Translation of "Formularausfüllen" in English

Wenn man sich anschaut, was im Rahmen der Konjunkturstatistik zum Teil auch von kleinen und mittleren Betrieben verlangt wird, hat man das Gefühl, daß die realitätsfremden Erfinder dieser Statistik offensichtlich glauben, daß Kunden ihre Preise primär für das Formularausfüllen bezahlen und nicht für ein Produkt.
If one looks at what is required in terms of economic statistics even from some small and medium companies one gets the feeling that the strangers to reality who invented these statistics obviously believe that customers primarily pay their prices for the filling in of forms and not for a product.
Europarl v8

Für Kleinerzeuger, die Direktbeihilfen in geringer Höhe (maximal € 1.250) erhalten, hat der Papierkrieg und das aufwendige Formularausfüllen nun ein Ende.
For small farmers receiving up to € 1,250 per year in direct payments red-tape and burdensome form-filling will be enourmously reduced.
TildeMODEL v2018

Sie alle Passcards und Identtäten ansehen, bearbeiten und löschen, auch wenn die Testphase vorbei ist, nur automatisches Formularausfüllen und Logins funktionieren nicht.
You can view, edit and delete all Passcards and identities even after the trial period is over, only automated form filling and logins do not work.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Wurmloch dein Zeug einfordert und es in die Innenstadt transportiert, nach all dem Spucken und Zeremoniell, nach all dem zwecklosen Formularausfüllen (vergebt die Stabreime) und dem institutionsmäßigen Starren Ich tue nur meine Arbeit mein Herr, bitte werden Sie nicht emotionell oder Sie werden öffentlich gedemütigt'.
After the wormhole claims your stuff and transfers it downtown, after all the spittle and ritual, after all the futile form-filling (forgive the alliteration) and institutional glaring 'I'm just doing my job sir, please don't get emotional or you'll be publicly humiliated'.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Wurmloch dein Zeug einfordert und es in die Innenstadt transportiert, nach all dem Spucken und Zeremoniell, nach all dem zwecklosen Formularausfüllen (vergebt die Stabreime) und dem institutionsmäßigen Starren ‚Ich tue nur meine Arbeit mein Herr, bitte werden Sie nicht emotionell oder Sie werden öffentlich gedemütigt'.
After the wormhole claims your stuff and transfers it downtown, after all the spittle and ritual, after all the futile form-filling (forgive the alliteration) and institutional glaring 'I'm just doing my job sir, please don't get emotional or you'll be publicly humiliated'.
ParaCrawl v7.1