Translation of "Galionsfigur" in English

Ich bin hier nur die Galionsfigur.
I'm just a figurehead around here.
OpenSubtitles v2018

Sieh dir die Galionsfigur an, dann wirst du anderer Meinung sein.
After you see the figurehead, you might change your mind.
OpenSubtitles v2018

Diese Galionsfigur ist die römische Göttin Aurora.
That particular figurehead is the Roman goddess Aurora.
OpenSubtitles v2018

Du sollst nur noch eine Galionsfigur sein.
He wants to make absolutely sure you're nothing more than a figurehead.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, dass ich hier nur die Galionsfigur bin.
We both know I'm just a figurehead here.
OpenSubtitles v2018

Band man sie an den Bug wie eine Galionsfigur?
Did they tie her to the bow like a figurehead?
OpenSubtitles v2018

Weil er eine Galionsfigur von großem Mut und kühner Taten war.
Because he was a figurehead of great courage and bold exploits.
OpenSubtitles v2018

Die ist deren ganzer Stolz, deren Galionsfigur.
She is their pride and joy, she is literally their poster child.
OpenSubtitles v2018

Die Galionsfigur weiß noch nichts, aber sie steht auf mich.
Well, their poster child doesn't know it yet, but she's into me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Geschenke für alle... einschließlich der Galionsfigur eines versunkenen Schiffes.
I have gifts for all including a figurehead from a ship 300 feet below the sea.
OpenSubtitles v2018

Du bist doch eine Galionsfigur dieses Regimes.
It's obvious. In some ways you're a figurehead of this regime.
OpenSubtitles v2018

Ungefähr in einem Tag ist sie eine ausgewachsene Galionsfigur.
She'll be a fully grown figurehead in a day or so.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es wäre eine schöne Galionsfigur für Ihr Modellschiff.
I thought that it would be a nice figurehead for your model ship.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das wäre eine schöne Galionsfigur für Ihr Modellschiff.
I thought that it would be a nice figurehead for your model ship.
OpenSubtitles v2018

Seinen Kopf sandte man zusammen mit der Galionsfigur seines Schiffes an Harold.
Gruffydd's head and the figurehead of his ship were sent to Harold.
WikiMatrix v1

Die Galionsfigur wurde bis auf die Trompete aus einem Stück Buchsbaum geschnitzt.
The figurehead was carved up to the trumpet from a piece of box.
CCAligned v1

Sie ist bis heute Liefmans Galionsfigur.
She remains the Liefmans figurehead.
ParaCrawl v7.1

Wilhelm Pieck, ein Gründungsmitglied der KPD, wurde als Galionsfigur beibehalten.
Wilhelm Pieck, a founding member of the KPD, was preserved as a figurehead.
ParaCrawl v7.1

Wir können hier auf dieser Münze sehr gut die Galionsfigur erkennen.
On this coin we can easily see the figurehead.
ParaCrawl v7.1