Translation of "Fußgestell" in English

Das Fußgestell ist unterhalb der Tischplatte zum einen über ein Versteifungselement 7 ausgesteift.
The pedestal is reinforced below the table top by a reinforcing element 7.
EuroPat v2

Der nunmehr fertige Korb 2 wird auf das Fußgestell 4 montiert.
The now finished cage 2 is mounted on the base framework 4 .
EuroPat v2

Das Fußgestell 1 ist oberseitig mit einem in Maschinenlängs­richtung geführten Schlitten 3 ausgestattet.
The pedestal 1 is provided on top with a slide 3 which is guided in the longitudinal direction of the machine.
EuroPat v2

Drehen Sie den Stuhl um, sodass das Fußgestell nach oben zeigt.
Turn the chair upside down with the base pointing upwards.
ParaCrawl v7.1

Das Fußgestell ist aus Edelstahl gefertigt und die Sitzfläche mit Leder bezogen.
The frame is made of stainless steel, and the bench is upholstered in leather.
ParaCrawl v7.1

Das Fußgestell aus Stahl unterstreicht die klare Geometrie der Kuben.
The base from steel underlines the clear geometry of the cubes.
ParaCrawl v7.1

Das Fußgestell hat jeweils ein fünfarmiges Aluminium-Fußkreuz, Ø 610 mm.
The five-arm aluminium base has a diameter of 610 mm.
ParaCrawl v7.1

Das Fußgestell (die Querholme) ist nur in lackierter Ausführung lieferbar.
The leg frame (crossbars) is only available in lacquered finish.
ParaCrawl v7.1

Fußgestell: Beine weiß matt (Rundrohr) Optionen:
Foot stand: legs, white matt (round tube)
ParaCrawl v7.1

Das Fußgestell wird mit dem Fundament, einer freischwimmenden Betonplatte, fest verschraubt.
Bolts are used to firmly attach the pedestal to the foundation, a floating concrete slab.
ParaCrawl v7.1

Fußgestell Ø 610 mm, schwarz oder poliert (Aluminium)
5-arm aluminium base Ø 610 mm, black or polished finish
ParaCrawl v7.1

Das Fußgestell ist in drei Größen erhältlich.
The pedestal is available in three sizes.
ParaCrawl v7.1

Unter einer Bodenwanne der Bodeneinheit ist ein Fußgestell befestigt.
A pedestal is mounted under a bottom pan of the base unit.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme befindet sich der Rückneigeanschlag mittig über einem Fußgestell.
Due to this measure, the backward-tilt stop is located in the center above a pedestal.
EuroPat v2

Weiterhin kann der Rückneigeanschlag relativ zu einem Fußgestell schwenkbar angeordnet sein.
In addition, the backward-tilt stop can be situated to be pivotable relative to a pedestal.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Streben mit einem mit einem Fußgestell verbindbaren Basisträger verbunden.
The braces preferably are connected to a base support that is attachable to or connected to a pedestal.
EuroPat v2

Der Bürostuhl 1 weist ein fünfarmiges Fußgestell 2 mit Rollen 3 auf.
The office chair 1 comprises a five-arm pedestal 2 having rollers 3 .
EuroPat v2

Auf dem Fußgestell 14 ist die Armlehne 16 und Sitzpolster 12 montiert.
The armrest 16 and seat cushion 12 are mounted on the pedestal 14 .
EuroPat v2

Das Fußgestell kann als Fußkreuz ausgeführt sein.
The base can be embodied as a star base.
EuroPat v2

Der Träger 20 ist über eine Sitzlagerung 50 mit einem Fußgestell 40 verbunden.
Support 20 is connected via a seat bearing system 50 to a base 40 .
EuroPat v2

Das Fußgestell 40 ist als Fußkreuz ausgebildet.
Base 40 is embodied as a star base.
EuroPat v2

Das filigrane Fußgestell aus velourmatt verchromtem Rundrohr unterstützt die Wirkung von Leichtigkeit.
The filigree base from velour-weakly chromium-plated round pipe supports the effect from ease.
ParaCrawl v7.1

Um das Fußgestell wird der Aggregatetisch montiert.
The assembly table is built around the pedestal.
ParaCrawl v7.1

Die runde Marienkäfer-Sitzfläche thront auf einem schlichten Fußgestell.
The round Ladybug seating area is perched on a simple pedestal.
ParaCrawl v7.1

Das Fußgestell mit vier Beinen oder Fußkreuz bietet hohe Sitzfreiheit und Flexibilität.
The foot frame with four legs or foot offer a high seatingfreedom and flexibility.
ParaCrawl v7.1

Das Fußgestell ist auf ein präzises Minimum reduziert.
The leg base is reduced to a precise minimum.
ParaCrawl v7.1