Translation of "Galaktosämie" in English

Galaktosämie, Lapp-Laktase-Mangel oder Glukose-Galaktose-Malabsorption sollten dieses Arzneimittel nicht einnehmen.
Patients with rare hereditary problems of galactose intolerance e. g. galactosaemia, the Lapp lactase deficiency or glucose-galactose malabsorption should not take this medicine.
EMEA v3

Nicht für den Gebrauch für Säuglinge und Kleinkinder mit Galaktosämie geeignet.
Not intended for use by infants or children with galactosemia.
ParaCrawl v7.1

Tests auf Galaktosämie können unter Ceftriaxon, wie bei anderen Antibiotika, falsch-positiv ausfallen.
Ceftriaxone, like other antibiotics, may result in false-positive tests for galactosaemia.
ELRC_2682 v1

Galaktosämie) oder Lapp-Laktase-Mangel sollte vor der Verordnung von Sirolimus-Tabletten eine sorgfältige Nutzen-Risiko-Bewertung vorgenommen werden.
In those patients with a history of sucrase insufficiency, isomaltase insufficiency, fructose intolerance, glucose malabsorption, galactose malabsorption, galactose intolerance (e. g., galactosemia), or Lapp lactase deficiency, a careful risk/ benefit assessment should be performed prior to prescribing sirolimus tablets.
EMEA v3

Tests auf Galaktosämie können unter Rocephin ebenfalls falsch-positiv ausfallen (siehe Abschnitt 4.8).
Rocephin can also lead to false-positive test results for galactosaemia (see section 4.8).
ELRC_2682 v1

Diese Bedingung wird Galaktosämie genannt.
This condition is called galactosemia.
ParaCrawl v7.1

Wird der Hinweis „laktosefrei“ für aus anderen Proteinquellen als Sojaproteinisolaten hergestellte Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung verwendet, so ist ihm der Hinweis „für Säuglinge mit Galaktosämie nicht geeignet“ beizufügen, und zwar in derselben Schriftgröße und mit derselben Sichtbarkeit wie der Hinweis „laktosefrei“ und in unmittelbarer Nähe dazu.
When the statement ‘lactose free’ is used for infant formula and follow-on formula manufactured from protein sources other than soya protein isolates, it shall be accompanied by the statement ‘not suitable for infants with galactosaemia’, which shall be indicated with the same font size and prominence as the statement ‘lactose free’ and in close proximity to it.
DGT v2019

Im Interesse der Klarheit und Kohärenz sollte die Festlegung von Regeln für die Verwendung von Angaben wie „laktosefrei“ oder „sehr geringer Laktosegehalt“ in der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 geregelt werden, wobei dem wissenschaftlichen Gutachten der Behörde vom 10. September 2010 über Laktosegrenzwerte für Laktoseintoleranz und Galaktosämie Rechnung getragen werden sollte.
For the sake of clarity and consistency, the establishment of rules on the use of statements indicating the absence or reduced presence of lactose in food should be regulated under Regulation (EU) No 1169/2011, taking into account the Scientific Opinion of the Authority of 10 September 2010 on lactose thresholds in lactose intolerance and galactosaemia.
DGT v2019

Schränken Sie Ihren Konsum von Milch und Milchprodukten schwangere Frauen, die ein hohes Risiko haben, ein Baby mit Galaktosämie zu haben.
Limit consumption of milk and dairy products pregnant women who have a high risk of having a baby with galactosemia.
CCAligned v1

Sie müssen auch auf die Verwendung dieses adrenergen Blockers gegen Prinzmetal-Angina pectoris, Kardiomegalie (nicht kompliziert durch CHF), Bradykardie, angeborene Galaktosämie und natürlich arterielle Hypotonie verzichten.
You also need to abandon the use of this adrenergic blocker with Prinzmetal's angina, cardiomegaly (not complicated by CHF), bradycardia, congenital galactosemia, and of course arterial hypotension.
ParaCrawl v7.1

Das nationale Neugeborenenscreening wurde 2005 in Deutschland eingeführt und umfasst derzeit z.B. die Diagnose von Hypothyreose (Neonatal TSH ELISA Kit), Adrenogenitales Syndrom (AGS), Biotinidasemangel, Galaktosämie oder Phenylketonurie (PKU).
In Germany the nationwide Newborn screening was established in 2005 and includes diagnosis of hypothyroidism (Neonatal TSH ELISA kit), congenital adrenal hyperplasia (AGS), biotinidase deficiency, galactosemia or phenylketonuria (PKU).
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie Dulcolax nicht, wenn Sie zu Bisacodyl oder einem der sonstigen Bestandteile des Medikaments allergisch sind, stark dehydriert sind oder wenn Sie Galaktosämie, Fruktose-Intoleranz, akute entzündliche Darmerkrankungen, oder starke Bauchschmerzen mit Übelkeit und Erbrechen haben.
Do not use Dulcolax if you are allergic to bisacodyl or to any of the ingredients of the medication, severely dehydrated, or if you have galactosemia, fructose intolerance, acute inflammatory bowel disease, or severe abdominal pain with nausea and vomiting.
ParaCrawl v7.1

Mögliche medizinische Gründe, Säuglinge mit Sojanahrung zu füttern, sind zum Beispiel die seltenen Fälle von angeborenem vererbtem Laktasemangel und die ebenfalls seltene Stoffwechselstörung Galaktosämie.
Possible medical reasons for giving soy formula to infants are, for instance, rare cases of congenital, hereditary lactase deficiency and the equally rare metabolic disease galactosaemia.
ParaCrawl v7.1

Personen, die unter Galaktosämie leiden, riskieren Grauen Star zu bekommen, weil ihnen Enzyme zum Abbau von Galaktose fehlen, die sich stattsdessen anhäuft.
People suffering from galactosaemia have a risk of developing cataract because they lack the enzyme required to break down galactose which instead is accumulated.
ParaCrawl v7.1

Lozol kann nicht bei Personen mit Lactoseintoleranz, Galaktosämie und mit dem Syndrom von Glucose-Malabsorption für die Medikamente, die Laktose enthalten, verwendet werden.
Lozol cannot be used in individuals with lactose intolerance, galactosemia, a syndrome of glucose malabsorption for the medication which contain lactose.
ParaCrawl v7.1

Anweisungen für die Verwendung gehören Schwangerschaft (vor allem das erste Trimester), Überempfindlichkeit, Zwölffingerdarmgeschwür, Magengeschwür, konvulsives Syndrom, Laktase-Mangel, kongenitale Galaktosämie.
Instructions for use include pregnancy (especially the first trimester), hypersensitivity, duodenal ulcer, gastric ulcer, convulsive syndrome, lactase deficiency, congenital galactosemia.
ParaCrawl v7.1

Neben genetischen Ursachen sind als Ursachen für das POF-Syndrom vor allem alle Arten von Autoimmunkrankheiten, daneben die Galaktosämie, Tumore, virale Infektionen oder die Myasthenia gravis anzuführen.
Alongside genetic causes, also nuclear or mitochondrial autoimmune diseases, galactosaemia, tumors, viral infections or myasthenia gravis may trigger POF.
ParaCrawl v7.1

Das nationale Neugeborenenscreening wurde 2005 in Deutschland eingefÃ1?4hrt und umfasst derzeit z.B. die Diagnose von Hypothyreose (Neonatal TSH ELISA Kit), Adrenogenitales Syndrom (AGS), Biotinidasemangel, Galaktosämie oder Phenylketonurie (PKU).
In Germany the nationwide Newborn screening was established in 2005 and includes diagnosis of hypothyroidism (Neonatal TSH ELISA kit), congenital adrenal hyperplasia (AGS), biotinidase deficiency, galactosemia or phenylketonuria (PKU).
ParaCrawl v7.1

Ich leide an der Stoffwechselstörung Galaktosämie und muss eine strikte LAKTOSEFREIE Diät einhalten. Es ist daher sehr wichtig, dass ich mich immer absolut MILCHFREI (LAKTOSEFREI) ernähre.
I have a metabolic disease called Galactosaemia and must keep to a strict LACTOSE FREE diet. It is therefore very important that my food is always completely MILK FREE (LACTOSE FREE).
CCAligned v1

Das niederländische neonatale Screening-Programm wird seit dem Jahr 2007 erweitert und erstreckt sich jetzt auf 14 angeborene Stoffwechselstörungen, wie z.B. Galaktosämie und Ahornsirupkrankheit. In den Niederlanden wird der Tag der Seltenen Erkrankungen am 8. April 2009 abgehalten.
Since 2007, the Dutch neonatal screening program has been expanded and now includes screening on 14 inborn errors of metabolism, such as galactosaemia and maple syrup urine disease.
ParaCrawl v7.1