Translation of "Geisteszustand" in English

Diese Denkweise beinhaltet, in einem Geisteszustand des Vorwärts zu bleiben.
Now this mentality includes staying in a forward thinking state of mind.
TED2020 v1

Und langsam bewegte ich mich weg von diesem elenden Geisteszustand.
And slowly, I moved out of that miserable state of mind.
TED2013 v1.1

Er ist vielleicht physisch besser drauf, aber mein Geisteszustand ist besser.
He may be in better physical shape but I bet I'm in better mental shape.
OpenSubtitles v2018

M. Trampouse, wie ist der Geisteszustand des ehrlichen Mannes nach einem Arbeitstag?
Mr. Trampouse, what is the honest man's state of mind - after a day's work? - He's tired?
OpenSubtitles v2018

Nun ja, ich bin jetzt in einem müden Geisteszustand.
Well, I'm in a tired state of mind right now.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen Fragen stellen, um Ihren Geisteszustand zu bestimmen.
I'd like to ask you some questions to determine your state of mind.
OpenSubtitles v2018

Wir sind um dich besorgt, über deinen Geisteszustand.
We're concerned about you... About your state of mind.
OpenSubtitles v2018

Reichtum ist ein Geisteszustand, keine Zahl auf einem Bankkonto.
Wealth is a state of mind, not some number in a bank account.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hin und wieder Triggerworte benutzt, um deinen Geisteszustand zu überprüfen.
I used, at discrete intervals, potential trigger words to update myself as to your mental condition.
OpenSubtitles v2018

Er fing an, sich Sorgen um Ihren Geisteszustand zu machen.
He became worried about your state of mind.
OpenSubtitles v2018

Das Risiko eines Rückfalls in einen gefährlichen Geisteszustand ist gering.
The risk of relapse back into a dangerous mental state is low.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir keine Gedanken über seinen Geisteszustand machen.
I can't be concerned about his mental state.
OpenSubtitles v2018

Damit zeigen wir Ihren wahren Geisteszustand.
It helps to show your true state of mind.
OpenSubtitles v2018

Kannst du für seinen Geisteszustand bürgen?
How can you vouch for his state of mind?
OpenSubtitles v2018

Ich will ihren Geisteszustand bestimmen, um so die beste Behandlungsweise festzulegen.
I'm trying to determine her state of mind so I can chart the best course of treatment.
OpenSubtitles v2018

Sein Geisteszustand wird sich wahrscheinlich verbessern, was Ihnen beiden mehr Zeit verschafft.
Chances are his mental state will improve. You could get more time with him.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht gerade im besten Geisteszustand.
I wasn't exactly in the best state of mind.
OpenSubtitles v2018

Bis wir seinen Geisteszustand einschätzen können...
So until we can assess his state of mind...
OpenSubtitles v2018

Ein Geisteszustand, in dem ich mich nicht gern befinde.
A state of mind I don't like being in.
OpenSubtitles v2018

Unser Interesse gilt dem Geisteszustand vor der Tat.
Our interest lies in her mental state leading to the event.
OpenSubtitles v2018

Es geht um Ihren Geisteszustand, um den sind wir alle besorgt.
The issue is your frame of mind... which we are all concerned about.
OpenSubtitles v2018

Aber Danas labiler Geisteszustand lässt sie realer wirken.
But Dana's mental instability may be making them seem more real.
OpenSubtitles v2018

Es ist irrational, jemandem mit seinem Geisteszustand zu folgen.
It's irrational that we're following someone in his state of mind.
OpenSubtitles v2018

Ich deute nur ihren Geisteszustand an.
I'm only suggesting a state of mind.
OpenSubtitles v2018

Und bei ihrem Geisteszustand ist das auch besser so.
And judging by her deteriorating mental state... I'd say we're both better off.
OpenSubtitles v2018

Sagt etwas aus über deinen Geisteszustand, nicht?
Well, it tells you something about your state of mind, don't it?
OpenSubtitles v2018