Translation of "Geldinstitut" in English

Bitte ihr Geldinstitut aus der folgenden Liste wählen...
Please select your financial institution from the list below...
KDE4 v2

Möchten Sie das Geldinstitut %1 wirklich löschen?
Do you really want to delete the institution %1?
KDE4 v2

Ein weiteres Geldinstitut fiel seiner Darbietung zum Opfer.
Another financial institution has fallen victim to his theatrics.
OpenSubtitles v2018

Die Paysafe Gruppe wird als Autorisiertes Elektronisches Geldinstitut geführt.
Paysafe Group is listed as an "Authorised Electronic Money Institution".
WikiMatrix v1

Festgelegtes Vermögen wird oft bei der Obervormundschaftsbehörde oder in einem Geldinstitut angelegt.
Immobilized assets are often invested with the senior court of guardianship or in a finance institute.
EUbookshop v2

Die Bank Hapoalim ist das größte Geldinstitut in Israel.
"The Workers Bank") is Israel’s largest bank.
Wikipedia v1.0

Die Höhe hängt vom jeweiligen Land ab und wird vom Geldinstitut individuell berechnet.
The amount depends on the country and is individually calculated by the financial institution.
ParaCrawl v7.1

Sie werden von fast jedem Darlehenverleihen oder von Geldinstitut angeboten.
They are offered by almost every loan lending or financial institution.
ParaCrawl v7.1

Lebensversicherungsgesellschaften in Japan besitzen mehr Vorrat, als irgendeine andere Art Geldinstitut.
Life insurance companies in Japan own more stock than does any other type of financial institution.
ParaCrawl v7.1

Es gelten dabei die mit seinem Geldinstitut vereinbarten Bedingungen.
The terms and conditions agreed to with his financial institution shall apply.
ParaCrawl v7.1

Es gelten dabei die mit Ihrem Geldinstitut vereinbarten Bedingungen.
The conditions that have been agreed upon with your bank shall apply.
ParaCrawl v7.1

In Wien hatte ich für ein Geldinstitut gearbeitet.
In Vienna I had been working for a financial institute.
ParaCrawl v7.1

Das Geldinstitut stellt sich vor und bietet Informationen zu seinen Finanz- und Immobilienangeboten.
Brief information on the bank, and its financial, social, and local improvement activities.
ParaCrawl v7.1

Staatliche Bürgschaften werden üblicherweise gewährt, wenn ohne eine solche kein Geldinstitut einen Kredit bewilligen würde.
Typically, with the benefit of the State guarantee, the borrower would not, without a State guarantee, find a financial institution prepared to lend on any terms.
DGT v2019

Es wird allerdings kaum gelingen, ein Geldinstitut vollständig vor Manipulationen eines Händlers zu schützen.
It will however always be very difficult to completely protect a bank from a rogue trader.
TildeMODEL v2018

Kein Geldinstitut kann garantieren, dass die von ihm in Umlauf gebrachten Banknoten nicht gefälscht werden.
No monetary institution can guarantee that the banknotes issued by it will not be counterfeited.
EUbookshop v2

Die genauen Gebührenordnungen für den Einsatz Ihrer EC-Karte im Ausland erfahren Sie bei Ihrem Geldinstitut.
The exact fees for the use of your EC-card can be obtained from your bank.
ParaCrawl v7.1

Kroatien das kontoführende Geldinstitut ist:
Croatia Bank address is:
ParaCrawl v7.1

Insbesondere hat sie als erstes deutsches Geldinstitut Kreditkartenzahlungen via Internet auf der Basis des SET-Standards abgewickelt.
In particular, it was the first German bank to process credit card payments on the Internet using the SET standard.
ParaCrawl v7.1

Bauherr des Bads war das Geldinstitut Reichenberger Sparkasse, der Architekt Petr Paul Brang.
The Reichenberger Sparkasse financial institution and architect Petr Paul Brang were the builders of the spa.
ParaCrawl v7.1

Sie können Geldmittel direkt aus Ihrem Geldinstitut in Ihre e-wallet überweisen, ohne persönliche Bankinformationen bekanntzugeben.
You can transfer funds into your e-wallet directly from your financial institution without sharing any personal banking information.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass das Geldinstitut so an die sensiblen persönlichen Daten der potentiellen Kunden herankommt.
In addition, the financial institution is thus attracted to the sensitive personal data of the potential customers.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen ein Konto bei einem deutschen Geldinstitut, um Rechnungen oder Ihre Miete zu bezahlen.
In order to pay bills or your rent, you need an account with a German bank.
ParaCrawl v7.1

Die Überweisung kann über eine Datenfernverbindung 4 zwischen der Zuteilungseinheit 3 und einem Geldinstitut 5 erfolgen.
The money transfer can be effected through a remote data connection 4 between the code allocation unit 3 and the financial institution 5 .
EuroPat v2