Translation of "Frühverstellung" in English

Diese extreme Frühverstellung ist möglich, weil in diesem Drehzahlbereich die Drehzahlschwankungen gering sind.
This extreme advance is possible because in this speed range the speed fluctuations are slight.
EuroPat v2

Die spezielle Frühverstellung bewirkt eine Verbesserung des Kaltstartverhaltens und des Laufes der Brennkraftmaschine in der Aufwärmphase.
The special shift toward early effects an improvement of cold starting behavior and of engine operation in the warmup phase.
EuroPat v2

Ein Zustand wird gewählt, wenn der Nockenwellenversteller in eine Frühverstellung gefahren werden soll.
One state is selected when the camshaft adjusting device is to be brought to advance adjustment.
EuroPat v2

Bei einer durch die DE-A-26 48 043 bekannt gewordenen Verteilereinspritzpumpe mit hydraulischem Spritzenversteller wird durch temperaturabhängig gesteuertes Ändern des Stellkolben des Spritzverstellers beaufschlagenden Vorförderpumpendrucks der drehzahlabhängig gesteuerten Spritzbeginnverstellung eine temperaturabhängig gesteuerte Frühverstellung überlagert, die aber nur vom Startbeginn bis zum Warmlauf der Brennkraftmaschine wirksam ist.
In a distributor injection pump known from the German Offenlegungsschrift No. 26 48 043, which has a hydraulic injection adjuster, a timing adjustment toward "early" is controlled in accordance with temperature and is superimposed on the injection adjustment controlled in accordance with rpm by means of a further change, controlled in accordance with temperature, in the presupply pump pressure exerted upon the adjustment piston of the injection adjuster.
EuroPat v2

Diese Frühverstellung nimmt nach Erreichen ihres Höchstwertes aufgrund einer im induktiven Geber 1 auftretenden Ankerrückwirkung bei weiterer Drehzahlsteigerung und damit Steigung der Geberspannung wieder stetig und geringfügig ab.
This advance setting again decreases constantly and to a minor extent after reaching its maximum value, due to an armature reaction occurring in the inductive transducer 1 upon a further increase in the rpm and thus a rise in the transducer voltage.
EuroPat v2

In entsprechender Weise erfolgt beim Zündsystem eine zunehmende Frühverstellung in einem unteren Drehzahlbereich sowie eine gegen höhere Temperatur stärker werdende Spätverstellung.
In a corresponding way, in the ignition system there occurs an increasing advanced adjustment in a lower speed range and a retarded adjustment which becomes greater toward higher temperature.
EuroPat v2

Für den Warmlauf der Brennkraftmaschine, dem Betriebsbereich zwischen noch kalter Brennkraftmaschine beim Start bis Erreichen der Betriebstemperatur oder der Betriebsbeharrungstemperatur, ist es vorteilhaft, rasch, d. h. möglichst schon beim Start eine zusätzliche Frühverstellung des Spritzbeginns zu erreichen.
For engine warmup, that is, the operating range between an engine that is still cold upon starting and when it attains operating temperature or the steady operating temperature, it is advantageous to attain a supplementary shift of the injection onset toward early as quickly as possible, if possible immediately upon starting.
EuroPat v2

Diese Frühverstellung wird dadurch erreicht, daß in dem Arbeitsraum 3 ein höherer Druck eingebracht wird, als der durch ein Drucksteuerventil 17 im Innenraum 15 gesteuerte Druck.
This shift to early is attained by introducing a pressure into the work chamber 3 that is higher than the pressure controlled in the interior 15 of the fuel injection pump by a pressure control valve 17.
EuroPat v2

Der die Frühverstellung bewirkende höhere Druck im Arbeitsraum 3 wird abgebaut, wenn bei Erreichen der Betriebstemperatur der Brennkraftmaschine die von der Temperatur beeinflußte Steuereinichtung 33 angesteuert wird und das Betätigungselement 41, das mit einem Dehnstoffelement oder mit einer Bimetallfeder verbunden ist, den Kolben 31 gegen die Kraft der Rückstellfeder 34 bewegt und damit die Absteueröffnung 35 öffnet.
The higher pressure in the work chamber 3 effecting the shift to early is reduced once the temperature control device 33 is triggered upon attainment of the operating temperature of the engine, and the actuating element 41, which is connected to an expandable element or bimetallic spring, moves the piston 31 counter to the force of the restoring spring 34 and thus opens the diversion opening 35.
EuroPat v2

Zur Erzeugung eines drehzahlabhängig anwachsenden Steuerdrucks im Steuerraum zwecks Verschiebung des Steuerkolbens und damit des Rollenrings zur "Frühverstellung" des Förderbeginns in Bezug auf die Drehlage der Antriebswelle wird das elektromagnetische Sperrventil getaktet angesteuert.
To generate a control pressure in the control chamber that increases as a function of rpm, in order to displace the control piston and thus the roller race to shift the supply onset to "early" with respect to the rotational position of the drive shaft, the electromagnetic shutoff valve is triggered in a clocked manner.
EuroPat v2

Hierdurch läßt sich, insbesondere wenn die Brennkraftmaschine sich nicht mehr in dem Zustand der Startphase befindet, eine gewünschte, drehzahlabhängige Frühverstellung des Zündzeitpunkts herbeiführen, wenn die Zündkennfelder entsprechend codiert sind.
Especially if the engine is no longer in the starting phase, a desired, speed-related advance of the moment of ignition can be achieved if the ignition characteristics are coded accordingly.
EuroPat v2

Durch gezielte Frühverstellung der Drehschieberventile wird die gewünschte Zylinderladungsmenge betriebspunktspezifisch bei einer optimalen Druckdifferenz zwischen Ladedruck und Abgasgegendruck dem Zylinder zugeführt.
Through a prescribed early setting of the rotary disc valve, the desired cylinder charging amount at an optimal pressure difference between charging pressure and exhaust gas pressure of the cylinder is introduced.
EuroPat v2

Eine Frühverstellung ist weiterhin für den Start günstig, um ein schnelles Hochlaufen der Brennkraftmaschine zu erreichen.
The shifting of time point to "early" is favorable for the start in order to obtain a fast running-up of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Diese Frühverstellung nimmt nach Erreichen ihres Höchstwertes aufgrund einer im induktiven Geber 1 auftretenden Ankerrückwirkung bei weiterer Drehzahlsteigerung und damit Steigung der Geberspannung wieder stetig und gerüngfügig ab.
This advance setting again decreases constantly and to a minor extent after reaching its maximum value, due to an armature reaction occurring in the inductive transducer 1 upon a further increase in the rpm and thus a rise in the transducer voltage.
EuroPat v2

Diese spezielle Frühverstellung wird am Ende der Warmlaufphase durch Aufsteuern des Druckventils aufgehoben und danach der auf die Spritzverstellvorrichtung wirkende Druck in bekannter Weise drehzahlabhängig durch das Drucksteuerventil gesteuert.
This special shift to early is cancelled at the end of the warmup phase by opening of the pressure valve, and subsequently the pressure acting upon the injection timing adjuster is controlled in a known manner as a function of rpm by the pressure control valve.
EuroPat v2

Nachteilig ist es bei der bekannten Einrichtung, daß am Drucksteuerventil beim Stillstand der Kraftstoffeinspritzpumpe ein kleiner Restspalt der Abflußdrossel vom Druckraum zum Entlastungsraum offen bleibt und beim Anlauf der Kraftstoffeinspritzpumpe der Förderpumpenliefergrad dann nicht ausreicht, den erforderlichen Druck bei niedrigen Drehzahlen in der Ablaufphase der Brennkraftmaschine bzw. der Kraftstoffeinspritzpumpe im Druckraum bzw. im Rückstellraum sofort zu erzeugen derart, daß zugleich die besondere Frühverstellung für den Kaltstart erzielt wird.
A disadvantage in the known apparatus is that when the fuel injection pump is stopped a small remaining gap of the outflow throttle from the pressure chamber to the relief chamber remains open at the pressure control valve. When the fuel injection pump starts up the feed pump delivery rate is inadequate for immediately generating the required pressure at low rpm in the startup phase of the engine or fuel injection pump in the pressure chamber or restoring chamber in such a way that the special shift to early is simultaneously achieved for cold starting.
EuroPat v2

Bei warmer Brennkraftmaschine würde diese Frühverstellung jedoch zu einem harten Gang führen, die Brennkraftmaschine wäre laut.
With a warm engine, however, this shift toward "early" would cause rough operation, and the engine would be noisy.
EuroPat v2

Eine Frühverstellung ist bekanntlich auch nach dem Start günstig, um ein schnelles Hochlaufen der Brennkraftmaschine zu erreichen.
It is also known that a shift toward "early" is favorable after starting, to attain rapid running up of the engine.
EuroPat v2

Für den Warmlauf der Brennkraftmaschine ist es vorteilhaft, wenn der Kraftstoffdruck im Saugraum 2 und damit im Arbeitsraum 44 des Verstellkolbens 43 relativ erhöht wird, um dadurch eine vorübergehende zusätzliche Frühverstellung des Spritzbeginns zu erreichen.
For engine warmup, it is advantageous for the fuel pressure in the suction chamber 2, and hence in the work chamber 44 of the adjusting piston 43, to be relatively elevated, so as to attain a temporary additional shift of injection onset toward "early".
EuroPat v2

Eine Verstellung der Phasenlage des Rotors in einer zur Antriebsrichtung des Stators bzw. Nockenwelle gleichen Drehrichtung wird als Frühverstellung bezeichnet.
An adjustment of the phase position of the rotor in a rotational direction identical to the driving direction of the stator or camshaft is referred to as early adjustment.
EuroPat v2

Somit ermöglicht auch das Steuerventil 200 sowohl bei hydraulischer Spätverstellung als auch bei hydraulischer Frühverstellung des Innenrotors gegenüber dem Außenrotor eine drehfeste Verriegelung von Außen- und Innenrotor in einer gegenüber der Spätstellung in Richtung "früh" versetzten Basisposition.
The control valve 200 therefore makes it possible, both in the case of hydraulic late adjustment and also in the case of hydraulic early adjustment of the inner rotor relative to the outer rotor, for the outer and inner rotors to be locked for conjoint rotation in a base position offset in the “early” direction in relation to the late position.
EuroPat v2

Das Steuerventil 300 ermöglicht somit sowohl bei hydraulischer Spätverstellung als auch bei hydraulischer Frühverstellung des Innenrotors gegenüber dem Außenrotor eine drehfeste Verriegelung von Außen- und Innenrotor in einer gegenüber der Spätstellung in Richtung "früh" versetzten Basisposition.
The control valve 300 therefore makes it possible, both in the case of hydraulic late adjustment and also in the case of hydraulic early adjustment of the inner rotor relative to the outer rotor, for the outer and inner rotors to be locked for conjoint rotation in a base position offset in the “early” direction in relation to the late position.
EuroPat v2

Diese Stellung des Steuerkolbens 308 kann für eine Frühverstellung des Innenrotors relativ zum Außenrotor eingesetzt werden, wobei der Pin zur drehfesten Verriegelung von Außen- und Innenrotor bei Erreichen der Basisposition verriegeln kann.
Said position of the control piston 308 may be used for an early adjustment of the inner rotor relative to the outer rotor, wherein when it reaches the base position, the pin can lock in order to lock the outer and inner rotors for conjoint rotation.
EuroPat v2

Das Steuerventil 100 ermöglicht somit sowohl bei hydraulischer Spätverstellung als auch bei hydraulischer Frühverstellung des Innenrotors gegenüber dem Außenrotor eine drehfeste Verriegelung von Außen- und Innenrotor in einer gegenüber der Spätstellung in Richtung "früh" versetzten Basisposition, beispielsweise Mittelposition.
The control valve 100 therefore makes it possible, both in the case of hydraulic late adjustment and also in the case of hydraulic early adjustment of the inner rotor relative to the outer rotor, for the outer and inner rotors to be locked for conjoint rotation in a base position offset in the “early” direction in relation to the late position, for example in a mid-position.
EuroPat v2

Die erste Nockenwelle 16 hat ein ES bei ca. = UT 42, um das maximale Verdichtungsverhältnis bei Frühverstellung der zweiten Nockenwelle 18 zu erzielen.
The first camshaft 16 has an “inlet valve closes” time at approximately BDC 42 in order to obtain the maximum compression ratio in the event of an early adjustment (advancing) of the second camshaft 18 .
EuroPat v2