Translation of "Geringfügigkeit" in English

Die Geringfügigkeit dieser Buße beschämte mich.
The lightness of this penance overwhelmed me.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mir wünschen, daß eine solche Geringfügigkeit beseitigt werden könnte.
I would have hoped that such a small matter as this would be sorted out.
Europarl v8

Nun haben wir über die Gewichtigkeit und Geringfügigkeit verschiedener Handlungen gesprochen.
Now we have discussed the heaviness and lightness of various actions.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch Unterschiede in der Gewichtigkeit oder Geringfügigkeit von Handlungen.
There is also the difference in the heaviness or lightness of actions.
ParaCrawl v7.1

Wegen der Geringfügigkeit der Subventionsspannen wurde die Spezifität der unter Randnummer 16 genannten Subventionsregelungen nicht untersucht.
Because of the de minimis subsidisation the specificity of the subsidy schemes mentioned in recital 16 was not examined.
DGT v2019

Dean, gib sie auf... deine Geringfügigkeit, deine Menschlichkeit und werde grenzenlos in mir.
Dean, give up your... smallness, your humanity and become boundless within me.
OpenSubtitles v2018

Diese letzten Unterschiede sind möglicherweise auf die Geringfügigkeit familiärer Sozialleistungen in diesen Ländern zu erklären.
These last differences may be explained by the scarcity of family-related benefits in these countries.
EUbookshop v2

Die Funktion der Umverteilung des EU-Haushalts - zentral für die praktische Umsetzung des Grundsatzes des Zusammenhalts - wird durch die Geringfügigkeit ihrer Rolle ernsthaft in Frage gestellt.
The redistributive function of the EU budget - essential for putting the principle of cohesion into practice - is seriously compromised by the smallness of its role.
Europarl v8

Dieses Jahr war der Bericht kritischer und macht leider zu Recht auf die Geringfügigkeit der Fortschritte aufmerksam, die die Türkei gemacht hat, insbesondere in Bezug auf die Freiheiten der Bürger und das Rechtssystem.
This year, the report is more critical, and, unfortunately, rightly draws attention to the small amount of progress made by Turkey, especially on questions of citizens' freedoms and the justice system.
Europarl v8

Wieso will man nicht begreifen, dass es nun aufgrund der Geringfügigkeit der Mittel, die jedem Staat für eine Wirtschafts-, Sozial- und Umweltpolitik zur Verfügung stehen, die der Wirtschaft und der Beschäftigung einen neuen Impuls zu verleihen vermag, unerlässlich ist, durch eine engere Koordinierung dieser Politikbereiche insbesondere in der Euro-Zone neue Synergien zu schaffen, wobei diese Koordinierung unter anderem auch bei den Lieferungen von Rohstoffen und insbesondere von Erdöl erfolgen müsste, um die Preisschwankungen zu verringern und der Inflationsgefahr zu begegnen?
However, we have to understand, at this point, that the scarcity of resources available for each State to develop an economic and social environment policy which is capable of giving fresh stimulus to employment and the economy makes it essential that we create fresh synergies through stronger coordination of economic, social and environmental policies, particularly in the eurozone; moreover, this coordination should also be evident at the level of the policy for supplies of oil raw materials, in order to reduce price fluctuations and counteract the threats from inflation.
Europarl v8

In ihren gemeinsamen Empfehlungen sprechen sich die betreffenden Mitgliedstaaten ebenfalls für die Ausnahmen wegen Geringfügigkeit aus, da der Umgang mit unerwünschten Fängen sowohl an Bord (Sortierung und Verpackung, Lagerung und Aufbewahrung) als auch an Land (Transport und Lagerung, Aufbewahrung, Vermarkung und Verarbeitung oder Beseitigung als Sondermüll) erhöhte Kosten nach sich zieht, weil mit diesen unerwünschten Fängen nur ein geringer oder mitunter gar kein wirtschaftlicher Gewinn erzielt werden kann.
The joint recommendations submitted by the concerned Member States support the case for the de minimis exemption, due to the increased costs entailed in the management of unwanted catches, both on board (sorting and boxing, storage and conservation) and on land (transport and storage, conservation, marketing and processing or destruction as special waste), compared to the limited and sometimes inexistent economic profit that could be derived from those unwanted catches.
DGT v2019