y
et
al.
Thromb.
The
clotting
system
is
either
completely
suppressed
or
else
dampened
down
by
means,
for
example,
of
heparin
or
low
molecular
weight
heparin
(LMWH),
or
by
means
of
thrombin
inhibitors,
such
as,
for
example,
the
synthetic
inhibitor
MCI-9038
(Tamao
Y.
et
al.
Thromb.
EuroPat v2
Der
Vergleich
der
Kenngrößen
vor
und
nach
Kontakt
des
Plasmas
bzw.
Blutes
mit
dem
erfindungsgemäßen
Adsorptionsmaterial
zeigt,
daß
das
Gerinnungssystem
nicht
in
unerwünschter
Weise
durch
die
Behandlung
beeinträchtigt
wird.
A
comparison
of
the
parameters
before
and
after
contacting
the
plasma
or
blood
with
the
adsorbent
material
according
to
the
present
invention
shows
that
the
coagulation
system
is
not
influenced
in
an
undesirable
manner
by
the
treatment.
EuroPat v2