Translation of "Fußballsport" in English
Sie
halten
dies
für
gerechtfertigt,
da
diese
Einnahmen
dem
Fußballsport
zugute
kommen.
They
have
argued
this
is
acceptable
because
the
money
is
put
into
football.
TildeMODEL v2018
Hohes
Knie
und
gelbe
Karte,
das
ist
schlechter
Fußballsport!
Illegal
kicks
and
yellow
cards
As
a
sport,
soccer
is
hard
OpenSubtitles v2018
Der
Fußballsport
kam
nach
Fidschi
mit
der
Ankunft
der
ersten
Europäer.
Football
started
to
be
played
in
Fiji
with
the
arrival
of
Europeans.
WikiMatrix v1
So
führte
Konrad
Koch
1874
den
Fußballsport
in
Deutschland
ein.
1874
-
Konrad
Koch
introduces
football
to
Germany.
WikiMatrix v1
Der
Fußballsport
ist
mittlerweile
auch
ein
wichtiges
soziales
Netzwerk.
In
the
meantime,
football
has
also
become
an
important
social
network.
ParaCrawl v7.1
Dennoch:
Rasenheizungen
sind
Standard
im
europäischen
Fußballsport...
But
pitch
heating
systems
are
standard
in
European
football...
ParaCrawl v7.1
Unser
geliebter
Fußballsport
bringt
Men
schen
zusammen.
Our
beloved
football
brings
people
to
gether.
ParaCrawl v7.1
Das
Stadion
soll
zukünftig
ausschließlich
für
den
Fußballsport
genutzt
werden.
It
was
planned
for
the
stadium
to
be
used
solely
for
football
in
future.
ParaCrawl v7.1
Wäre
ein
höheres
Bußgeld
verhängt
worden,
so
hätte
man
dieses
Geld
dem
Fußballsport
entzogen.
The
money
would
have
been
taken
out
of
football
if
there
had
been
a
heavier
fine.
Europarl v8
Zentrum
dieser
Idee
waren
die
mitteleuropäischen
Länder,
die
damals
im
Fußballsport
führend
waren.
The
centre
of
this
idea
were
the
Central
European
countries
that,
at
this
time,
were
still
leading
in
continental
football.
Wikipedia v1.0
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
brachten
aus
Großbritannien
zurückkehrende
Arbeiter
und
Studenten
den
Fußballsport
nach
San
Sebastián.
Football
was
introduced
to
San
Sebastián
in
the
early
1900s
by
students
and
workers
returning
from
Britain.
WikiMatrix v1
Die
Zeit
zwischen
1949
und
1955
ist
als
Goldene
Ära
für
den
Fußballsport
in
Gibraltar
bekannt.
The
period
between
1949
and
1955
is
regarded
as
the
"Golden
era"
for
football
in
Gibraltar.
WikiMatrix v1
Neben
seiner
erfolgreichen
beruflichen
Laufbahn
machte
Gerhard
Kapl
eine
noch
erfolgreichere
Laufbahn
im
Fußballsport.
In
addition
to
his
professional
career
Gerhard
Kapl
also
had
a
successful
career
in
football.
WikiMatrix v1
Die
gleichnamige
Marke
uhlsport
konzentriert
sich
auf
den
Fußballsport,
insbesondere
auf
die
Torwartausrüstung.
The
brand
"uhlsport"
specialises
in
football,
especially
goalkeeper
equipment.
WikiMatrix v1
Aber
die
Sonderausstellung
konzentriert
sich
nicht
allein
auf
den
Fußballsport.
Schließlich
hat
der
VfB
weitere
Abteilungen.
However,
the
special
exhibition
focuses
not
only
on
the
sport
of
football.
ParaCrawl v7.1
Völlig
zu
Recht
im
Übrigen,
immerhin
sind
sie
ein
ganz
wichtiger
Faktor
für
den
Fußballsport.
After
all,
they
are
a
crucial
factor
in
football.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sohle
–
drei
Komponenten
Zu
Spritzgießprodukten
speziell
für
den
Fußballsport
zählen
Schuhsohlen
aus
maßgeschneiderten
Hochleistungs-Kunststoffen.
One
sole
–
three
components
Injection-moulding
products
made
especially
for
football
include
boot
soles
from
tailored
high-performance
plastics.
ParaCrawl v7.1
Nach
wie
vor
gibt
es
beim
Verband
keine
Konzepte,
um
den
Fußballsport
zu
entwickeln.
On
side
of
the
FA,
there
is
still
no
concept
existing
to
develop
football
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
man
es
nicht
gern
hört,
ich
habe
nicht
den
Eindruck,
als
würden
diejenigen,
die
Millionen
von
Pfund
am
Fußball
verdienen,
dieses
Geld
auch
wieder
in
den
Fußballsport
zurückfließen
lassen.
It
may
not
be
a
very
popular
move
but
I
have
seen
very
little
evidence
of
the
people
who
are
making
multi-millions
of
pounds
out
of
football
putting
it
back
into
football.
Europarl v8
Wie
könnten
wir
unser
Image
wirkungsvoller
ändern
und
besser
eine
Verbindung
zu
den
europäischen
Bürgern
herstellen
als
zu
zeigen,
daß
wir
den
Fußballsport
ebenso
ernst
nehmen
wie
jeden
anderen
Bereich
des
Geschäftslebens.
What
better
way
for
us
to
change
our
image
and
connect
with
the
people
of
Europe
than
to
say
that
we
take
football
as
seriously
as
we
take
any
branch
of
commerce.
Europarl v8
Ist
es
unter
den
gegebenen
Umständen
vernünftig,
dem
Fußballsport
große
Beträge
zu
entziehen
und
diese
in
den
Kassen
der
Europäischen
Kommission
zu
deponieren
oder
ist
es
vernünftiger,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
durch
die
sichergestellt
wird,
daß
es
zukünftig
keine
diskriminierenden
Praktiken
beim
Verkauf
von
Eintrittskarten
für
Fußball-
oder
andere
internationale
Turniere
mehr
geben
wird?
Is
it
sensible
in
the
circumstances
to
take
the
money
in
large
amounts
from
football
and
deposit
it
in
the
European
Commission's
coffers,
or
is
it
sensible
to
take
action
that
guarantees
that
on
no
future
occasion
will
there
be
discriminatory
sales
of
football
or
other
international
tournament
tickets?
Europarl v8