Translation of "Fußballsport" in English

Sie halten dies für gerechtfertigt, da diese Einnahmen dem Fußballsport zugute kommen.
They have argued this is acceptable because the money is put into football.
TildeMODEL v2018

Hohes Knie und gelbe Karte, das ist schlechter Fußballsport!
Illegal kicks and yellow cards As a sport, soccer is hard
OpenSubtitles v2018

Der Fußballsport kam nach Fidschi mit der Ankunft der ersten Europäer.
Football started to be played in Fiji with the arrival of Europeans.
WikiMatrix v1

So führte Konrad Koch 1874 den Fußballsport in Deutschland ein.
1874 - Konrad Koch introduces football to Germany.
WikiMatrix v1

Der Fußballsport ist mittlerweile auch ein wichtiges soziales Netzwerk.
In the meantime, football has also become an important social network.
ParaCrawl v7.1

Dennoch: Rasenheizungen sind Standard im europäischen Fußballsport...
But pitch heating systems are standard in European football...
ParaCrawl v7.1

Unser geliebter Fußballsport bringt Men schen zusammen.
Our beloved football brings people to gether.
ParaCrawl v7.1

Das Stadion soll zukünftig ausschließlich für den Fußballsport genutzt werden.
It was planned for the stadium to be used solely for football in future.
ParaCrawl v7.1

Wäre ein höheres Bußgeld verhängt worden, so hätte man dieses Geld dem Fußballsport entzogen.
The money would have been taken out of football if there had been a heavier fine.
Europarl v8

Zentrum dieser Idee waren die mitteleuropäischen Länder, die damals im Fußballsport führend waren.
The centre of this idea were the Central European countries that, at this time, were still leading in continental football.
Wikipedia v1.0

Anfang des 20. Jahrhunderts brachten aus Großbritannien zurückkehrende Arbeiter und Studenten den Fußballsport nach San Sebastián.
Football was introduced to San Sebastián in the early 1900s by students and workers returning from Britain.
WikiMatrix v1

Die Zeit zwischen 1949 und 1955 ist als Goldene Ära für den Fußballsport in Gibraltar bekannt.
The period between 1949 and 1955 is regarded as the "Golden era" for football in Gibraltar.
WikiMatrix v1

Neben seiner erfolgreichen beruflichen Laufbahn machte Gerhard Kapl eine noch erfolgreichere Laufbahn im Fußballsport.
In addition to his professional career Gerhard Kapl also had a successful career in football.
WikiMatrix v1

Die gleichnamige Marke uhlsport konzentriert sich auf den Fußballsport, insbesondere auf die Torwartausrüstung.
The brand "uhlsport" specialises in football, especially goalkeeper equipment.
WikiMatrix v1

Aber die Sonderausstellung konzentriert sich nicht allein auf den Fußballsport. Schließlich hat der VfB weitere Abteilungen.
However, the special exhibition focuses not only on the sport of football.
ParaCrawl v7.1

Völlig zu Recht im Übrigen, immerhin sind sie ein ganz wichtiger Faktor für den Fußballsport.
After all, they are a crucial factor in football.
ParaCrawl v7.1

Eine Sohle – drei Komponenten Zu Spritzgießprodukten speziell für den Fußballsport zählen Schuhsohlen aus maßgeschneiderten Hochleistungs-Kunststoffen.
One sole – three components Injection-moulding products made especially for football include boot soles from tailored high-performance plastics.
ParaCrawl v7.1

Nach wie vor gibt es beim Verband keine Konzepte, um den Fußballsport zu entwickeln.
On side of the FA, there is still no concept existing to develop football in the country.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn man es nicht gern hört, ich habe nicht den Eindruck, als würden diejenigen, die Millionen von Pfund am Fußball verdienen, dieses Geld auch wieder in den Fußballsport zurückfließen lassen.
It may not be a very popular move but I have seen very little evidence of the people who are making multi-millions of pounds out of football putting it back into football.
Europarl v8

Wie könnten wir unser Image wirkungsvoller ändern und besser eine Verbindung zu den europäischen Bürgern herstellen als zu zeigen, daß wir den Fußballsport ebenso ernst nehmen wie jeden anderen Bereich des Geschäftslebens.
What better way for us to change our image and connect with the people of Europe than to say that we take football as seriously as we take any branch of commerce.
Europarl v8

Ist es unter den gegebenen Umständen vernünftig, dem Fußballsport große Beträge zu entziehen und diese in den Kassen der Europäischen Kommission zu deponieren oder ist es vernünftiger, Maßnahmen zu ergreifen, durch die sichergestellt wird, daß es zukünftig keine diskriminierenden Praktiken beim Verkauf von Eintrittskarten für Fußball- oder andere internationale Turniere mehr geben wird?
Is it sensible in the circumstances to take the money in large amounts from football and deposit it in the European Commission's coffers, or is it sensible to take action that guarantees that on no future occasion will there be discriminatory sales of football or other international tournament tickets?
Europarl v8