Translation of "Fußstütze" in English

In bestimmten Fällen sind auch ein Vorlagenhalter oder eine Fußstütze erforderlich.
In some cases a document holder or foot rest is recommended.
EUbookshop v2

Sie wünscht sich eine Fußstütze in Frankreich.
She desires a foothold in France.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie mit Ihrer Fußstütze zufrieden?
Are you satisfied with your foot-rest?
EUbookshop v2

Der Bereich der Fußstütze ist jedoch in Fig. 7 fortgelassen.
The region of the footrest is, however, omitted in FIG. 7.
EuroPat v2

Zu den Anpassungsmitteln bei der Bildschirmarbeit zählen z.B. Tisch, Stuhl und Fußstütze.
The items of furniture used at a VDU workplace include a desk, a chair and a foot-rest.
EUbookshop v2

Gleichzeitig kann die Fußstütze in die gerade Position zur Sitzfläche geschwenkt werden.
The footrest, too, can pivot into alignment with the seat surface.
EuroPat v2

Das deutsche Gebrauchsmuster G 92 00 777.5 zeigt einen Omnibussitz mit einer Fußstütze.
German Utility Model No. G 92 00 777.5 describes a bus seat having a footrest.
EuroPat v2

An dem unteren Ende der Unterschenkelstütze 3 ist die Fußstütze 4 angeordnet.
Positioned at the lower end of lower-leg support 3 is footrest 4 .
EuroPat v2

Die Fußstütze 4 weist eine Quertraverse 49 auf.
Footrest 4 has a cross brace 49 .
EuroPat v2

Für eine komfortable Sitzmöglichkeit weist der Fahrzeugsitz auch eine Fußstütze 13 auf.
For comfortable seating capability, the vehicle seat also has a footrest 13 .
EuroPat v2

Der Aufbau der Fußstütze 4 ist in der Figur 3 gezeigt.
The construction of footrest 4 is illustrated in FIG. 3 .
EuroPat v2

Die Figur 4 zeigt Teile der Fußstütze in Explosionsdarstellung.
FIG. 4 illustrates parts of the foot rest in an exploded view.
EuroPat v2

Diese Fußstütze benötigt in der Verstauposition jedoch relativ viel Bauraum.
This footrest requires a relatively large amount of space in the stowed position, however.
EuroPat v2

In der Verstauposition benötigt die Fußstütze nur sehr wenig Bauraum.
In the stowed position, the footrest may require very little space.
EuroPat v2

Auch die Drehachse der Fußstütze verläuft ergonomisch ungünstig.
The swivel axis of the foot support is also positioned inefficiently.
EuroPat v2

Elisabeth eine Fußstütze in Frankreich haben könnte?
Elizabeth could have a foothold in France?
OpenSubtitles v2018

Die Fußstütze 6 und die Seitenteile 6a, 6b bilden einen U-förmigen Halbrahmen.
The footrest 6 and the side parts 6 a, 6 b form a U-shaped half-frame.
EuroPat v2

An der Vorderkante des Siztteils 40 ist eine Fußstütze 43 gelenkig angebracht.
The footrest 43 itself is pivoted to the lower ends of the rods 43a and 43b.
EuroPat v2

Dual Motor - Rücken und Fußstütze funktionieren unabhängig.
Dual Motor - Back and footrest operate independently.
CCAligned v1

Sowohl der 5-Punkt Sicherheitsgurt als auch die Fußstütze sind besonders weich gepolstert.
Both the 5-point safety harnes as well as the footrest are particularly softly padded.
ParaCrawl v7.1

Diese Fußstütze kommt in Straßenbahnen zum Einsatz.
This footrest is used in trams.
ParaCrawl v7.1

Die Fußstütze kannst du dafür auch höhenverstellen.
You can also adjust the foot rest for this.
ParaCrawl v7.1

Die robuste Fußstütze bietet Ihrem Kind Halt und Komfort.
The robust footrest offers your child support and comfort.
CCAligned v1

Die Fußstütze lässt sich dafür auch nach oben verstellen.
The footrest can also be adjusted upwards.
ParaCrawl v7.1