Translation of "Fußstütze" in English
In
bestimmten
Fällen
sind
auch
ein
Vorlagenhalter
oder
eine
Fußstütze
erforderlich.
In
some
cases
a
document
holder
or
foot
rest
is
recommended.
EUbookshop v2
Sie
wünscht
sich
eine
Fußstütze
in
Frankreich.
She
desires
a
foothold
in
France.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
mit
Ihrer
Fußstütze
zufrieden?
Are
you
satisfied
with
your
foot-rest?
EUbookshop v2
Der
Bereich
der
Fußstütze
ist
jedoch
in
Fig.
7
fortgelassen.
The
region
of
the
footrest
is,
however,
omitted
in
FIG.
7.
EuroPat v2
Zu
den
Anpassungsmitteln
bei
der
Bildschirmarbeit
zählen
z.B.
Tisch,
Stuhl
und
Fußstütze.
The
items
of
furniture
used
at
a
VDU
workplace
include
a
desk,
a
chair
and
a
foot-rest.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
kann
die
Fußstütze
in
die
gerade
Position
zur
Sitzfläche
geschwenkt
werden.
The
footrest,
too,
can
pivot
into
alignment
with
the
seat
surface.
EuroPat v2
Das
deutsche
Gebrauchsmuster
G
92
00
777.5
zeigt
einen
Omnibussitz
mit
einer
Fußstütze.
German
Utility
Model
No.
G
92
00
777.5
describes
a
bus
seat
having
a
footrest.
EuroPat v2
An
dem
unteren
Ende
der
Unterschenkelstütze
3
ist
die
Fußstütze
4
angeordnet.
Positioned
at
the
lower
end
of
lower-leg
support
3
is
footrest
4
.
EuroPat v2
Die
Fußstütze
4
weist
eine
Quertraverse
49
auf.
Footrest
4
has
a
cross
brace
49
.
EuroPat v2
Für
eine
komfortable
Sitzmöglichkeit
weist
der
Fahrzeugsitz
auch
eine
Fußstütze
13
auf.
For
comfortable
seating
capability,
the
vehicle
seat
also
has
a
footrest
13
.
EuroPat v2
Der
Aufbau
der
Fußstütze
4
ist
in
der
Figur
3
gezeigt.
The
construction
of
footrest
4
is
illustrated
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Die
Figur
4
zeigt
Teile
der
Fußstütze
in
Explosionsdarstellung.
FIG.
4
illustrates
parts
of
the
foot
rest
in
an
exploded
view.
EuroPat v2
Diese
Fußstütze
benötigt
in
der
Verstauposition
jedoch
relativ
viel
Bauraum.
This
footrest
requires
a
relatively
large
amount
of
space
in
the
stowed
position,
however.
EuroPat v2
In
der
Verstauposition
benötigt
die
Fußstütze
nur
sehr
wenig
Bauraum.
In
the
stowed
position,
the
footrest
may
require
very
little
space.
EuroPat v2
Auch
die
Drehachse
der
Fußstütze
verläuft
ergonomisch
ungünstig.
The
swivel
axis
of
the
foot
support
is
also
positioned
inefficiently.
EuroPat v2
Elisabeth
eine
Fußstütze
in
Frankreich
haben
könnte?
Elizabeth
could
have
a
foothold
in
France?
OpenSubtitles v2018
Die
Fußstütze
6
und
die
Seitenteile
6a,
6b
bilden
einen
U-förmigen
Halbrahmen.
The
footrest
6
and
the
side
parts
6
a,
6
b
form
a
U-shaped
half-frame.
EuroPat v2
An
der
Vorderkante
des
Siztteils
40
ist
eine
Fußstütze
43
gelenkig
angebracht.
The
footrest
43
itself
is
pivoted
to
the
lower
ends
of
the
rods
43a
and
43b.
EuroPat v2
Dual
Motor
-
Rücken
und
Fußstütze
funktionieren
unabhängig.
Dual
Motor
-
Back
and
footrest
operate
independently.
CCAligned v1
Sowohl
der
5-Punkt
Sicherheitsgurt
als
auch
die
Fußstütze
sind
besonders
weich
gepolstert.
Both
the
5-point
safety
harnes
as
well
as
the
footrest
are
particularly
softly
padded.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fußstütze
kommt
in
Straßenbahnen
zum
Einsatz.
This
footrest
is
used
in
trams.
ParaCrawl v7.1
Die
Fußstütze
kannst
du
dafür
auch
höhenverstellen.
You
can
also
adjust
the
foot
rest
for
this.
ParaCrawl v7.1
Die
robuste
Fußstütze
bietet
Ihrem
Kind
Halt
und
Komfort.
The
robust
footrest
offers
your
child
support
and
comfort.
CCAligned v1
Die
Fußstütze
lässt
sich
dafür
auch
nach
oben
verstellen.
The
footrest
can
also
be
adjusted
upwards.
ParaCrawl v7.1