Translation of "Gepäckabfertigung" in English

Dies hatte erhebliche Probleme bei der Gepäckabfertigung zur Folge.
This caused major luggage handling problems.
TildeMODEL v2018

Der Bruder des Mordopfers arbeitet in der Gepäckabfertigung.
The brother of our murder victim works handling bags.
OpenSubtitles v2018

Der digital vernetzte Flughafen wird Realität - von der Gepäckabfertigung bis zur Flugverkehrskontrolle.
The digitally networked airport becomes a reality - from luggage check-in to air traffic control.
CCAligned v1

Alles dreht sich um effiziente Check-in-Abläufe, Gepäckabfertigung, Transfer und Zollverfahren.
It's all about efficient check-in procedures, baggage handling, transfer and customs processes.
ParaCrawl v7.1

Bodenpersonal war besser (Buchung, Gepäckabfertigung, Check-In, etc.)
Ground services are better (ticketing, baggage handling, check-in, etc.)
ParaCrawl v7.1

Sie profitieren außerdem von einer schnellen Gepäckabfertigung am Zielort.
You also benefit from priority clearance through baggage handling at your destination.
ParaCrawl v7.1

Zuverlässigkeit, Schnelligkeit und Qualität zählen zu den wichtigsten Faktoren in der Gepäckabfertigung.
When it comes to baggage handling, reliability, speed and quality are crucial.
ParaCrawl v7.1

Die Gepäckabfertigung in London wird von Cobalt Ground Solutions durchgeführt.
Baggage handling at London is operated by Cobalt Ground Solutions.
ParaCrawl v7.1

Auch zur Gepäckabfertigung auf Flughäfen sind VOLK Diesel-Plattformwagen bestens geeignet.
VOLK Diesel Platform Trucks are also ideal for baggage handling on airports.
ParaCrawl v7.1

Zunächst wurde 1953 der zerstörte westliche Langbau durch ein modernes Gebäude mit Gepäckabfertigung und Hotel ersetzt.
The first building occurred in 1953 with the demolition of the long building on the western side, which was replaced by a modern building with baggage handling facilities and a hotel.
Wikipedia v1.0

Diese betrafen in den meisten Fällen die Vorschriften zur Kontrolle des Personals und zur Gepäckabfertigung.
These most commonly related to staff screening and cargo processing requirements.
TildeMODEL v2018

Neben den vorgenannten Diensten umfasst die Bodenabfertigung auch die Ticketausstellung und Gepäckabfertigung an den Schaltern.
In addition to the services mentioned above, they also include ticketing and baggage handling at the check-in desks.
TildeMODEL v2018

Die Terminalbereiche sollen um 45 % wachsen und die Kapazität für die Gepäckabfertigung um 50 %.
The surface area will increase by 45%, luggage handling capacity will increase by 50%.
WikiMatrix v1

Ursprünglich befanden sich die Fahrkartenschalter zwischen den beiden Portalen und gegenüber war die Gepäckabfertigung.
Originally, the ticket office was between the two portals and the baggage handling facilities were opposite them.
WikiMatrix v1

Sie werden in der Gepäckabfertigung vielseitig zum Zusammenführen, Einschleusen, Aufstauen und Sortieren verwendet.
In the baggage processing area they are used for combination, feeding, holding and sorting.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund wurde FLEET als eine beeindruckend flexible Lösung für die Gepäckabfertigung konzipiert.
Against this backdrop, FLEET was conceived as an impressively flexible solution for handling baggage.
ParaCrawl v7.1

Das Modul Resource Management System ist für die Planung von Schaltern und Gepäckabfertigung zuständig.
The Resource Management System (RMS) module is responsible for planning counters and baggage handling.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Ihr Gepäck aufgrund der Gepäckabfertigung Verschleiß- und Gebrauchsspuren aufweisen kann.
Please note that your baggage may show signs of wear and tear as a result of baggage handling.
ParaCrawl v7.1

Bei folgenden Kategorien von Bodenabfertigungsdiensten, d. h. Gepäckabfertigung, Vorfelddienste, Betankungsdienste, Fracht- und Postabfertigung im Hinblick auf die Beförderung von Fracht und Post zwischen dem Abfertigungsgebäude und dem Luftfahrzeug, unterliegen die unter Buchstabe a Ziffern i und ii aufgeführten Rechte lediglich Beschränkungen in Bezug auf räumliche oder betriebliche Notwendigkeiten im Einklang mit den im Gebiet der anderen Vertragspartei geltenden Rechtsvorschriften.
For the following categories of groundhandling services i.e. baggage handling, ramp handling, fuel and oil handling, freight and mail handling as regards the physical handling of freight and mail between the air terminal and the aircraft, the rights under point (a)(i) and (ii) shall be subject only to physical or operational constraints according to the laws and regulations applicable in the territory of the other Contracting Party.
DGT v2019

Der Anlaß dafür ist, daß wir finden, daß ein Wettbewerb in bezug auf die Flugschein- und Gepäckabfertigung den Verbrauchern nutzen wird.
We did so because we feel that competition in ticket and baggage handling at airports will benefit consumers.
Europarl v8

Praktische und technische Maßnahmen auf Flugplätzen, z. B. bei der Gepäckabfertigung und in Daten- und Telekommunikationssystemen, müssen verbessert werden.
Practical and technical initiatives at airports, during baggage handling and in data and telecommunications systems must be improved.
Europarl v8

Der zweite Teil meines Berichts bezieht sich auf die Bodenabfertigung - das heißt jede Abfertigung am Flugzeug und am Flughafen, vom Tanken und der Gepäckabfertigung bis zum Check-in-Verfahren.
The second part of my report concerns ground handling - that is, all the handling surrounding the aeroplane and in the airport, from fuelling and baggage handling to the check-in procedure.
Europarl v8

Wir sind der Meinung, dass alle sicherheitsrelevanten Bereiche, das heißt, auf den Flughäfen, im Vorfeld, bei der Gepäckabfertigung, auch im Flugzeug zu verbessern sind.
We are of the opinion that there is room for improvement in all the areas relevant to security - the airports, the aprons, the registration and clearing of luggage, even on board the aircraft itself.
Europarl v8

Die Aufgabe der Gepäckabfertigung und der Einsatz von unwirtschaftlichen Zuggarnituren (DB-Baureihe V 100 mit n-Wagen-Steuerwagen) läuteten den zwischenzeitlichen Niedergang der Strecke ein.
Difficulties with baggage handling and the use of uneconomic train sets (DB Class V 100 with Silberling control cars) signalled a decline of the line.
Wikipedia v1.0