Translation of "Galaktosämie" in English
Galaktosämie,
Lapp-Laktase-Mangel
oder
Glukose-Galaktose-Malabsorption
sollten
dieses
Arzneimittel
nicht
einnehmen.
Patients
with
rare
hereditary
problems
of
galactose
intolerance
e.
g.
galactosaemia,
the
Lapp
lactase
deficiency
or
glucose-galactose
malabsorption
should
not
take
this
medicine.
EMEA v3
Nicht
für
den
Gebrauch
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
mit
Galaktosämie
geeignet.
Not
intended
for
use
by
infants
or
children
with
galactosemia.
ParaCrawl v7.1
Tests
auf
Galaktosämie
können
unter
Ceftriaxon,
wie
bei
anderen
Antibiotika,
falsch-positiv
ausfallen.
Ceftriaxone,
like
other
antibiotics,
may
result
in
false-positive
tests
for
galactosaemia.
ELRC_2682 v1
Galaktosämie)
oder
Lapp-Laktase-Mangel
sollte
vor
der
Verordnung
von
Sirolimus-Tabletten
eine
sorgfältige
Nutzen-Risiko-Bewertung
vorgenommen
werden.
In
those
patients
with
a
history
of
sucrase
insufficiency,
isomaltase
insufficiency,
fructose
intolerance,
glucose
malabsorption,
galactose
malabsorption,
galactose
intolerance
(e.
g.,
galactosemia),
or
Lapp
lactase
deficiency,
a
careful
risk/
benefit
assessment
should
be
performed
prior
to
prescribing
sirolimus
tablets.
EMEA v3
Tests
auf
Galaktosämie
können
unter
Rocephin
ebenfalls
falsch-positiv
ausfallen
(siehe
Abschnitt
4.8).
Rocephin
can
also
lead
to
false-positive
test
results
for
galactosaemia
(see
section
4.8).
ELRC_2682 v1
Diese
Bedingung
wird
Galaktosämie
genannt.
This
condition
is
called
galactosemia.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Hinweis
„laktosefrei“
für
aus
anderen
Proteinquellen
als
Sojaproteinisolaten
hergestellte
Säuglingsanfangsnahrung
und
Folgenahrung
verwendet,
so
ist
ihm
der
Hinweis
„für
Säuglinge
mit
Galaktosämie
nicht
geeignet“
beizufügen,
und
zwar
in
derselben
Schriftgröße
und
mit
derselben
Sichtbarkeit
wie
der
Hinweis
„laktosefrei“
und
in
unmittelbarer
Nähe
dazu.
When
the
statement
‘lactose
free’
is
used
for
infant
formula
and
follow-on
formula
manufactured
from
protein
sources
other
than
soya
protein
isolates,
it
shall
be
accompanied
by
the
statement
‘not
suitable
for
infants
with
galactosaemia’,
which
shall
be
indicated
with
the
same
font
size
and
prominence
as
the
statement
‘lactose
free’
and
in
close
proximity
to
it.
DGT v2019
Im
Interesse
der
Klarheit
und
Kohärenz
sollte
die
Festlegung
von
Regeln
für
die
Verwendung
von
Angaben
wie
„laktosefrei“
oder
„sehr
geringer
Laktosegehalt“
in
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1169/2011
geregelt
werden,
wobei
dem
wissenschaftlichen
Gutachten
der
Behörde
vom
10.
September
2010
über
Laktosegrenzwerte
für
Laktoseintoleranz
und
Galaktosämie
Rechnung
getragen
werden
sollte.
For
the
sake
of
clarity
and
consistency,
the
establishment
of
rules
on
the
use
of
statements
indicating
the
absence
or
reduced
presence
of
lactose
in
food
should
be
regulated
under
Regulation
(EU)
No
1169/2011,
taking
into
account
the
Scientific
Opinion
of
the
Authority
of
10
September
2010
on
lactose
thresholds
in
lactose
intolerance
and
galactosaemia.
DGT v2019
Schränken
Sie
Ihren
Konsum
von
Milch
und
Milchprodukten
schwangere
Frauen,
die
ein
hohes
Risiko
haben,
ein
Baby
mit
Galaktosämie
zu
haben.
Limit
consumption
of
milk
and
dairy
products
pregnant
women
who
have
a
high
risk
of
having
a
baby
with
galactosemia.
CCAligned v1
Sie
müssen
auch
auf
die
Verwendung
dieses
adrenergen
Blockers
gegen
Prinzmetal-Angina
pectoris,
Kardiomegalie
(nicht
kompliziert
durch
CHF),
Bradykardie,
angeborene
Galaktosämie
und
natürlich
arterielle
Hypotonie
verzichten.
You
also
need
to
abandon
the
use
of
this
adrenergic
blocker
with
Prinzmetal's
angina,
cardiomegaly
(not
complicated
by
CHF),
bradycardia,
congenital
galactosemia,
and
of
course
arterial
hypotension.
ParaCrawl v7.1
Das
nationale
Neugeborenenscreening
wurde
2005
in
Deutschland
eingeführt
und
umfasst
derzeit
z.B.
die
Diagnose
von
Hypothyreose
(Neonatal
TSH
ELISA
Kit),
Adrenogenitales
Syndrom
(AGS),
Biotinidasemangel,
Galaktosämie
oder
Phenylketonurie
(PKU).
In
Germany
the
nationwide
Newborn
screening
was
established
in
2005
and
includes
diagnosis
of
hypothyroidism
(Neonatal
TSH
ELISA
kit),
congenital
adrenal
hyperplasia
(AGS),
biotinidase
deficiency,
galactosemia
or
phenylketonuria
(PKU).
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
Dulcolax
nicht,
wenn
Sie
zu
Bisacodyl
oder
einem
der
sonstigen
Bestandteile
des
Medikaments
allergisch
sind,
stark
dehydriert
sind
oder
wenn
Sie
Galaktosämie,
Fruktose-Intoleranz,
akute
entzündliche
Darmerkrankungen,
oder
starke
Bauchschmerzen
mit
Übelkeit
und
Erbrechen
haben.
Do
not
use
Dulcolax
if
you
are
allergic
to
bisacodyl
or
to
any
of
the
ingredients
of
the
medication,
severely
dehydrated,
or
if
you
have
galactosemia,
fructose
intolerance,
acute
inflammatory
bowel
disease,
or
severe
abdominal
pain
with
nausea
and
vomiting.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
medizinische
Gründe,
Säuglinge
mit
Sojanahrung
zu
füttern,
sind
zum
Beispiel
die
seltenen
Fälle
von
angeborenem
vererbtem
Laktasemangel
und
die
ebenfalls
seltene
Stoffwechselstörung
Galaktosämie.
Possible
medical
reasons
for
giving
soy
formula
to
infants
are,
for
instance,
rare
cases
of
congenital,
hereditary
lactase
deficiency
and
the
equally
rare
metabolic
disease
galactosaemia.
ParaCrawl v7.1
Personen,
die
unter
Galaktosämie
leiden,
riskieren
Grauen
Star
zu
bekommen,
weil
ihnen
Enzyme
zum
Abbau
von
Galaktose
fehlen,
die
sich
stattsdessen
anhäuft.
People
suffering
from
galactosaemia
have
a
risk
of
developing
cataract
because
they
lack
the
enzyme
required
to
break
down
galactose
which
instead
is
accumulated.
ParaCrawl v7.1
Lozol
kann
nicht
bei
Personen
mit
Lactoseintoleranz,
Galaktosämie
und
mit
dem
Syndrom
von
Glucose-Malabsorption
für
die
Medikamente,
die
Laktose
enthalten,
verwendet
werden.
Lozol
cannot
be
used
in
individuals
with
lactose
intolerance,
galactosemia,
a
syndrome
of
glucose
malabsorption
for
the
medication
which
contain
lactose.
ParaCrawl v7.1
Anweisungen
für
die
Verwendung
gehören
Schwangerschaft
(vor
allem
das
erste
Trimester),
Überempfindlichkeit,
Zwölffingerdarmgeschwür,
Magengeschwür,
konvulsives
Syndrom,
Laktase-Mangel,
kongenitale
Galaktosämie.
Instructions
for
use
include
pregnancy
(especially
the
first
trimester),
hypersensitivity,
duodenal
ulcer,
gastric
ulcer,
convulsive
syndrome,
lactase
deficiency,
congenital
galactosemia.
ParaCrawl v7.1
Neben
genetischen
Ursachen
sind
als
Ursachen
für
das
POF-Syndrom
vor
allem
alle
Arten
von
Autoimmunkrankheiten,
daneben
die
Galaktosämie,
Tumore,
virale
Infektionen
oder
die
Myasthenia
gravis
anzuführen.
Alongside
genetic
causes,
also
nuclear
or
mitochondrial
autoimmune
diseases,
galactosaemia,
tumors,
viral
infections
or
myasthenia
gravis
may
trigger
POF.
ParaCrawl v7.1
Das
nationale
Neugeborenenscreening
wurde
2005
in
Deutschland
eingefÃ1?4hrt
und
umfasst
derzeit
z.B.
die
Diagnose
von
Hypothyreose
(Neonatal
TSH
ELISA
Kit),
Adrenogenitales
Syndrom
(AGS),
Biotinidasemangel,
Galaktosämie
oder
Phenylketonurie
(PKU).
In
Germany
the
nationwide
Newborn
screening
was
established
in
2005
and
includes
diagnosis
of
hypothyroidism
(Neonatal
TSH
ELISA
kit),
congenital
adrenal
hyperplasia
(AGS),
biotinidase
deficiency,
galactosemia
or
phenylketonuria
(PKU).
ParaCrawl v7.1
Ich
leide
an
der
Stoffwechselstörung
Galaktosämie
und
muss
eine
strikte
LAKTOSEFREIE
Diät
einhalten.
Es
ist
daher
sehr
wichtig,
dass
ich
mich
immer
absolut
MILCHFREI
(LAKTOSEFREI)
ernähre.
I
have
a
metabolic
disease
called
Galactosaemia
and
must
keep
to
a
strict
LACTOSE
FREE
diet.
It
is
therefore
very
important
that
my
food
is
always
completely
MILK
FREE
(LACTOSE
FREE).
CCAligned v1
Das
niederländische
neonatale
Screening-Programm
wird
seit
dem
Jahr
2007
erweitert
und
erstreckt
sich
jetzt
auf
14
angeborene
Stoffwechselstörungen,
wie
z.B.
Galaktosämie
und
Ahornsirupkrankheit.
In
den
Niederlanden
wird
der
Tag
der
Seltenen
Erkrankungen
am
8.
April
2009
abgehalten.
Since
2007,
the
Dutch
neonatal
screening
program
has
been
expanded
and
now
includes
screening
on
14
inborn
errors
of
metabolism,
such
as
galactosaemia
and
maple
syrup
urine
disease.
ParaCrawl v7.1