Translation of "Frankierung" in English

Die Frankierung erfolgt im ersten Durchlauf in der üblichen Weise.
The franking ensues in a standard way in the first pass.
EuroPat v2

Die Funktion VF hat für diese Frankierung folglich den Wert 3 geliefert.
For this franking, consequently, the function VF has supplied the value 3.
EuroPat v2

Die Funktion VF hat für diese Frankierung folglich den Wert 2 geliefert.
The function VF has consequently supplied the value 2 for this franking.
EuroPat v2

Es ist auf ausreichende Frankierung zu achten!
Ensure sufficient postage is paid!
ParaCrawl v7.1

Gerade bei der Frankierung von Kleinstmengen an Post führt dies zu Schwierigkeiten.
This leads to difficulties in particular when franking very small amounts of post.
EuroPat v2

Die Funktion VF hat für diese Frankierung folglich den Wert 4 geliefert.
The function VF, consequently, has supplied the value 4 for this franking.
EuroPat v2

Der Wert P ist dabei für den Portowert der aktuellen Frankierung repräsentativ.
The value P is representative of the postage value of the current franking.
EuroPat v2

Sie können Ihr Zertifikat beantragen (€ 3.11 + Frankierung) hier.
You can apply for your certificate (€3.11 + franking) here.
CCAligned v1

Unsere Lieferkosten beinhalten die Kosten des Handlings und Einpackens sowie die Frankierung.
Our shipping fees include handling and packing fees as well as postage costs.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten der Rücksendung (ausreichende Frankierung) trägt der Besteller.
The costs for returning the goods (sufficient postage) must be borne by the buyer.
ParaCrawl v7.1

Diese Erstausgabe wird vorwiegend für die Frankierung der Postsendungen im eigenen Unternehmen benutzt.
This edition is mainly used for the franking of mail within the own company.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil der Erfindung liegt in einer automatischen Frankierung und Versendung von Trägern elektronisch gespeicherter Briefinhalte.
The advantage of the invention resides in automatic franking and shipping of carriers of electronically stored letter contents or communications.
EuroPat v2

In diesem Falle soll die Abrechnung und Frankierung spezifisch für die selektierte Kostenstelle erfolgen.
In this case, the accounting and franking should ensue specifically for the selected cost center.
EuroPat v2

Sie werden mit Barcodedrucken oder Frankierung mit Data-Matrix und DP-Logo aus SAP nie wieder Probleme haben.
They are equipped with barcode printing or postage with Data Matrix and DP logo from SAP never again have problems.
ParaCrawl v7.1

Bei jeder Frankierung wird dieser Guthabenbetrag durch den auf das Versandstück gedruckten Frankierbetrag reduziert.
At every franking, this credit amount is reduced by the franked amount printed on the postal matter.
EuroPat v2

Die den Rest kennzeichnende Zahl kann vor der nächsten Frankierung zur Anzeige gebracht werden.
The number identifying the remainder can be displayed before the next franking.
EuroPat v2

Frankierung und Transport von Postsendungen durch die Poststelle der zentralen Universitätsverwaltung erfolgt nur für dienstliche Sendungen.
Franking and Transport for postal letters by thepostal office taken place only for official letters.
ParaCrawl v7.1

Das nächsteneueMotiv(Erstausgabetermin 20. Februar) ist für die Frankierung von internationalen Großbriefen vorgesehen.
The next new motiv (first issue date February 20, 2015) is provided for the franking of large international letters.
ParaCrawl v7.1

Es sei darauf hingewiesen, daß dem Versanddienst (Büro 04.40 FG 90) nur Dienst post (') zur Frankierung und Beförderung zugeleitet werden darf.
It should be noted that only official letters' may be sent to the Dispatch Department (office 04.40 FG 90) for franking and posting.
EUbookshop v2