Translation of "Gerinnen" in English

Hast du mich nicht wie Milch hingegossen und wie Käse lassen gerinnen?
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
bible-uedin v1

Im Inneren gerinnen die Proteine – dieses Gluten.
Inside, the proteins -- this gluten -- coagulates.
TED2013 v1.1

Dieser Schnitt ist es, der die Milch gerinnen lässt.
It's that clipping action that causes the milk to curdle.
TED2020 v1

Es heizt die Wunde auf und bringt das Blut zum Gerinnen.
It's gonna heat the wound, forcing the blood to coagulate.
OpenSubtitles v2018

Kurzfassung, mein Blut konnte nicht gerinnen.
Short version, my blood didn't clot like normal people, so if I were to cut myself shaving or get a paper cut,
OpenSubtitles v2018

Ich werde das Blut in deinen Venen gerinnen lassen.
I will make the blood clot in your veins.
OpenSubtitles v2018

Es gilt als erwiesen, dass normales Blut 9,28 Minuten zum Gerinnen braucht.
Now it's been accepted into fact that normal blood takes 9.28 minutes to coagulate.
OpenSubtitles v2018

Manchmal sieht es so aus, als würde die Mischung gerinnen.
Sometimes it appears that the mixture has curdled.
OpenSubtitles v2018

Dein Atem lässt jeden Joghurt gerinnen, Süßer.
Your breath would curdle yoghurt... darling.
OpenSubtitles v2018

Die das Blut gerinnen und das Herz schneller schlagen ließe.
To curdle the blood and quicken the beatings of the heart.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, ich gehe in die Küche und lasse es gerinnen.
If you'll excuse me, I'm gonna go into the kitchen and clot.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Gerinnen des Blutes wurde das Serum vom Blutkuchen abgeschleudert und gewonnen.
After the blood had coagulated, the serum was obtained from the blood clot by centrifugation.
EuroPat v2

Nun ist die Blutung zum Stillstand gekommen und das Blut kann gerinnen.
Now bleeding has stopped and the blood can coagulate.
EuroPat v2

Ich meine, sie könnten gerinnen.
I mean, they could coagulate.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können sie sich nicht verklumpen und gerinnen.
Maybe they can't clump and clot.
OpenSubtitles v2018

Bei jemand der wenige Von-Willebrands besitzt, könnte theorisch das Blut gerinnen.
Someone low on Von Willebrands could theoretically clot.
OpenSubtitles v2018

Lässt auch ihre Bauchspeicheldrüse versagen, ihr Blut gerinnen und ihren Darm ...
Also makes her pancreas fail, her blood clot, and her intestine...
OpenSubtitles v2018

Im Inneren gerinnen die Proteine - dieses Gluten.
Inside, the proteins -- this gluten -- coagulates.
QED v2.0a