Translation of "Galionsfigur" in English
Ich
bin
hier
nur
die
Galionsfigur.
I'm
just
a
figurehead
around
here.
OpenSubtitles v2018
Sieh
dir
die
Galionsfigur
an,
dann
wirst
du
anderer
Meinung
sein.
After
you
see
the
figurehead,
you
might
change
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Diese
Galionsfigur
ist
die
römische
Göttin
Aurora.
That
particular
figurehead
is
the
Roman
goddess
Aurora.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
nur
noch
eine
Galionsfigur
sein.
He
wants
to
make
absolutely
sure
you're
nothing
more
than
a
figurehead.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
dass
ich
hier
nur
die
Galionsfigur
bin.
We
both
know
I'm
just
a
figurehead
here.
OpenSubtitles v2018
Band
man
sie
an
den
Bug
wie
eine
Galionsfigur?
Did
they
tie
her
to
the
bow
like
a
figurehead?
OpenSubtitles v2018
Weil
er
eine
Galionsfigur
von
großem
Mut
und
kühner
Taten
war.
Because
he
was
a
figurehead
of
great
courage
and
bold
exploits.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
deren
ganzer
Stolz,
deren
Galionsfigur.
She
is
their
pride
and
joy,
she
is
literally
their
poster
child.
OpenSubtitles v2018
Die
Galionsfigur
weiß
noch
nichts,
aber
sie
steht
auf
mich.
Well,
their
poster
child
doesn't
know
it
yet,
but
she's
into
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Geschenke
für
alle...
einschließlich
der
Galionsfigur
eines
versunkenen
Schiffes.
I
have
gifts
for
all
including
a
figurehead
from
a
ship
300
feet
below
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doch
eine
Galionsfigur
dieses
Regimes.
It's
obvious.
In
some
ways
you're
a
figurehead
of
this
regime.
OpenSubtitles v2018
Ungefähr
in
einem
Tag
ist
sie
eine
ausgewachsene
Galionsfigur.
She'll
be
a
fully
grown
figurehead
in
a
day
or
so.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
wäre
eine
schöne
Galionsfigur
für
Ihr
Modellschiff.
I
thought
that
it
would
be
a
nice
figurehead
for
your
model
ship.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
das
wäre
eine
schöne
Galionsfigur
für
Ihr
Modellschiff.
I
thought
that
it
would
be
a
nice
figurehead
for
your
model
ship.
OpenSubtitles v2018
Seinen
Kopf
sandte
man
zusammen
mit
der
Galionsfigur
seines
Schiffes
an
Harold.
Gruffydd's
head
and
the
figurehead
of
his
ship
were
sent
to
Harold.
WikiMatrix v1
Die
Galionsfigur
wurde
bis
auf
die
Trompete
aus
einem
Stück
Buchsbaum
geschnitzt.
The
figurehead
was
carved
up
to
the
trumpet
from
a
piece
of
box.
CCAligned v1
Sie
ist
bis
heute
Liefmans
Galionsfigur.
She
remains
the
Liefmans
figurehead.
ParaCrawl v7.1
Wilhelm
Pieck,
ein
Gründungsmitglied
der
KPD,
wurde
als
Galionsfigur
beibehalten.
Wilhelm
Pieck,
a
founding
member
of
the
KPD,
was
preserved
as
a
figurehead.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
hier
auf
dieser
Münze
sehr
gut
die
Galionsfigur
erkennen.
On
this
coin
we
can
easily
see
the
figurehead.
ParaCrawl v7.1