Translation of "Frühverstellung" in English
Diese
extreme
Frühverstellung
ist
möglich,
weil
in
diesem
Drehzahlbereich
die
Drehzahlschwankungen
gering
sind.
This
extreme
advance
is
possible
because
in
this
speed
range
the
speed
fluctuations
are
slight.
EuroPat v2
Die
spezielle
Frühverstellung
bewirkt
eine
Verbesserung
des
Kaltstartverhaltens
und
des
Laufes
der
Brennkraftmaschine
in
der
Aufwärmphase.
The
special
shift
toward
early
effects
an
improvement
of
cold
starting
behavior
and
of
engine
operation
in
the
warmup
phase.
EuroPat v2
Ein
Zustand
wird
gewählt,
wenn
der
Nockenwellenversteller
in
eine
Frühverstellung
gefahren
werden
soll.
One
state
is
selected
when
the
camshaft
adjusting
device
is
to
be
brought
to
advance
adjustment.
EuroPat v2
Bei
einer
durch
die
DE-A-26
48
043
bekannt
gewordenen
Verteilereinspritzpumpe
mit
hydraulischem
Spritzenversteller
wird
durch
temperaturabhängig
gesteuertes
Ändern
des
Stellkolben
des
Spritzverstellers
beaufschlagenden
Vorförderpumpendrucks
der
drehzahlabhängig
gesteuerten
Spritzbeginnverstellung
eine
temperaturabhängig
gesteuerte
Frühverstellung
überlagert,
die
aber
nur
vom
Startbeginn
bis
zum
Warmlauf
der
Brennkraftmaschine
wirksam
ist.
In
a
distributor
injection
pump
known
from
the
German
Offenlegungsschrift
No.
26
48
043,
which
has
a
hydraulic
injection
adjuster,
a
timing
adjustment
toward
"early"
is
controlled
in
accordance
with
temperature
and
is
superimposed
on
the
injection
adjustment
controlled
in
accordance
with
rpm
by
means
of
a
further
change,
controlled
in
accordance
with
temperature,
in
the
presupply
pump
pressure
exerted
upon
the
adjustment
piston
of
the
injection
adjuster.
EuroPat v2
Diese
Frühverstellung
nimmt
nach
Erreichen
ihres
Höchstwertes
aufgrund
einer
im
induktiven
Geber
1
auftretenden
Ankerrückwirkung
bei
weiterer
Drehzahlsteigerung
und
damit
Steigung
der
Geberspannung
wieder
stetig
und
geringfügig
ab.
This
advance
setting
again
decreases
constantly
and
to
a
minor
extent
after
reaching
its
maximum
value,
due
to
an
armature
reaction
occurring
in
the
inductive
transducer
1
upon
a
further
increase
in
the
rpm
and
thus
a
rise
in
the
transducer
voltage.
EuroPat v2
In
entsprechender
Weise
erfolgt
beim
Zündsystem
eine
zunehmende
Frühverstellung
in
einem
unteren
Drehzahlbereich
sowie
eine
gegen
höhere
Temperatur
stärker
werdende
Spätverstellung.
In
a
corresponding
way,
in
the
ignition
system
there
occurs
an
increasing
advanced
adjustment
in
a
lower
speed
range
and
a
retarded
adjustment
which
becomes
greater
toward
higher
temperature.
EuroPat v2
Für
den
Warmlauf
der
Brennkraftmaschine,
dem
Betriebsbereich
zwischen
noch
kalter
Brennkraftmaschine
beim
Start
bis
Erreichen
der
Betriebstemperatur
oder
der
Betriebsbeharrungstemperatur,
ist
es
vorteilhaft,
rasch,
d.
h.
möglichst
schon
beim
Start
eine
zusätzliche
Frühverstellung
des
Spritzbeginns
zu
erreichen.
For
engine
warmup,
that
is,
the
operating
range
between
an
engine
that
is
still
cold
upon
starting
and
when
it
attains
operating
temperature
or
the
steady
operating
temperature,
it
is
advantageous
to
attain
a
supplementary
shift
of
the
injection
onset
toward
early
as
quickly
as
possible,
if
possible
immediately
upon
starting.
EuroPat v2
Diese
Frühverstellung
wird
dadurch
erreicht,
daß
in
dem
Arbeitsraum
3
ein
höherer
Druck
eingebracht
wird,
als
der
durch
ein
Drucksteuerventil
17
im
Innenraum
15
gesteuerte
Druck.
This
shift
to
early
is
attained
by
introducing
a
pressure
into
the
work
chamber
3
that
is
higher
than
the
pressure
controlled
in
the
interior
15
of
the
fuel
injection
pump
by
a
pressure
control
valve
17.
EuroPat v2
Der
die
Frühverstellung
bewirkende
höhere
Druck
im
Arbeitsraum
3
wird
abgebaut,
wenn
bei
Erreichen
der
Betriebstemperatur
der
Brennkraftmaschine
die
von
der
Temperatur
beeinflußte
Steuereinichtung
33
angesteuert
wird
und
das
Betätigungselement
41,
das
mit
einem
Dehnstoffelement
oder
mit
einer
Bimetallfeder
verbunden
ist,
den
Kolben
31
gegen
die
Kraft
der
Rückstellfeder
34
bewegt
und
damit
die
Absteueröffnung
35
öffnet.
The
higher
pressure
in
the
work
chamber
3
effecting
the
shift
to
early
is
reduced
once
the
temperature
control
device
33
is
triggered
upon
attainment
of
the
operating
temperature
of
the
engine,
and
the
actuating
element
41,
which
is
connected
to
an
expandable
element
or
bimetallic
spring,
moves
the
piston
31
counter
to
the
force
of
the
restoring
spring
34
and
thus
opens
the
diversion
opening
35.
EuroPat v2
Zur
Erzeugung
eines
drehzahlabhängig
anwachsenden
Steuerdrucks
im
Steuerraum
zwecks
Verschiebung
des
Steuerkolbens
und
damit
des
Rollenrings
zur
"Frühverstellung"
des
Förderbeginns
in
Bezug
auf
die
Drehlage
der
Antriebswelle
wird
das
elektromagnetische
Sperrventil
getaktet
angesteuert.
To
generate
a
control
pressure
in
the
control
chamber
that
increases
as
a
function
of
rpm,
in
order
to
displace
the
control
piston
and
thus
the
roller
race
to
shift
the
supply
onset
to
"early"
with
respect
to
the
rotational
position
of
the
drive
shaft,
the
electromagnetic
shutoff
valve
is
triggered
in
a
clocked
manner.
EuroPat v2
Hierdurch
läßt
sich,
insbesondere
wenn
die
Brennkraftmaschine
sich
nicht
mehr
in
dem
Zustand
der
Startphase
befindet,
eine
gewünschte,
drehzahlabhängige
Frühverstellung
des
Zündzeitpunkts
herbeiführen,
wenn
die
Zündkennfelder
entsprechend
codiert
sind.
Especially
if
the
engine
is
no
longer
in
the
starting
phase,
a
desired,
speed-related
advance
of
the
moment
of
ignition
can
be
achieved
if
the
ignition
characteristics
are
coded
accordingly.
EuroPat v2
Durch
gezielte
Frühverstellung
der
Drehschieberventile
wird
die
gewünschte
Zylinderladungsmenge
betriebspunktspezifisch
bei
einer
optimalen
Druckdifferenz
zwischen
Ladedruck
und
Abgasgegendruck
dem
Zylinder
zugeführt.
Through
a
prescribed
early
setting
of
the
rotary
disc
valve,
the
desired
cylinder
charging
amount
at
an
optimal
pressure
difference
between
charging
pressure
and
exhaust
gas
pressure
of
the
cylinder
is
introduced.
EuroPat v2
Eine
Frühverstellung
ist
weiterhin
für
den
Start
günstig,
um
ein
schnelles
Hochlaufen
der
Brennkraftmaschine
zu
erreichen.
The
shifting
of
time
point
to
"early"
is
favorable
for
the
start
in
order
to
obtain
a
fast
running-up
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Diese
Frühverstellung
nimmt
nach
Erreichen
ihres
Höchstwertes
aufgrund
einer
im
induktiven
Geber
1
auftretenden
Ankerrückwirkung
bei
weiterer
Drehzahlsteigerung
und
damit
Steigung
der
Geberspannung
wieder
stetig
und
gerüngfügig
ab.
This
advance
setting
again
decreases
constantly
and
to
a
minor
extent
after
reaching
its
maximum
value,
due
to
an
armature
reaction
occurring
in
the
inductive
transducer
1
upon
a
further
increase
in
the
rpm
and
thus
a
rise
in
the
transducer
voltage.
EuroPat v2
Diese
spezielle
Frühverstellung
wird
am
Ende
der
Warmlaufphase
durch
Aufsteuern
des
Druckventils
aufgehoben
und
danach
der
auf
die
Spritzverstellvorrichtung
wirkende
Druck
in
bekannter
Weise
drehzahlabhängig
durch
das
Drucksteuerventil
gesteuert.
This
special
shift
to
early
is
cancelled
at
the
end
of
the
warmup
phase
by
opening
of
the
pressure
valve,
and
subsequently
the
pressure
acting
upon
the
injection
timing
adjuster
is
controlled
in
a
known
manner
as
a
function
of
rpm
by
the
pressure
control
valve.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
es
bei
der
bekannten
Einrichtung,
daß
am
Drucksteuerventil
beim
Stillstand
der
Kraftstoffeinspritzpumpe
ein
kleiner
Restspalt
der
Abflußdrossel
vom
Druckraum
zum
Entlastungsraum
offen
bleibt
und
beim
Anlauf
der
Kraftstoffeinspritzpumpe
der
Förderpumpenliefergrad
dann
nicht
ausreicht,
den
erforderlichen
Druck
bei
niedrigen
Drehzahlen
in
der
Ablaufphase
der
Brennkraftmaschine
bzw.
der
Kraftstoffeinspritzpumpe
im
Druckraum
bzw.
im
Rückstellraum
sofort
zu
erzeugen
derart,
daß
zugleich
die
besondere
Frühverstellung
für
den
Kaltstart
erzielt
wird.
A
disadvantage
in
the
known
apparatus
is
that
when
the
fuel
injection
pump
is
stopped
a
small
remaining
gap
of
the
outflow
throttle
from
the
pressure
chamber
to
the
relief
chamber
remains
open
at
the
pressure
control
valve.
When
the
fuel
injection
pump
starts
up
the
feed
pump
delivery
rate
is
inadequate
for
immediately
generating
the
required
pressure
at
low
rpm
in
the
startup
phase
of
the
engine
or
fuel
injection
pump
in
the
pressure
chamber
or
restoring
chamber
in
such
a
way
that
the
special
shift
to
early
is
simultaneously
achieved
for
cold
starting.
EuroPat v2
Bei
warmer
Brennkraftmaschine
würde
diese
Frühverstellung
jedoch
zu
einem
harten
Gang
führen,
die
Brennkraftmaschine
wäre
laut.
With
a
warm
engine,
however,
this
shift
toward
"early"
would
cause
rough
operation,
and
the
engine
would
be
noisy.
EuroPat v2
Eine
Frühverstellung
ist
bekanntlich
auch
nach
dem
Start
günstig,
um
ein
schnelles
Hochlaufen
der
Brennkraftmaschine
zu
erreichen.
It
is
also
known
that
a
shift
toward
"early"
is
favorable
after
starting,
to
attain
rapid
running
up
of
the
engine.
EuroPat v2
Für
den
Warmlauf
der
Brennkraftmaschine
ist
es
vorteilhaft,
wenn
der
Kraftstoffdruck
im
Saugraum
2
und
damit
im
Arbeitsraum
44
des
Verstellkolbens
43
relativ
erhöht
wird,
um
dadurch
eine
vorübergehende
zusätzliche
Frühverstellung
des
Spritzbeginns
zu
erreichen.
For
engine
warmup,
it
is
advantageous
for
the
fuel
pressure
in
the
suction
chamber
2,
and
hence
in
the
work
chamber
44
of
the
adjusting
piston
43,
to
be
relatively
elevated,
so
as
to
attain
a
temporary
additional
shift
of
injection
onset
toward
"early".
EuroPat v2
Eine
Verstellung
der
Phasenlage
des
Rotors
in
einer
zur
Antriebsrichtung
des
Stators
bzw.
Nockenwelle
gleichen
Drehrichtung
wird
als
Frühverstellung
bezeichnet.
An
adjustment
of
the
phase
position
of
the
rotor
in
a
rotational
direction
identical
to
the
driving
direction
of
the
stator
or
camshaft
is
referred
to
as
early
adjustment.
EuroPat v2
Somit
ermöglicht
auch
das
Steuerventil
200
sowohl
bei
hydraulischer
Spätverstellung
als
auch
bei
hydraulischer
Frühverstellung
des
Innenrotors
gegenüber
dem
Außenrotor
eine
drehfeste
Verriegelung
von
Außen-
und
Innenrotor
in
einer
gegenüber
der
Spätstellung
in
Richtung
"früh"
versetzten
Basisposition.
The
control
valve
200
therefore
makes
it
possible,
both
in
the
case
of
hydraulic
late
adjustment
and
also
in
the
case
of
hydraulic
early
adjustment
of
the
inner
rotor
relative
to
the
outer
rotor,
for
the
outer
and
inner
rotors
to
be
locked
for
conjoint
rotation
in
a
base
position
offset
in
the
“early”
direction
in
relation
to
the
late
position.
EuroPat v2
Das
Steuerventil
300
ermöglicht
somit
sowohl
bei
hydraulischer
Spätverstellung
als
auch
bei
hydraulischer
Frühverstellung
des
Innenrotors
gegenüber
dem
Außenrotor
eine
drehfeste
Verriegelung
von
Außen-
und
Innenrotor
in
einer
gegenüber
der
Spätstellung
in
Richtung
"früh"
versetzten
Basisposition.
The
control
valve
300
therefore
makes
it
possible,
both
in
the
case
of
hydraulic
late
adjustment
and
also
in
the
case
of
hydraulic
early
adjustment
of
the
inner
rotor
relative
to
the
outer
rotor,
for
the
outer
and
inner
rotors
to
be
locked
for
conjoint
rotation
in
a
base
position
offset
in
the
“early”
direction
in
relation
to
the
late
position.
EuroPat v2
Diese
Stellung
des
Steuerkolbens
308
kann
für
eine
Frühverstellung
des
Innenrotors
relativ
zum
Außenrotor
eingesetzt
werden,
wobei
der
Pin
zur
drehfesten
Verriegelung
von
Außen-
und
Innenrotor
bei
Erreichen
der
Basisposition
verriegeln
kann.
Said
position
of
the
control
piston
308
may
be
used
for
an
early
adjustment
of
the
inner
rotor
relative
to
the
outer
rotor,
wherein
when
it
reaches
the
base
position,
the
pin
can
lock
in
order
to
lock
the
outer
and
inner
rotors
for
conjoint
rotation.
EuroPat v2
Das
Steuerventil
100
ermöglicht
somit
sowohl
bei
hydraulischer
Spätverstellung
als
auch
bei
hydraulischer
Frühverstellung
des
Innenrotors
gegenüber
dem
Außenrotor
eine
drehfeste
Verriegelung
von
Außen-
und
Innenrotor
in
einer
gegenüber
der
Spätstellung
in
Richtung
"früh"
versetzten
Basisposition,
beispielsweise
Mittelposition.
The
control
valve
100
therefore
makes
it
possible,
both
in
the
case
of
hydraulic
late
adjustment
and
also
in
the
case
of
hydraulic
early
adjustment
of
the
inner
rotor
relative
to
the
outer
rotor,
for
the
outer
and
inner
rotors
to
be
locked
for
conjoint
rotation
in
a
base
position
offset
in
the
“early”
direction
in
relation
to
the
late
position,
for
example
in
a
mid-position.
EuroPat v2
Die
erste
Nockenwelle
16
hat
ein
ES
bei
ca.
=
UT
42,
um
das
maximale
Verdichtungsverhältnis
bei
Frühverstellung
der
zweiten
Nockenwelle
18
zu
erzielen.
The
first
camshaft
16
has
an
“inlet
valve
closes”
time
at
approximately
BDC
42
in
order
to
obtain
the
maximum
compression
ratio
in
the
event
of
an
early
adjustment
(advancing)
of
the
second
camshaft
18
.
EuroPat v2