Translation of "Geißbock" in English
Als
die
Brücke
fertig
war,
schickten
sie
einen
Geißbock
über
die
Brücke.
When
the
bridge
was
ready,
they
sent
a
nanny-goat
across
the
bridge.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Weibchen
und
nur
eine
Geißbock.
There
are
many
females
and
only
one
billy
goat.
CCAligned v1
Es
muss
ein
Wunder
geschehen,
daß
ein
Geißbock
ein
Schaf
wird!
It
takes
a
miracle
for
a
goat
to
become
a
sheep!
ParaCrawl v7.1
Meinst
du,
dein
kleiner
Geißbock...
..flippt
aus,
wenn
du
heute
blau
machst?
Think
your
nanny
goat
would
go
berserk
if
you
played
hookey
this
afternoon?
Oh,
gee,
I-I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Er
sei
auf
einem
Geißbock,
dem
Teufel,
geritten.
Dieser
musste
ihm
zu
Diensten
sein.
He
rode
a
goat,
the
devil.
This
had
to
be
of
service
to
him.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
Geißbock.
I'm
a
billy
goat.
OpenSubtitles v2018
Derb
ist
aber
nur
die
Optik,
nicht
die
Haptik
der
neuen
Mountain
Beasts.
Murmeltier
und
Bär,
Kuh
und
Geißbock
gehören
als
typische
Bergtiere
zur
neuen
Kuschelfamilie
und
sind,
egal
ob
als
kleine
oder
große
Spielfigur
oder
als
Schmusetuch,
absolut
kuscheltauglich.
A
marmot,
bear,
cow
and
billy
goat
are
the
typical
mountain
animals
in
the
new
family,
and
are
ready
for
a
snuggle,
whether
as
a
cuddly
comforter
or
small
or
large
toy.
ParaCrawl v7.1