Translation of "Gabelung" in English

Er ist an der Gabelung ausgestiegen.
He got off at the fork.
OpenSubtitles v2018

Reiten Sie weiter bis zur Poststraße, an der Gabelung dann nach Westen.
Stay on this trail till you hit the stage road, then take the west fork.
OpenSubtitles v2018

Der Rest von euch geht zur Gabelung.
The rest of you go to the west fork.
OpenSubtitles v2018

Ich werde für Gabelung von Frank gleich morgen einreichen.
I'll file for bifurcation from Frank first thing tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten an der Gabelung nach Osten und nicht nach Süden gehen sollen.
We should have gone east at the fork, not south.
OpenSubtitles v2018

Was machen wir bei dieser Gabelung?
What do we do about this fork?
OpenSubtitles v2018

Dann fahren Sie die Straße entlang, bis Sie zu einer Gabelung kommen.
Then you go along that road until you come to a fork.
OpenSubtitles v2018

Du mußt umdrehen und zurückfahren bis zur Gabelung.
You want to turn it around and drive back to the fork.
OpenSubtitles v2018

Teilt euch an der Gabelung auf.
Split at the fork.
OpenSubtitles v2018

Eine Achtel-Meile den Bach hoch sehen Sie eine Gabelung.
Follow the stream back for an eighth of a mile and you see there's a fork.
OpenSubtitles v2018

Da, an der Gabelung, geht es immer geradeaus am Fluss entlang.
Go back to the fork. Take the road along by the river.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, du nimmst den Feldweg bis zur Gabelung.
Look, you take the dirt road out to the fork.
OpenSubtitles v2018

Außerhalb des Patienten weist der Endoskopschlauch 1 eine Gabelung 21 auf.
The endoscope tube 1 has a bifurcation outside of the patient.
EuroPat v2

Der Brunnen mit Trinkwasser liegt etwa 50 Meter von der Gabelung entfernt.
You find the Xopet fountain some 50 meters from the fork. It has drinking water.
ParaCrawl v7.1

Bei den Gabelung mit dem Verlengde Kasteellaan rechts halten.
At fork with Verlengde Kasteellaan keep right.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich an der Gabelung auf der Rampe links.
Keep left at the fork in the ramp.
ParaCrawl v7.1

Bei 1334 m kommen wir zu einer Gabelung.
At an altitude of 1334 m you come to a bifurcation.
ParaCrawl v7.1

Nach 1,5 km an der 3-er Gabelung rechts halten.
After 1.5 km keep to the right at the fork in the road.
ParaCrawl v7.1

Bei der Gabelung biegen wir nach links in Richtung Ruhestein.
At the bifurcation we turn left towards Ruhestein.
ParaCrawl v7.1