Translation of "Gelenkzug" in English

Eines der im Rahmen des EBSF geschaffenen Demonstrator-Fahrzeuge basiert auf einem Mercedes-Benz Citaro Gelenkzug.
One of the demonstrator vehicles created as part of the EBSF project was based on a Mercedes-Benz Citaro articulated bus.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Schienenfahrzeug als Gelenkzug so auszuführen, daß es auf voller Länge in voller Breite ohne wesentliche Einschränkung begehbar, bzw. einsehbar ist, bei dem die Wagenkästen in üblicher Weise weitestgehend vom Laufwerk entkoppelt sind, bei dem Längsdruckkräfte in üblicher Größenordnung übertragen werden können, bei dem ein Ineinanderschieben der offenen Wagenkastenenden bei Unfällen verhindert wird und bei dem eine beliebige Anzahl von Drehgestellen mit Antrieben ausgerüstet werden kann.
Object of the invention is to develop a rail vehicle as an articulated train in such a way that it is walkable and visible throughout its entire length and across its full width without major restrictions, in which the car bodies are in the usual way largely uncoupled from the running gear, in which longitudinal forces of usual magnitude can be transferred, in which the telescoping of the open car body ends during accidents is prevented, and in which any number of trucks can be equipped with drives.
EuroPat v2

So verlängerten sich die Wartungsintervalle von Automatikgetriebe und Hinterachse mit Einführung des neuen Modells von 120 000 km auf 180 000 km (beim Gelenkzug abhängig von der Getriebeauswahl, beim Einsatz des Voith-Getriebes bleibt das Wartungsintervall bei 120 000 km).
Accordingly, with the introduction of the new model, the maintenance interval of the automatic transmission and rear axle has been increased from 120,000 km to 180,000 km (although for the articulated version, this depends on the transmission system; with the Voith gearbox, the maintenance interval remains at 120,000 km).
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei einem Gelenkzug, bei dem beide Fahrzeugteile jeweils zwei Achsen aufweisen, können durch eine solchermaßen gestaltete Konstruktion die sowohl auf das Gelenk als auch auf die Chassis der Fahrzeugteile wirkenden Kräfte und Momente in für das Material erträglichen Grenzen gehalten werden.
More specifically, on an articulated vehicle set having its two vehicle parts comprising two axles each, such a construction allows for keeping the forces and moments acting onto both the joint and the chassis of the vehicle parts is within tolerable limits for the material.
EuroPat v2