Translation of "Gemse" in English
Das
Hotel
Gemse
liegt
im
schönen
Weisstannental.
The
hotel
Gemse
is
situated
in
the
nice
Weisstannen
valley.
CCAligned v1
Die
Gemse
ernährt
sich
vorwiegend
von
Gras.
The
chamois
feeds
mainly
on
grass.
ParaCrawl v7.1
In
alpinen
Regionen
sind
Gemse,
Murmeltier,
Adler
und
Bergdohle
heimisch.
Native
to
the
alpine
regions
are
the
chamois,
groundhog,
eagle
and
mountain
jackdaw.
ParaCrawl v7.1
Der
„Kamzík“
(Gemse)
ist
der
zweite
Marienbader
Aussichtsturm.
Kamzík
(literally
meaning
"Chamois")
is
the
second
lookout
tower
in
Mariánské
Lázn?.
ParaCrawl v7.1
Postgasthof
Gemse
liegt
im
Skigebiet
Zams.
Postgasthof
Gemse
is
located
in
the
Ski
resort
Zams.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemse
liegt
mitten
in
Planol.
The
Gemse
is
in
the
centre
of
Planol.
ParaCrawl v7.1
Am
wertvollsten
von
ihnen
ist
die
Gemse
–
das
Symbol
der
Tatra.
The
chamois
is
the
symbol
of
Tatras.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Beobachtungen
gelten
in
letzten
Jahren
für
den
Braunbär,
den
Wolf
und
die
Gemse
.
During
past
few
years,
some
single
observations
of
the
bear,
wolf
and
chamois
were
conducted.
ParaCrawl v7.1
Durch
vieles
Umherspringen,
Klettern
und
dadurch,
daß
er
sich
inmitten
der
Untiefen
der
gigantischen
Kathedrale
herumtummelte,
war
er
in
gewisser
Hinsicht
zum
Affen
und
zur
Gemse
geworden,
oder
ähnlich
dem
Kinde
in
Calabrien,
welches
schwimmt,
ehe
es
laufen
kann
und
schon
in
zarter
Jugend
mit
dem
Meere
spielt.
By
dint
of
leaping,
climbing,
gambolling
amid
the
abysses
of
the
gigantic
cathedral
he
had
become,
in
some
sort,
a
monkey
and
a
goat,
like
the
Calabrian
child
who
swims
before
he
walks,
and
plays
with
the
sea
while
still
a
babe.
Books v1
Das
ist
eine
Gemse.
This
is
a
mountain
goat.
TED2013 v1.1
Zu
den
Säugetierarten
des
Anhangs
V,
die
in
Frankreich
bejagt
werden
dürfen,
gehören:
Baummarder
(Martes
martes),
Iltis
(Martes
putorius),
Feldhase
(Lepus
europaeus)
und
Gemse
(Rupicapra
rupicapra).
Mammalian
species
listed
in
Annex
V
which
may
be
hunted
in
France
include
the
following:
pine
marten
(Martes
martes),
polecat
(Martes
putorius),
hare
(Lepus
europaeus)
and
chamois
(Rupicapra
rupicapra).
TildeMODEL v2018
Bär,
Baummarder
(Martes
martes)
und
Gemse
waren
gegen
1950
bedrohte
Tierarten,
fallen
jetzt
aber
in
andere
Kategorien.
Bear,
pine
marten
(Martes
martes)
and
chamois
were
endangered
species
towards
1950,
but
now
they
are
to
be
found
in
other
categories.
EUbookshop v2
Das
gleiche
gilt
gilt
für
die
sogenannten
Ziegen-Antilopen,
die
zwischen
den
Ziegen
und
Antilopen
stehen
(Himalaya-Thar,
Gemse
usw.
).
Also
excluded
are
animals
known
as
goat
antelopes
(hemitragues
(half-goats),
chamois,
etc.)
EUbookshop v2
Die
erfolgreiche
Wiedereinführung
der
Gemse
hat
geholfen
verstärkte
Aufmerksamkeit
auf
den
Naturreichtum
der
Region
zu
ziehen,
und
auch
-
auf
subtile
Art
-
auf
die
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
einer
nachhaltigen
Bewirtschaftung
dieses
Naturkapitals.
These
shelters
could
also
play
an
important
role
in
public
information
and
awareness-raising,
and
were
essential
as
genetic
insurance
policies
for
keeping
a
reservoir
of
chamois
safe
from
external
catastrophes
which
could
afflict
the
wild
populations.
EUbookshop v2
Gemse
(Rupicapra
rupicapra)
und
Luchs
(Lynx
lynx)
waren
ausgestorben,
wurden
um
1980
aber
wiedereingeführt.
The
chamois
(Rupicapra
rupicapra)
and
lynx
(Lynx
lynx)
died
out
but
they
were
reintroduced
around
1980.
EUbookshop v2
Das
gleiche
gilt
gilt
für
die
sogenannten
Ziegen-Antilopen,
die
zwischen
den
Ziegen
und
Antilopen
stehen
(Hima
1aya-Thar
,
Gemse
usw.).
Also
excluded
are
animals
known
as
goat
antelopes
(hemitragues
(half-goats),
chamois,
etc.)
EUbookshop v2
Oft
treffen
wir
auf
den
Spaziergängen
ein
Reh,
einen
Hirsch,
einen
Mufflon,
eine
Gemse,
einen
Feldhasen
oder
sogar
ein
Wildschwein.
If
you
take
a
walk
through
the
area,
you
just
might
run
into
a
deer,
mouflon,
chamois,
hare
or
even
a
boar.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Naturschutzgebiet
finden
Sie
seltene
Tierarten
wie
die
Gemse,
der
braune
Bär
und
der
goldene
Adler.
In
this
reserve
you'll
find
rare
animals
as
the
chamois,
the
brown
bear,
and
the
golden
eagle.
ParaCrawl v7.1
Olaf
„Gemse“
Kretschmar,
Geschäftsführer
und
Vorstand
der
clubcommission
berlin
sowie
Simone
Hofmann,
Markus
Osseforth,
Simone
Helmboldt
und
Sascha
Disselkamp
(sämtlich
Vorstandsmitglieder
der
clubcommission
berlin).
They
will
include
Olaf
"Gemse"
Kretschmar,
Press
Spokesman
of
the
Club
Commission
Berlin,
as
well
as
Simone
Hofmann,
Markus
Ossevorth,
Simone
Helmboldt
and
Sascha
Disselkamp
(all
members
of
the
Club
Commission
Berlin
Board
of
Directors).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
über
150
Pfade,
gut
Zeichnungen
und
verpflichtet
das
sie
den
Park
überqueren,
aber
sie
auch
in
Pescasseroli
das
Museum
des
Parks
besuchen
können,
das
Museum
des
Wolfes
in
Civitella
Alfedena
mit
der
anstoßenden
Fläche
faunistica
und
jener
des
Luchses,
das
Museum
des
Hirsch
zu
Villavallelonga
und
der
Fläche
faunistica
der
Gemse
in
Bisegna.
There
are
more
than
150
paths,
well
traced
and
kept,
that
cross
the
park,
but
you
can
also
visit
the
Museum
of
the
Park
to
Pescasseroli,
the
museum
of
the
wolf
to
Civitella
Alfedena
with
the
adjoining
faunistic
area
and
that
of
the
lynx,
the
Museum
of
the
Buck
to
Villavallelonga
and
the
faunistic
area
of
the
chamois
to
Bisegna.
ParaCrawl v7.1