Translation of "Fortbildungsschule" in English

Nebenbei war "dreckige Grotte" mein Spitzname auf der Fortbildungsschule.
By the way, "dirty box" was my nickname in continuation school.
OpenSubtitles v2018

Für einen Winter besuchte er eine ländliche Fortbildungsschule.
During winters he attended the local rural school.
WikiMatrix v1

Höhepunkt war der Bau der Fortbildungsschule.
The climax consisted in the construction of the school for further education.
ParaCrawl v7.1

Er wurde deren Leiter, ebenso erhielt er die Leitung der kaufmännischen Fortbildungsschule Stuttgart übertragen.
He became school master as well as the leader of the economic school in the city.
Wikipedia v1.0

Für Unterliederbach richtete Ibell 1831 eine Fortbildungsschule für schulentlassene Jugendliche ein, die er selbst finanzierte.
For Unterliederbach, Ibell funded and set up a progressive school for young people hitherto deprived of schooling in 1831.
WikiMatrix v1

Die Gewerkschaften, vertreten von der American Federation of Labor (AFL), schlossen sich zwar der Kampagne für die „Verberuflichung“ des Lehrplans öffentlicher Schulen an, wandten sich indes strikt gegen die Idee einer separaten Gewerbe- oder Fortbildungsschule mit eigener Administration.
Hence, the Smith-Hughes Act can also be regarded as a success for the supporters of Kerschensteiner in the United States. It set out in detail that the federal states could receive up to USD 7 million from federal funds to promote vocational education in crafts, domestic science and agriculture at secondary school level.
EUbookshop v2

Indes bestand verbreitet das Missverständnis, bei der Fortbildungsschule handele es sich um eine Vollzeitschule (Fachschule), nicht um eine Teilzeiteinrichtung.
When translated into an education system, this meant priority for general education, comprehensive schools and equality of opportunity.
EUbookshop v2

Laut dem Wissenschaftsjournalisten Christian Weymayr sei der Studiengang eine „Fortbildungsschule für Heilpraktiker“, welche mit „einem akademischen Mantel beschönigt, aufgewertet“ würde.
According to the journalist Weymayr, from the Christian Science Monitor, the program was a "training school for medical practitioners" which "glosses over an academic cloak upgraded" with dignity.
WikiMatrix v1

Dies bedeutende Ergebnis liberaler Kulturpolitik in der alten Donaumonarchie erbrachte zum einen die organisatorische Zusammenfassung von Höherer Gewerbeschule (vier Jahre), zweijähriger Werkmeisterschule, (Berufs)Fachschule und Fortbildungsschule unter einem Dach (ab 1876) und zum anderen die Zusammenfassung der administrativen Zuständigkeit für diese berufliche Gesamtschule beim Unterrichts-Ministerium (ab 1882).
The first of these laws, from the Canton of Neuenburg, laid down that training contracts had to be made in writing, set maximum working hours including instruction at continuation school, and gave responsibility for inspection to the communes.
EUbookshop v2

Als Oberlehrer übernahm er im nahen Untermaxdorf (Dolní Maxov) zunächst die dortige Volksschule, später auch die Fortbildungsschule.
As a senior teacher, he took over the local elementary school in the nearby town of Untermaxdorf (Dolní Maxov) first but later at the training college.
WikiMatrix v1

Durch Ortsstatut (§ 142) können Gesellen, Gehilfen und Lehrlinge, sofern sie das 18. Lebensjahr nicht überschritten haben, oder einzelne Klassen derselben, zum Besuch einer Fortbildungsschule des Ortes, Arbeits­ und Lehrherren aber zur Gewährung der für den Besuch erforderlichen Zeit verpflichtet werden.
Under the by­law (§ 142) journeymen and apprentices under the age of 18, or individual classes of such persons can be required to attend a local further training school while employers and masters are obliged to grant the necessary time for such attendance.
EUbookshop v2

Haben die Gemeinden zunächst nur zögernd von der Möglichkeit Gebrauch gemacht, Jugendliche zum Besuch einer Fortbildungsschule zu verpflichten, so gab es doch bereits um 1900 in den meisten größeren Städten eine Fortbil­dungsschulpflicht auf der Grundlage des Ortsstatutes.
Although initially the communities were slow to take advantage of this opportunity to oblige young people to attend a further training school, further education was compulsory under the by­law in most large towns by around 1900.
EUbookshop v2

Sachsen führte 1873 als erstes deutsches Land die dreijährige allgemeine Fortbildungsschulpflicht für Knaben ein, stellte es also nicht in das Belieben der Gemeinden, Jugendliche zum Besuch einer Fortbildungsschule zu verpflichten.
In 1873, Saxony became the first German Land to introduce compulsory three­year further education for boys. It was no longer at the discretion of the communities to make young people attend a further training school.
EUbookshop v2

Seit dem 19. Jahrhundert entwickelte sich neben den im Meisterbetrieb geführten Ausbildungsformen ein Sonntagsunterricht, der als Vorläufer der späteren Fortbildungsschule angesehen werden kann und ab der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts durch diese abgelöst wurde.
The 19th century brought the introduction of Sunday classes, which were held to supplement the training undergone at the workplace. The Sunday classes were a forerunner of the 'supplementary instruction' schools, which were ultimately to supersede them in the second half of the 19th century.
EUbookshop v2

Allerdings schlug der erste Versuch, über eine allgemeine – dem Programm der Volksschule angepasste – Fortbildungsschule erzieherischen Einfluss auf die berufstätigen Jugendlichen auszuüben, fehl (Greinert, 1975).
The roots of the production school are to be found in industry in 18thcentury France, where an École des métiers was established by the Duc de la Rochefoucauld-Liancourt (1747-1827) in 1778.
EUbookshop v2

Die etwa ab 1920 Berufsschule genannte Fortbildungsschule entwickelte sich im Gegensatz zur Industrieausbildung nur langsam und unstet zum allgemein anerkannten Lernort (Kümmel, 1981).
Continuation schools, known from about 1920 as Berufsschulen, developed only slowly and erratically into recognised places of learning, unlike work-place training (Kümmel, 1981).
EUbookshop v2