Translation of "Gasrohr" in English
Automatik:
Falls
kein
Gaskolben
vorhanden
ist,
Gasrohr
entfernen.
Automatic
system:
Destroy
the
gas
piston,
gas
pipe
and
gas
port
by
cutting
or
welding.
DGT v2019
Ich
habe
das
Gasrohr
zum
Herd
gefunden.
I've
located
the
gas
pipe
that
feeds
the
oven.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
sehr
schmales
Gasrohr.
It's
a
certain
millimeter
gas
pipe.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
vielleicht
das
Gasrohr
verbogen?
Did
he...
Did
he
pull
the
gas
pipe
apart?
Did
he?
OpenSubtitles v2018
Von
der
Vorwärmkammer
20
führt
ein
Gasrohr
22
zum
Kamin.
A
gas
pipe
22
goes
from
the
preheating
chamber
20
to
a
chimney.
EuroPat v2
Das
Gasrohr
9
seinerseits
ist
in
einem
Abstand
konzentrisch
vom
Lanzenmantel
11
umgeben.
The
gas
pipe
9
is
in
turn
surrounded
concentrically
and
at
a
distance
by
the
lance
outer
shell
11.
EuroPat v2
Ein
solches
einstückiges
Gasrohr
ist
mit
Gasdurchlaßbohrungen
senkrecht
zu
seiner
Achse
zu
versehen.
Such
a
single-piece
gas
tube
will
be
provided
with
gas
passage
openings
perpendicular
to
its
axis.
EuroPat v2
In
seine
Unterseite
mündet
ein
Gasrohr.
A
gas
pipe
leads
into
its
underside.
ParaCrawl v7.1
Jeder
enthält
Drosselkörper,
Gasrohr
und
1
Satz
von
4
Kabelhülsen.
Each
includes
throttle
body,
gas
pipe
and
1
set
of
4
cable
ferrules.
ParaCrawl v7.1
Das
Gasrohr
dient
somit
als
Träger-oder
Halteorgan
für
die
Luftsackhülle.
The
gas
tube
thus
serves
as
a
support
or
holding
member
for
the
airbag
jacket.
EuroPat v2
Im
Dezember
explodierte
ein
Gasrohr
in
der
Nähe
und
tötete
5
Leute.
In
December
nearby
exploded
a
gas
tube
and
killed
5
people.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
Pearl
Harbor
mitten
in
der
Nacht
finden,
aber
kein
defektes
Gasrohr.
You
people
can
find
Pearl
Harbour
in
the
middle
of
the
night
but
you
can't
find
a
gas
link!
OpenSubtitles v2018
Im
Verbindungsschacht
6
und
im
Gasrohr
36
sind
Stutzen
40
zur
Einleitung
von
Kühlgas
vorgesehen.
Cooling
gas
introduction
connections
40
are
provided
in
connecting
shaft
6
and
gas
pipe
36.
EuroPat v2
Das
Gasrohr
18
ist
mit
einem
Ende
an
einen
auch
als
Inflator
bezeichneten
Gasgenerator
38
angeschlossen.
The
gas
tube
18
is
connected
with
one
end
to
a
gas
generator
38,
which
is
also
designated
as
an
inflator.
EuroPat v2
Federschelle
die
um
das
Gasrohr
gelegt
wird
und
mit
der
Schraube
des
Bremshebels
fixiert
wird.
Spring
clip
which
is
placed
around
the
throttle
tube
and
fixed
with
the
screw
of
the
brake
lever.
ParaCrawl v7.1
Das
Gasrohr
kann
durch
einen
Gasschlauch
ersetzt
werden,
sofern
dieser
die
Vorschriften
von
Absatz 6.7
dieser
Regelung
erfüllt.
The
spring-loaded
pressure
relief
valve
may
discharge
into
the
gas-tight
housing
if
that
gas-tight
housing
fulfils
the
requirements
of
paragraph
17.6.5
below.
DGT v2019
Für
das
Gasrohr
können
nichtmetallische
Werkstoffe
verwendet
werden,
sofern
das
Rohr
die
Vorschriften
von
Absatz
6.7
dieser
Regelung
erfüllt.
The
gas
tube
may
be
made
of
a
non-metallic
material
if
the
tube
fulfils
the
requirements
of
this
Regulation,
paragraph
6.7.
DGT v2019
Das
Gasrohr
kann
durch
einen
Gasschlauch
ersetzt
werden,
sofern
dieser
die
Vorschriften
von
Absatz
6.7
dieser
Regelung
erfüllt.
The
gas
tube
may
be
replaced
by
a
gas
hose
if
this
hose
fulfils
the
requirement
of
this
Regulation,
paragraph
6.7.
DGT v2019
Er
soll
sich
eine
Mullbinde
um
den
Hals
gewickelt
und
das
andere
Ende...
..an
diesem
Gasrohr
befestigt
haben.
Well,
it
says
he
tied
one
end
of
a
roll
of
medical
gauze
around
his
neck...
and
the
other
end
to
this
gas
outlet.
OpenSubtitles v2018
Der
Gasauslaß
18
ist
über
ein
Gasrohr
19
mit
einer
Vorwärmkammer
20
verbunden,
die
zur
Aufnahme
eines
mit
Chargiergut
gefüllten
Behälters
bzw.
Schrottkorbs
21
geeignet
ist.
The
gas
outlet
18
is
connected
by
way
of
a
gas
pipe
19
to
a
preheating
chamber
20
which
is
suitable
for
accommodating
a
container
or
scrap
basket
21
which
is
filled
with
charging
material.
EuroPat v2
Beim
Abstich
einer
Schmelze
durch
Kippen
des
Lichtbogenofens
1
und
des
mit
diesem
integrierten
Vorwärmers
2
nach
dem
Ausfahren
der
Elektroden
und
Abkoppeln
des
Vorwärmers
2
vom
Gasrohr
19
wird
im
Ofengefäß
eine
Restschmelze
belassen,
die
etwa
50
%
des
Abstichgewichts
ausmacht.
When
tapping
a
molten
bath
by
tilting
the
arc
furnace
1
and
the
preheater
2
which
is
integrated
therewith,
after
removal
of
the
electrodes
and
uncoupling
the
preheater
2
from
the
gas
pipe
1,
a
residual
molten
material
which
makes
up
about
50%
of
the
tapping
weight
is
left
in
the
furnace
vessel.
EuroPat v2
Je
mehr
der
Einschmelzprozess
fortschreitet,
umso
mehr
sinkt
die
Chargiergutsäule
25
ab
und
umso
höher
wird
die
Temperatur
der
über
das
Gasrohr
19
in
die
Vorwärmkammer
20
eingeleiteten
Heizgase.
The
more
the
smelting
process
proceeds,
the
more
the
column
25
of
charging
material
moves
downwardly
and
the
higher
becomes
the
temperature
of
the
heating
gases
which
are
introduced
into
the
preheating
chamber
20
by
way
of
the
gas
pipe
19.
EuroPat v2