Translation of "Frankierung" in English
Die
Frankierung
erfolgt
im
ersten
Durchlauf
in
der
üblichen
Weise.
The
franking
ensues
in
a
standard
way
in
the
first
pass.
EuroPat v2
Die
Funktion
VF
hat
für
diese
Frankierung
folglich
den
Wert
3
geliefert.
For
this
franking,
consequently,
the
function
VF
has
supplied
the
value
3.
EuroPat v2
Die
Funktion
VF
hat
für
diese
Frankierung
folglich
den
Wert
2
geliefert.
The
function
VF
has
consequently
supplied
the
value
2
for
this
franking.
EuroPat v2
Es
ist
auf
ausreichende
Frankierung
zu
achten!
Ensure
sufficient
postage
is
paid!
ParaCrawl v7.1
Gerade
bei
der
Frankierung
von
Kleinstmengen
an
Post
führt
dies
zu
Schwierigkeiten.
This
leads
to
difficulties
in
particular
when
franking
very
small
amounts
of
post.
EuroPat v2
Die
Funktion
VF
hat
für
diese
Frankierung
folglich
den
Wert
4
geliefert.
The
function
VF,
consequently,
has
supplied
the
value
4
for
this
franking.
EuroPat v2
Der
Wert
P
ist
dabei
für
den
Portowert
der
aktuellen
Frankierung
repräsentativ.
The
value
P
is
representative
of
the
postage
value
of
the
current
franking.
EuroPat v2
Sie
können
Ihr
Zertifikat
beantragen
(€
3.11
+
Frankierung)
hier.
You
can
apply
for
your
certificate
(€3.11
+
franking)
here.
CCAligned v1
Unsere
Lieferkosten
beinhalten
die
Kosten
des
Handlings
und
Einpackens
sowie
die
Frankierung.
Our
shipping
fees
include
handling
and
packing
fees
as
well
as
postage
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
der
Rücksendung
(ausreichende
Frankierung)
trägt
der
Besteller.
The
costs
for
returning
the
goods
(sufficient
postage)
must
be
borne
by
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erstausgabe
wird
vorwiegend
für
die
Frankierung
der
Postsendungen
im
eigenen
Unternehmen
benutzt.
This
edition
is
mainly
used
for
the
franking
of
mail
within
the
own
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
der
Erfindung
liegt
in
einer
automatischen
Frankierung
und
Versendung
von
Trägern
elektronisch
gespeicherter
Briefinhalte.
The
advantage
of
the
invention
resides
in
automatic
franking
and
shipping
of
carriers
of
electronically
stored
letter
contents
or
communications.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
soll
die
Abrechnung
und
Frankierung
spezifisch
für
die
selektierte
Kostenstelle
erfolgen.
In
this
case,
the
accounting
and
franking
should
ensue
specifically
for
the
selected
cost
center.
EuroPat v2
Sie
werden
mit
Barcodedrucken
oder
Frankierung
mit
Data-Matrix
und
DP-Logo
aus
SAP
nie
wieder
Probleme
haben.
They
are
equipped
with
barcode
printing
or
postage
with
Data
Matrix
and
DP
logo
from
SAP
never
again
have
problems.
ParaCrawl v7.1
Bei
jeder
Frankierung
wird
dieser
Guthabenbetrag
durch
den
auf
das
Versandstück
gedruckten
Frankierbetrag
reduziert.
At
every
franking,
this
credit
amount
is
reduced
by
the
franked
amount
printed
on
the
postal
matter.
EuroPat v2
Die
den
Rest
kennzeichnende
Zahl
kann
vor
der
nächsten
Frankierung
zur
Anzeige
gebracht
werden.
The
number
identifying
the
remainder
can
be
displayed
before
the
next
franking.
EuroPat v2
Frankierung
und
Transport
von
Postsendungen
durch
die
Poststelle
der
zentralen
Universitätsverwaltung
erfolgt
nur
für
dienstliche
Sendungen.
Franking
and
Transport
for
postal
letters
by
thepostal
office
taken
place
only
for
official
letters.
ParaCrawl v7.1
Das
nächsteneueMotiv(Erstausgabetermin
20.
Februar)
ist
für
die
Frankierung
von
internationalen
Großbriefen
vorgesehen.
The
next
new
motiv
(first
issue
date
February
20,
2015)
is
provided
for
the
franking
of
large
international
letters.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
darauf
hingewiesen,
daß
dem
Versanddienst
(Büro
04.40
FG
90)
nur
Dienst
post
(')
zur
Frankierung
und
Beförderung
zugeleitet
werden
darf.
It
should
be
noted
that
only
official
letters'
may
be
sent
to
the
Dispatch
Department
(office
04.40
FG
90)
for
franking
and
posting.
EUbookshop v2