Translation of "Galgen" in English

Die Leiter war nahe an dem stehenden Galgen aufgerichtet.
The ladder was erected near the permanent gallows.
Books v1

Er ist der Anwalt der Frau Salzsteuer und des Herrn Galgen.
He is the procurator of Dame Tax and Monsieur Gibbet.
Books v1

Dezember lautete auf Hinrichtung durch den Galgen.
On 5 December they were sentenced to execution by hanging.
Wikipedia v1.0

Der Gibet de Montfaucon war der wichtigste Galgen der Könige von Frankreich.
The Gibbet of Montfaucon () was the main gallows and gibbet of the Kings of France until the time of Louis XIII of France.
Wikipedia v1.0

Den Priester aber hängten sie auf einem Galgen auf.
The priest they hung on the gallows.
Wikipedia v1.0

In Nürnberg wurde er zum Tod am Galgen verurteilt.
He was sentenced to death by hanging in Nuremberg.
Wikipedia v1.0

Und du sagtest immer, ich würde am Galgen landen!
And you always said, I would end up on the gallows!
OpenSubtitles v2018

Willst du uns alle an den Galgen bringen?
Do you wanna get us all hung?
OpenSubtitles v2018

Ich sage Ihnen, Sie werden mich nie am Galgen sehen.
I tell you, I shall never stand up on the gallows.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie ihn nicht an den Galgen bringen, sondern ihn erpressen wollten.
Because they didn't want to get him hanged. They wanted to blackmail him.
OpenSubtitles v2018

Legt ihn in Ketten und lasst einen Galgen errichten.
Put him in irons and issue orders to erect a gallows at once.
OpenSubtitles v2018

Als ich da oben am Galgen stand, war ich bereit zu sterben.
I had myself convinced up there in the gallows... that I was willing to die.
OpenSubtitles v2018

Und wir werden ihm am höchsten Galgen Sitkas aufhängen.
And we shall hang him from the highest gallows in Sitka.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie den Galgen und die Gefangenen inspizieren?
Would you care to inspect the gallows and look at the prisoners?
OpenSubtitles v2018

Diese Kugel allein genügt, um dich an den Galgen zu bringen.
This ball gt ü gen alone, to bring you to the gallows.
OpenSubtitles v2018

Wir werden einen besonders hohen Galgen für ihn zimmern.
We'll build a particularly high gallows for you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ruhiger sein, wenn dieser Mörder am Galgen hängt.
I'll calm down when I see him hang from the gallows.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater war auch ein Revolutionär und landete deswegen am Galgen.
My father was one. He eventually hanged.
OpenSubtitles v2018