Translation of "Gedankenleser" in English

Dazu braucht es kaum einen Gedankenleser.
Sure doesn't take a mind reader.
OpenSubtitles v2018

Ja, Sie sind ein Gedankenleser.
Yeah, like you're a mind reader.
OpenSubtitles v2018

Könnte Ihr Gedankenleser nicht einfach online Symptome nachgeforscht haben?
Ever think your mind reader might just be looking up symptoms online?
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen einen Gedankenleser, der uns hilft, eine Bombe zu finden.
We need a mind reader to help us find a bomb.
OpenSubtitles v2018

Schau, Männer sind keine Gedankenleser.
Look, men aren't mind readers.
OpenSubtitles v2018

Also was, ist er eine Art Gedankenleser oder so was?
I'm just sayin'. So what, he's like some kind of mind reader or something?
OpenSubtitles v2018

Ich hab' dasselbe gedacht, Sie Gedankenleser.
I was thinking the same thing. Mind reader.
OpenSubtitles v2018

Wir haben unsere Gedankenleser drauf angesetzt.
Put some of our psychics on it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alle Gedankenleser und Wahrsager in den Konferenzraum bestellt.
I'm sequestering the psychics in the conference room.
OpenSubtitles v2018

Wie hält man einen Gedankenleser fern?
How do you keep a mind reader out of your mind?
OpenSubtitles v2018

Weil er zufällig in die Vorstellung kam, hast du Gedankenleser gespielt.
And you see your chance to be a real mind reader, so... so, you pull it off.
OpenSubtitles v2018

Mr Gittes, ich bin Urkundsbeamter, kein Gedankenleser.
Mr Gittes, I am a notary public, not a mind-reader.
OpenSubtitles v2018

Alle sagen, du seist ein Gedankenleser.
Everybody says you're a mind reader.
OpenSubtitles v2018

Der Schlanke, Ungepflegte ist ein Gedankenleser.
The lean, bedraggled one is a reader of minds.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass Ihren Gedankenleser habe abblitzen lassen.
Sorry that I sent your mind reader packing.
OpenSubtitles v2018

Und du bist der Gedankenleser mit dem Diplom.
You're the mind reader with the fancy diploma.
OpenSubtitles v2018

Was, bist du jetzt Gedankenleser?
What, you're a mind-reader now?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich bin kein Gedankenleser.
Vic... No, i mean, i'm not a mind reader.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, der Kerl ist ein Gedankenleser.
I mean, the guy's a mind-reader.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, der Gedankenleser gegen unsere Hilfe?
Then they wanna offer this memory device in exchange for our help?
OpenSubtitles v2018

Nur wenige Personen haben Zugang zu dem Gedankenleser.
Very few people have access to the memory device.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Gedankenleser, Parkman.
You're a mind reader, Parkman.
OpenSubtitles v2018

Kostenlos Gedankenleser: Kartenzaubertrick zeigt die Karte im Kopf wie von Zauberhand!
Free Mind Reader: Card Magic Trick reveals the card in your mind like magic!
ParaCrawl v7.1

Aber Liebste, ich bin ja kein Gedankenleser, bloß gewisse Dinge spüre ich manchmal.
OF WHAT AM I AFRAID, MILES? I'M NOT A MIND READER, MY DEAR.
OpenSubtitles v2018

Mein Mann ist ein Gedankenleser.
My husband's a mind reader.
OpenSubtitles v2018

Gedankenleser, legen Sie los.
Mind reader, get in the game.
OpenSubtitles v2018