Translation of "Gasolin" in English

Im Jahr 1971 fusionierte die Wintershall-Tochtergesellschaft Gasolin mit ihrer Schwestergesellschaft Aral.
In 1971, the Wintershall subsidiary Gasolin merged with its sister company Aral.
WikiMatrix v1

Nach dem Erkalten wird die Reaktionslösung in Gasolin eingerührt.
After cooling, the reaction solution was stirred into gasoline.
EuroPat v2

Gasolin’ war eine dänische Rockband aus Kopenhagen.
Gasolin' was a Danish rock band.
WikiMatrix v1

Der Pazifik war voll mit Gasolin.
The Pacific was all about gasoline.
OpenSubtitles v2018

Das erstarrte Kondensationsprodukt wird zerkleinert und zweimal mit Gasolin zwecks Entfernung von restlichem Xylol gründlich gewaschen.
The solidified condensation product was crushed and thoroughly washed twice with gasoline, in order to remove the remaining xylene.
EuroPat v2

Zwecks Entfernung von restlichem Xylol wird das getrocknete gelbe Kondensationsprodukt noch zweimal mit Gasolin gewaschen.
In order to remove the remaining xylene, the dried yellow condensation product was additionally washed twice with gasoline.
EuroPat v2

Wieso war die Frau, die eine halbe Flasche Gasolin getrunken hatte, noch gesund?
Why was the woman who allegedly drank half a bottle of gasoline still o.k.?
ParaCrawl v7.1

Larsen war mit der Band Gasolin' bekannt geworden, die in den 70er Jahren in Skandinavien enorm erfolgreich war.
Larsen became famous with the band Gasolin', which in the 1970s was enormously successful in Scandinavia.
WMT-News v2019

Nach der Wertpapierbereinigung 1949/1950 übernahmen Wintershall und DEA 1952 in Zusammenhang mit dem Bau der Erdöl-Raffinerie Emsland die Aktienmehrheit der Deutschen Gasolin AG.
After the securities adjustment in 1949/1950, in 1952 Wintershall and DEA acquired the majority shareholding of Deutsche Gasolin AG in connection with the construction of the Emsland crude oil refinery.
WikiMatrix v1

Die vernetzten Deckschichten zeigen guten Widerstand bei langzeitigem Eintauchen in aromatische Lösungsmittel, Gasolin, Ketone, wässrige Salzlösungen, wässriges Ammoniak und wässrige Salzsäure.
The cured coatings exhibit good chemical resistance on long-term immersion in aromatic solvents, gasoline, ketones, aqueous salt solutions, aqueous ammonia and aqueous hydrochloric acid.
EuroPat v2

Nach dem Abkühlen wird die rotbraune Lösung in 1 Liter Gasolin eingerührt, wobei das Kondensationsprodukt zunächst als Weichharz ausfällt.
After cooling, the reddish-brown solution was mixed by stirring with 1 liter of gasoline, the condensation product being initially precipitated in the form of a soft resin.
EuroPat v2

Neben 1,1,1-Chloräthan, das als organisches Lösungsmittel im Beispiel 4 genannt ist, ist es möglich, Perchloräthylen, Trichloräthylen, technisches Gasolin No. 5, Kerosin, Kohlenstofftetrachlorid usw. zu verwenden.
Besides 1,1,1-trichloroethane illustrated as the organic solvent in Example 4, it is possible to use perchloroethylene, trichloroethylene, industrial gasoline No. 5 kerosene, carbon tetrachloride and so forth.
EuroPat v2

Bevorzugte Flüssigkeiten umfassen Tallöl, mineralische Öle, Wachse, Paraffinöle, Benzol, Toluol, Xylol, Mischungen flüssiger Kohlenwasserstoffe, welche auch unter dem Sammelbegriff Rohöldestillate bekannt sind, wie z. B. Gasolin, Kerosin und Dieselkraftstoff, sowie pflanzliche Öle, wie Maisöl, Baumwollsamenöl, Erdnussöl und Sojabohnenöl.
Preferred liquids comprise tall oil, mineral oils, waxes, liquid paraffins, benzene, toluene, xylene, mixtures of liquid hydrocarbons which are known under the collective term of crude oil distillates, such as, for example, gasoline, kerosine and diesel fuel, and vegetable oils such as corn oil, cottonseed oil, peanut oil and soybean oil.
EuroPat v2

Das Hauptlager war als Auschwitz I Birkenau und Auschwitz II angeblich das Hauptvernichtungslager, und Monowitz oder Auschwitz III war ein großes Industrie-Zentrum, wo Gasolin aus Kohle gewonnen wurde.
The main camp was known as Auschwitz I. Birkenau, or Auschwitz II, was supposedly the main extermination center, and Monowitz, or Auschwitz III, was a large industrial center where gasoline was produced from coal.
ParaCrawl v7.1

Nach 30 Minuten wird die Reaktionstemperatur auf 140°C erhöht. Sobald kein Methanol mehr abdestilliert, wird das Reaktionsgemisch auf etwa 50°C abgekühlt und unter kräftigem Rühren in 1 Liter Gasolin eingegossen, worin sich das Kondensationsprodukt allmählich in fester Form abscheidet.
After 30 minutes, the reaction temperature was raised to 140° C. As soon as the distillation of methanol had stopped, the reaction mixture was cooled to about 50° C. and poured into 1 liter of gasoline, with vigorous stirring.
EuroPat v2