Translation of "Galizier" in English
Als
Spanier,
und
vor
allem
als
Galizier,
muß
ich
allerdings
auf
einen
Aspekt
Bezug
nehmen,
der
unsere
Beziehungen
getrübt
hat:
die
Fischerei.
However,
as
a
Spaniard
and
a
Galician
in
particular,
I
must
mention
a
matter
which
has
cast
a
shadow
over
our
relations
-
namely,
fishing.
Europarl v8
Die
Galizier,
die
ich
hier
vertrete,
verstehen
bis
heute
nicht
die
Aggressivität,
mit
der
Kanada
in
dem
Fischereikonflikt
aufgetreten
ist,
der
so
weit
ging,
daß
er
das
Völkerrecht
verletzt
hat.
The
Galician
people
whom
I
represent
here
still
cannot
understand
why
Canada
behaved
so
aggressively
in
the
fishing
conflict
which
it
started,
in
violation
of
international
law.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar
Vitorino,
ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
man
irgendwann
in
Spanien
und
in
Portugal,
ja
selbst
in
der
Europäischen
Union
Brasilien
als
Drittland
für
die
Portugiesen
oder
Argentinien
als
Drittland
für
die
Galizier
oder
Spanier
ansieht.
Mr
President,
Commissioner
Vitorino,
I
cannot
imagine
that
one
day,
in
Spain
and
in
Portugal,
and
even
in
the
European
Union,
Brazil
could
be
considered
to
be
a
third
country
for
the
Portuguese
or
Argentina
a
third
country
for
Galicians
or
the
Spanish.
Europarl v8
Als
Galizier
und
Bürger
des
spanischen
Staates
möchte
ich
meine
Ablehnung
gegenüber
Jose
Maria
Aznar
äußern,
eines
Ministerpräsidenten,
der
auf
unredliche
Art
und
Weise
die
Europäische
Union
in
Frage
gestellt
hat.
As
a
Galician,
and
as
a
citizen
of
the
Spanish
State,
I
wish
to
speak
out
against
Jose
Maria
Aznar,
a
prime
minister
who
is
disloyally
calling
the
European
Union
into
question.
Europarl v8
Deshalb
glauben
wir
auch,
daß
sowohl
die
Basken
wie
auch
die
Katalanen,
die
Galizier
und
die
sonstigen
Gemeinschaften
in
Spanien
und
Portugal
einem
anderen
Europa
einen
einzigartigen
neuen
Impuls
geben
können.
We
therefore
believe
that
the
Basque
and
the
Catalans,
the
Galicians
and
the
other
communities
in
Spain
and
Portugal
can
give
a
unique
new
impulse
towards
a
new
kind
of
Europe.
EUbookshop v2
Der
Galizier
wird
versuchen,
in
diesen
Tagen
zu
rennen,
um
zu
sehen,
wie
die
Verletzung
fortschreitet.
The
Galician
will
try
to
run
these
days
to
see
how
the
injury
progresses.
CCAligned v1
Dem
Galizier
ist
bereits
klar,
was
sein
nächstes
Ziel
sein
wird,
als
wir
diese
Woche
veröffentlichten,
hat
er
bestätigt,
dass
er
am
Start
sein
wird
IRONMAN
70.3
Cascais
die
im
kommenden
September
29
in
der
Ortschaft
Lusa
stattfinden
wird.
The
Galician,
it
is
already
clear
what
his
next
objective
will
be,
as
we
published
this
week
he
has
confirmed
that
he
will
be
on
the
starting
line
of
IRONMAN
70.3
Cascais
which
will
be
held
next
September
29
in
the
locality
Lusa.
CCAligned v1
Der
Galizier
Er
hat
keinen
seiner
besten
Tage
gehabt,
weil
er
aufgrund
von
Stürzen
in
den
letzten
Wochen
nicht
in
der
Lage
war,
die
Wettkämpfe
so
vorzubereiten,
wie
er
es
gerne
hätte.
The
Galician
He
hasn't
had
one
of
his
best
days,
because
due
to
falls
suffered
in
recent
weeks
they
have
not
allowed
him
to
prepare
the
competitions
as
he
would
have
liked.
CCAligned v1
Der
Galizier,
der
kaum
nach
Südafrika
reisen
kann,
da
er
eingesperrt
war
Buenos
AiresSie
haben
Ihr
Fahrrad
immer
noch
nicht
in
Ihrem
Twitter-Account
gepostet.
The
Galician,
who
can
hardly
travel
to
South
Africa,
since
he
was
blocked
in
Buenos
Aires,
you
still
don't
have
your
bike
as
posted
on
your
twitter
account.
CCAligned v1
In
der
T2
war
der
Galizier
bereits
mehr
als
16
Minuten
vom
Testleiter
Jan
Van
Bekel
entfernt,
um
sich
im
13-km-Rennen
endgültig
zurückzuziehen.
In
the
T2,
the
Galician
was
already
more
than
16
minutes
from
the
test
leader
Jan
Van
Bekel,
to
finally
retire
in
the
race
13
km.
CCAligned v1
Der
Ausdruck
“den
Tango
wie
ein
Galizier
spielen”
will
sagen,
dass
die
Interpretation
nicht
dem
Stil
entspricht,
der
für
das
Genre
Tango
als
authentisch
angesehen
wird,
sondern
von
ausländischen
(musikalischen)
Kulturen
beeinflusst
ist.
The
expression
“Play
the
tango
like
a
Galician”
is
intended
to
mean
that
the
interpretation
does
not
suit
the
style
which
is
considered
as
genuine
for
the
tango
genre,
but
shows
influences
from
foreign
(musical)
cultures.
CCAligned v1
Dazu
gehören
die
Katalanen
(16
Prozent
der
Bevölkerung),
die
vor
allem
im
Nordosten
und
auf
den
östlichen
Inseln
leben,
die
Galizier
(7
Prozent),
die
im
Nordwesten
Spaniens
leben,
die
Basken
oder
Euskal-dun
(2
Prozent),
die
leben
hauptsächlich
rund
um
den
Golf
von
Biskaya
und
den
nomadischen
spanischen
Roma
(Zigeuner),
auch
Gitanos
genannt.
These
include
the
Catalans
(16
percent
of
the
population),
who
live
principally
in
the
northeast
and
on
the
eastern
islands;
the
Galicians
(7
percent),
who
live
in
northwestern
Spain;
the
Basques,
or
Euskal-dun
(2
percent),
who
live
chiefly
around
the
Bay
of
Biscay;
and
the
nomadic
Spanish
Roma
(Gypsies),
also
called
Gitanos.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ende
des
Franco-Regimes
(1975)
setzte
in
Spanien
ein
enormer
Regionalisierungsprozess
ein,
der
sich
zu
einer
föderationsähnlichen
Struktur
ausweitete,
um
den
historisch
gewachsenen
Forderungen
kleinerer
Volksgruppen,
wie
die
der
Katalanen,
der
Galizier
und
der
Basken,
entgegenzukommen.
Spain
since
the
end
of
the
Franco
era
(1975)
embarked
on
a
process
of
regionalization
which
has
evolved
into
a
quasi-federal
political
structure
designed
to
accommodate
historically-based
demands
of
smaller
nations
as
the
Catalonians,
the
Galicians
and
the
Basques.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
fatales
Zeichen
für
Katalanen,
Basken,
Galizier,
Andalusier
und
andere
Nationalitäten,
dass
Spaniens
Regierung
Autonomie-Modelle
nicht
ernst
nimmt,
sondern
wie
zu
Zeiten
von
Diktator
Franco
auf
einen
starken
Zentralstaat
setzt.
For
the
Catalans,
the
Basques,
Galicians,
Andalusians,
and
other
nationalities,
it
is
a
bad
sign
that
the
Spanish
government
doesn't
seem
to
take
autonomy
concepts
seriously
–
instead
relying
on
a
strong
central
state,
similar
to
the
era
of
dictator
Franco.
ParaCrawl v7.1
Futboling
ist
ein
Freizeitspiel,
das
auf
traditionellem
spanischen
Tischfußball
basiertl
erfunden
vor
82
Jahren
vom
Galizier
Alejandro
Finisterre.
Es
hält
töricht
“das
Gute”
von
dieser
populäre
Spaß,
aber
wird
aktualisiert
und
neu
erfunden,
um
unserer
Zeit
zu
entsprechen.
Futboling
is
a
recreational
game
based
on
traditional
Spanish
table
football
invented
82
years
ago
by
the
Galician
Alejandro
Finisterre.
It
keeps
foolish
"the
good"
of
this
popular
fun,
but
is
updated
and
reinvented
to
suit
our
time.
CCAligned v1
Auch
die
spanischen,
autonomen
Gemeinschaften,
insbesondere
die
Autonomieformen
der
ursprünglichen
"Nationalitäten"
der
Basken,
der
Katalanen
und
der
Galizier,
können
als
weitreichend
in
Bezug
auf
die
legislativen
und
exekutiven
Befugnisse,
die
nahezu
alle
intern
relevanten
Politikbereiche
einbeziehen.
Weiterhin
ist
die
autonome
Regionalregierung
nur
dem
Regionalparlament
gegenüber
rechenschaftspflichtig.
Also
the
Spanish
autonomous
communities,
and
in
particular
the
autonomy
systems
of
the
historical
"nationalities"
of
the
Basques,
the
Catalonians
and
the
Galicians
can
be
qualified
as
comprehensive
autonomies
with
legislative
and
executive
powers
in
nearly
all
internally
relevant
political
affairs
with
a
government
which
is
responsible
only
to
the
regional
autonomous
parliament.
ParaCrawl v7.1