Translation of "Funktionärin" in English
Ich
bin
Funktionärin
der
deutschen,
diplomatischen
Gesandtschaft...
I'm
an
official
of
the
German
diplomatic
mission...
OpenSubtitles v2018
Bis
1957
war
Altmann-Postranecky
hauptamtliche
Funktionärin
der
niederösterreichischen
Landesleitung
der
KPÖ.
Till
1957
Helene
Altmann-Postranecky
worked
as
a
full-time
official
with
the
Lower
Austria
regional
party
leadership.
WikiMatrix v1
Damit
war
sie
die
erste
Frau
im
Präsidium
des
Rates
sowie
die
erste
(und
für
mehrere
Jahrzehnte
die
letzte)
ökumenische
Funktionärin
in
der
Syrisch-Orthodoxen
Kirche.
She
was
the
first
woman
in
the
presidency
of
the
council,
and
the
first
(and
for
several
decades
the
last)
ecumenical
functionary
in
the
Syriac
Orthodox
Church.
WikiMatrix v1
Bekanntheit
erlangte
sie
durch
ihr
Engagement
als
Konvertitin
in
der
muslimischen
Gemeinde
Deutschlands,
so
als
Funktionärin
in
der
Deutschen
Muslim-Liga
Hamburg.
She
gained
prominence
as
a
Muslim
convert
in
Germany
and
as
a
functionary
in
the
German
Muslim
League
in
Hamburg.
WikiMatrix v1
Nebenbei
engagierte
sie
sich
für
den
Handballsport
in
Innsbruck,
zunächst
als
aktive
Spielerin,
später
auch
als
Funktionärin
bzw.
Projektmanagerin
für
diverse
Veranstaltungen.
Besides
this,
she
was
also
involved
in
handball
in
Innsbruck,
initially
as
an
active
player,
later
also
as
a
functionary
or
project
manager
for
various
events.
WikiMatrix v1
Als
Funktionärin
der
Fachgruppe
Wien
der
„Freizeit
-und
Sportbetriebe“
setze
ich
mich
gerne
und
ambitioniert
für
die
Interessen
von
Eventagenturen
ein.
As
a
functionary
of
the
Fachgruppe
Wien
of
the
"Freizeit-
und
Sportbetriebe"
I
like
to
work
ambitiously
for
the
interests
of
event
agencies.
CCAligned v1
Die
führende
sozialistische
Funktionärin
und
Widerstandskämpferin
Rosa
Jochmann
war
von
1940
bis
Kriegsende
im
KZ
Ravensbrück
inhaftiert.
The
leading
Socialist
functionary
and
member
of
the
resistance
Rosa
Jochmann
(1901–1994)
was
an
inmate
of
Ravensbrück
concentration
camp.
CCAligned v1
Bekanntheit
erlangte
sie
durch
ihr
Engagement
als
Konvertitin
in
der
muslimischen
Gemeinde
Deutschlands,
so
als
Funktionärin
in
der
Deutschen
Muslim-Liga
Hamburg
.
She
gained
notoriety
as
a
Muslim
convert
in
Germany
and
as
a
functionary
in
the
German
Muslim
League
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Glebs
Frau
Dascha,
inzwischen
Funktionärin
der
Partei,
kämpft
verzweifelt
gegen
Hunger
und
Depression
der
revolutionsmüden
Bevölkerung.
Gleb's
wife
Dasha,
now
a
party
official,
is
desperately
fighting
the
hunger
and
depression
of
the
revolution-weary
population.
ParaCrawl v7.1
Die
notwendige
Zusammenführung
der
Kämpfe
verschie
dener
lohnabhängiger
Sektoren
muss
deshalb
auch
der
Kampf
einer
antibürokratischen
Strömung
in
den
Gewerkschaften
zur
Rückeroberung
der
eigenen
Organisation
gegenüber
der
sozial
ökonomisch
bedingten
Klassenkollaboration
ihrer
FunktionärIn
nen
sein.
That
is
why
the
necessary
combination
of
struggles
of
different
wage
earning
sectors
also
has
to
be
a
struggle
of
an
anti
bureaucratic
tendency
in
the
unions
to
reconquer
the
own
organization,
in
contrast
to
the
socially
and
economically
determined
class
collaboration
of
its
functionaries.
ParaCrawl v7.1
Einmal
wollten
ein
Dorffunktionär
und
eine
Funktionärin
des
Landkreises
Mancheng
ihn
zwingen,
eine
Garantieerklärung
zu
schreiben,
mit
dem
Inhalt,
dass
er
das
Praktizieren
von
Falun
Dafa
aufgibt.
Once
a
village
official
and
a
female
official
from
Mancheng
Town
tried
to
force
him
to
write
a
guarantee
statement
to
stop
practising
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Die
ehemalige
Funktionärin
der
Obama-Regierung
Elizabeth
Rosenberg
äußerte
letzten
Monat
in
Foreign
Affairs
die
Sorge,
dass
die
unilateralen
Sanktionen
der
Trump-Regierung
die
EU
zur
Zusammenarbeit
mit
Russland
und
China
gegen
Washington
treiben
und
in
Europa
eine
Gefahr
für
die
finanzielle
Vorherrschaft
der
USA
schaffen.
Writing
in
Foreign
Affairs
last
month,
former
Obama
administration
official
Elizabeth
Rosenberg
expressed
grave
concerns
that
the
Trump
administration's
unilateral
sanctions
are
causing
the
EU
to
collaborate
with
Russia
and
China
in
defying
Washington,
and
are
inciting
a
European
challenge
to
US
financial
dominance.
ParaCrawl v7.1
Das
Lesen
hat
sie
zum
Verständnis
geführt:
zu
einem
informierten
Bewusstsein
für
die
Beschaffenheit
und
die
Ursachen
des
Systems,
in
dem
sie
eine
willige
Funktionärin
war.
Reading
brought
her
to
understand
them:
to
lift
her
into
informed
awareness
of
the
what
and
why
of
the
system
in
which
she
had
been
a
willing
functionary.
ParaCrawl v7.1