Translation of "Galeone" in English

Nun, Rumbo, hast du die portugiesische Galeone erwischt?
Well, Rumbo, did you catch that Portuguese galleon you went after?
OpenSubtitles v2018

Die Galeone des Botschafters wurde bereits von Engländern gerudert.
The ambassador's galleass was already propelled by English oars.
OpenSubtitles v2018

Sankt Galeone sei Dank, dass du schon zurück bist!
Let's thank Saint Galeone for sending you home.
OpenSubtitles v2018

Damit du seinen Plan nicht durchkreuzt, der spanischen Galeone nachzujagen.
To make certain you don't interfere with his plan to hunt the Spanish galleon.
OpenSubtitles v2018

Einige wenige Körner von diesem Wunderpulver können eine Galeone versenken.
A few grains of this miraculous powder could sink a galleon.
OpenSubtitles v2018

König David (polnisch Król Dawid) war der Name einer polnischen Galeone.
Król Dawid (King David in English) was a galleon of the Polish Navy.
WikiMatrix v1

Edenlandia in Neapel, öffnen Sie die Pirat Galeone, das Haus von ...
Edenlandia in Naples, reopen the pirate galleon, the house of ...
CCAligned v1

Die Galeone war das Boot aus dem frühen sechzehnten Jahrhundert verwendet.
The galleon was the boat used from the beginning of the 16th century.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie und entdecken Sie das neue Das Galeone Restaurant!
Discover the new Galeone Restaurant!
CCAligned v1

Blaue und weiße Keramik Teller in die Mitte Galeone eingerichtet.
Blue and white ceramic dish decorated in the center galleon.
ParaCrawl v7.1

Die Villa Il Galeone begrüßt Sie auf der Insel Panarea.
Villa Il Galeone is located on the island of Panarea.
ParaCrawl v7.1

Das Ganze spielt in den verschiedenen Räumen und auf Deck einer alten Galeone.
The whole game plays in the different areas and on deck of an old galleon.
ParaCrawl v7.1

Die venezianische Galeone ist genau das Richtige für Sie!
The Venetian Galleon is the just the right thing for you!
CCAligned v1

Auf der gespenstischen Galeone hält er viele Geschöpfe ebenso wie uns gefangen.
On his spooky galleon he keeps many creatures imprisoned just like us.
ParaCrawl v7.1

Mit GPS und MSF Funksignal Galeone bietet eine breite Palette der Zeitsynchronisation Lösungen.
Using GPS and MSF radio signal galleon providing a wide range of time synchronisation solutions.
ParaCrawl v7.1

Anteil es ist Krieg und du bist der Kapitän der letzten Galeone sind.
Share It is war and you are the captain of the last galleon.
ParaCrawl v7.1

Daraus wird angenommen, dass sie ähnliche Maße und Aussehen einer Galeone hatte.
From this we may assume that she had similar measurements and appearance of a galleon.
ParaCrawl v7.1

Gut Fregatte oder Galeone auf einem Regal Hilfe schaffen, dass die Umwelt.
A good frigate or galleon on a shelf help create that environment.
ParaCrawl v7.1

Links sehen wir eine Galeone aus dem 16. Jahrhundert.
To the left you can see a galleon of the 16th century.
ParaCrawl v7.1

Der vortreffliche Les wusch die Insekten von der Stirnseite unserer Galeone.
The Admirable Les was hosing the bugs off the front of our galleon.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschmückt mit einer Galeone unter vollen Segeln westlich von Südafrika.
Decorated with a large galleon under full sail westward of South Africa.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschmückt mit drei Rollwerkkartuschen, einer Kompassrose, einer Galeone und einem Wappen.
Decorated with title, dedication and scale cartouches, a compass rose, coat of arms and a galleon.
ParaCrawl v7.1

Wir haben hier natürlich nicht den Luxus einer Galeone, aber es ist ein schönes Schiff.
Of course, we haven't many of the luxuries of a galleass... but she's a fine ship.
OpenSubtitles v2018

Das Schiff war eine Galeone, die von hier losfuhr, wo wir stehen.
And the great ship was a galleon that departed from here, where we're standing.
OpenSubtitles v2018

König David (polnisch "Król Dawid") war der Name einer polnischen Galeone.
"Król Dawid ("King David" in English) was a galleon of the Polish Navy.
Wikipedia v1.0

Die wilden Piraten sind bereit für den Kampf: kommt an Bord der großen Galeone!
Terrible pirates are ready for battle: get aboard the great galleon and join them!
ParaCrawl v7.1

Dinnergäste werden sich fühlen, als ob sie eine spanische Galeone aus uralten Zeiten betreten hätten.
Guests would feel as though they walked into a Spanish galleon from days of old.
ParaCrawl v7.1