Translation of "Geißbock" in English

Als die Brücke fertig war, schickten sie einen Geißbock über die Brücke.
When the bridge was ready, they sent a nanny-goat across the bridge.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Weibchen und nur eine Geißbock.
There are many females and only one billy goat.
CCAligned v1

Es muss ein Wunder geschehen, daß ein Geißbock ein Schaf wird!
It takes a miracle for a goat to become a sheep!
ParaCrawl v7.1

Meinst du, dein kleiner Geißbock... ..flippt aus, wenn du heute blau machst?
Think your nanny goat would go berserk if you played hookey this afternoon? Oh, gee, I-I don't know.
OpenSubtitles v2018

Er sei auf einem Geißbock, dem Teufel, geritten. Dieser musste ihm zu Diensten sein.
He rode a goat, the devil. This had to be of service to him.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein Geißbock.
I'm a billy goat.
OpenSubtitles v2018

Derb ist aber nur die Optik, nicht die Haptik der neuen Mountain Beasts. Murmeltier und Bär, Kuh und Geißbock gehören als typische Bergtiere zur neuen Kuschelfamilie und sind, egal ob als kleine oder große Spielfigur oder als Schmusetuch, absolut kuscheltauglich.
A marmot, bear, cow and billy goat are the typical mountain animals in the new family, and are ready for a snuggle, whether as a cuddly comforter or small or large toy.
ParaCrawl v7.1