Translation of "Gasolin" in English
Im
Jahr
1971
fusionierte
die
Wintershall-Tochtergesellschaft
Gasolin
mit
ihrer
Schwestergesellschaft
Aral.
In
1971,
the
Wintershall
subsidiary
Gasolin
merged
with
its
sister
company
Aral.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Erkalten
wird
die
Reaktionslösung
in
Gasolin
eingerührt.
After
cooling,
the
reaction
solution
was
stirred
into
gasoline.
EuroPat v2
Gasolin’
war
eine
dänische
Rockband
aus
Kopenhagen.
Gasolin'
was
a
Danish
rock
band.
WikiMatrix v1
Der
Pazifik
war
voll
mit
Gasolin.
The
Pacific
was
all
about
gasoline.
OpenSubtitles v2018
Das
erstarrte
Kondensationsprodukt
wird
zerkleinert
und
zweimal
mit
Gasolin
zwecks
Entfernung
von
restlichem
Xylol
gründlich
gewaschen.
The
solidified
condensation
product
was
crushed
and
thoroughly
washed
twice
with
gasoline,
in
order
to
remove
the
remaining
xylene.
EuroPat v2
Zwecks
Entfernung
von
restlichem
Xylol
wird
das
getrocknete
gelbe
Kondensationsprodukt
noch
zweimal
mit
Gasolin
gewaschen.
In
order
to
remove
the
remaining
xylene,
the
dried
yellow
condensation
product
was
additionally
washed
twice
with
gasoline.
EuroPat v2
Wieso
war
die
Frau,
die
eine
halbe
Flasche
Gasolin
getrunken
hatte,
noch
gesund?
Why
was
the
woman
who
allegedly
drank
half
a
bottle
of
gasoline
still
o.k.?
ParaCrawl v7.1
Larsen
war
mit
der
Band
Gasolin'
bekannt
geworden,
die
in
den
70er
Jahren
in
Skandinavien
enorm
erfolgreich
war.
Larsen
became
famous
with
the
band
Gasolin',
which
in
the
1970s
was
enormously
successful
in
Scandinavia.
WMT-News v2019
Nach
der
Wertpapierbereinigung
1949/1950
übernahmen
Wintershall
und
DEA
1952
in
Zusammenhang
mit
dem
Bau
der
Erdöl-Raffinerie
Emsland
die
Aktienmehrheit
der
Deutschen
Gasolin
AG.
After
the
securities
adjustment
in
1949/1950,
in
1952
Wintershall
and
DEA
acquired
the
majority
shareholding
of
Deutsche
Gasolin
AG
in
connection
with
the
construction
of
the
Emsland
crude
oil
refinery.
WikiMatrix v1
Die
vernetzten
Deckschichten
zeigen
guten
Widerstand
bei
langzeitigem
Eintauchen
in
aromatische
Lösungsmittel,
Gasolin,
Ketone,
wässrige
Salzlösungen,
wässriges
Ammoniak
und
wässrige
Salzsäure.
The
cured
coatings
exhibit
good
chemical
resistance
on
long-term
immersion
in
aromatic
solvents,
gasoline,
ketones,
aqueous
salt
solutions,
aqueous
ammonia
and
aqueous
hydrochloric
acid.
EuroPat v2
Nach
dem
Abkühlen
wird
die
rotbraune
Lösung
in
1
Liter
Gasolin
eingerührt,
wobei
das
Kondensationsprodukt
zunächst
als
Weichharz
ausfällt.
After
cooling,
the
reddish-brown
solution
was
mixed
by
stirring
with
1
liter
of
gasoline,
the
condensation
product
being
initially
precipitated
in
the
form
of
a
soft
resin.
EuroPat v2
Neben
1,1,1-Chloräthan,
das
als
organisches
Lösungsmittel
im
Beispiel
4
genannt
ist,
ist
es
möglich,
Perchloräthylen,
Trichloräthylen,
technisches
Gasolin
No.
5,
Kerosin,
Kohlenstofftetrachlorid
usw.
zu
verwenden.
Besides
1,1,1-trichloroethane
illustrated
as
the
organic
solvent
in
Example
4,
it
is
possible
to
use
perchloroethylene,
trichloroethylene,
industrial
gasoline
No.
5
kerosene,
carbon
tetrachloride
and
so
forth.
EuroPat v2
Bevorzugte
Flüssigkeiten
umfassen
Tallöl,
mineralische
Öle,
Wachse,
Paraffinöle,
Benzol,
Toluol,
Xylol,
Mischungen
flüssiger
Kohlenwasserstoffe,
welche
auch
unter
dem
Sammelbegriff
Rohöldestillate
bekannt
sind,
wie
z.
B.
Gasolin,
Kerosin
und
Dieselkraftstoff,
sowie
pflanzliche
Öle,
wie
Maisöl,
Baumwollsamenöl,
Erdnussöl
und
Sojabohnenöl.
Preferred
liquids
comprise
tall
oil,
mineral
oils,
waxes,
liquid
paraffins,
benzene,
toluene,
xylene,
mixtures
of
liquid
hydrocarbons
which
are
known
under
the
collective
term
of
crude
oil
distillates,
such
as,
for
example,
gasoline,
kerosine
and
diesel
fuel,
and
vegetable
oils
such
as
corn
oil,
cottonseed
oil,
peanut
oil
and
soybean
oil.
EuroPat v2
Das
Hauptlager
war
als
Auschwitz
I
Birkenau
und
Auschwitz
II
angeblich
das
Hauptvernichtungslager,
und
Monowitz
oder
Auschwitz
III
war
ein
großes
Industrie-Zentrum,
wo
Gasolin
aus
Kohle
gewonnen
wurde.
The
main
camp
was
known
as
Auschwitz
I.
Birkenau,
or
Auschwitz
II,
was
supposedly
the
main
extermination
center,
and
Monowitz,
or
Auschwitz
III,
was
a
large
industrial
center
where
gasoline
was
produced
from
coal.
ParaCrawl v7.1
Nach
30
Minuten
wird
die
Reaktionstemperatur
auf
140°C
erhöht.
Sobald
kein
Methanol
mehr
abdestilliert,
wird
das
Reaktionsgemisch
auf
etwa
50°C
abgekühlt
und
unter
kräftigem
Rühren
in
1
Liter
Gasolin
eingegossen,
worin
sich
das
Kondensationsprodukt
allmählich
in
fester
Form
abscheidet.
After
30
minutes,
the
reaction
temperature
was
raised
to
140°
C.
As
soon
as
the
distillation
of
methanol
had
stopped,
the
reaction
mixture
was
cooled
to
about
50°
C.
and
poured
into
1
liter
of
gasoline,
with
vigorous
stirring.
EuroPat v2