Translation of "Gegenprobe" in English

Und ein zweites nicht verlockendes Stück, das zur Gegenprobe dient.
And a second non-tantalizing piece to use as a control.
OpenSubtitles v2018

Mia macht bei Fingerabdrücken und DNA die Gegenprobe.
Mia will cross-check fingerprints and DNA.
OpenSubtitles v2018

Ich selbst habe wiederholt diese Gegenprobe gemacht.
I have oarried out thiB ?est the other way round several times myself.
EUbookshop v2

Allerdings liegen bislang noch keine Informationen über eine Gegenprobe mit dem Bildungsniveau vor.
However, a crosscheck with educational attain ment has not yet been reported.
EUbookshop v2

Die Prüfung der Gegenprobe unterliegt dabei strengen Vorschriften.
The testing of the control sample is subject to strict regulations.
ParaCrawl v7.1

Dann habe ich noch die Gegenprobe gemacht:
I even did the reverse mathematics as a test:
ParaCrawl v7.1

In einer weiteren Ausgestaltung wird das Ergebnis des Vergleichs anhand einer Gegenprobe verifiziert.
In another, the result can be verified with the aid of a cross-check.
EuroPat v2

Zusätzlich kann eine Gegenprobe mit den Kundendienstdaten (ASDWH) durchgeführt werden.
In addition, a crosscheck with the customer service data (ASDWH) can be carried out.
EuroPat v2

Zu diesem Faktum gibt es die Gegenprobe.
There is a way of cross-checking this.
ParaCrawl v7.1

Im Athens Eye Hospital werden diverse topografischen Geräte zur Gegenprobe der Ergebnisse benutzt.
At the Athens Eye Hospital various topographical machines are used to cross-check the information.
ParaCrawl v7.1

Wir machen eine Gegenprobe mit den Org-IDs für die Affiliate URLs.
We cross check the affiliate URLs with the Org-ID.
ParaCrawl v7.1

Diese einfache Gegenprobe zeigt die Qualitaeten von Kolnais interdiskursiver philosophischer Grundlegung.
This simple cross-check shows the qualities of Kolnai's interdiscursive foundation.
ParaCrawl v7.1

Als Gegenprobe wurde von Teilnehmern die Diät ohne die Einnahme der Tropfen getestet.
As a control test patients were tested on the diet without taking the drops.
ParaCrawl v7.1

Weiter forderten sie, dass ihnen zur Wahrung ihrer Interessen eine Gegenprobe bereitgestellt werden sollte.
They also request that a counter sample should be made available to them in order to safeguard their interests.
TildeMODEL v2018

Die Erhebungsergebnisse für den konsolidierten öffentlichen Schuldenstand wurden einer Gegenprobe anhand der VÜD-Mitteilungen unterzogen.
A cross check between the survey and EDP notifications has been made for general government consolidated debt. For some countries there were slight differences which were explained by vintage issues.
EUbookshop v2

Zur Gegenprobe habe ich nochmal eine Remote Viewing Sitzung durchgeführt auf die noch verbleibenden Teilnehmer:
As a cross check a new Remote Viewing session were done with the remaining members:
CCAligned v1

Sie können uns eine Probe schicken, wir können entsprechend Ihrer Probe Ihnen eine Gegenprobe geben.
You can send us a sample, we can according to your sample give you a counter sample.
ParaCrawl v7.1

Sollte dies nicht der Fall sein, kann auch die nachfolgend beschriebene Gegenprobe vorgenommen werden.
If this is not the case, the duplicate test described below may be applied.
EuroPat v2

Sie können uns eine Probe schicken, wir können Ihnen eine Gegenprobe entsprechend Ihrer Probe geben.
You can send us a sample, we can give you a counter sample according to your sample.
ParaCrawl v7.1

Bei amtlichen Probeentnahmen ist eine Gegenprobe zu fordern und amtlich versiegelt sofort an Hahne zu senden.
A counter-check is required for official samples taken, which has to be officially sealed and sent to Hahne.
ParaCrawl v7.1

Sie können uns eine Probe zusenden, wir können Ihnen entsprechend Ihrer Probe eine Gegenprobe geben.
You can send us a sample, we can according to your sample give you a counter sample.
ParaCrawl v7.1

Falls der HIV-Test positiv ausfällt, wird von einem zweiten Labor eine Gegenprobe durchgeführt.
If the result of the HIV test is positive, a second laboratory carries out a second test to confirm the result.
ParaCrawl v7.1