Translation of "Formsteifigkeit" in English
Die
Formsteifigkeit
des
Rotors
wird
durch
die
Verrippung
weiter
erhöht.
The
rigidity
of
form
of
the
rotor
is
increased
further
by
the
ribbing.
EuroPat v2
Zur
Erhöhung
der
Formsteifigkeit
ist
es
doppelwandig
gestaltet.
For
purposes
of
increasing
its
form
rigidity,
it
is
constructed
double-walled.
EuroPat v2
Zur
Erhöhung
der
Formsteifigkeit
ist
das
Umlenkteil
8
doppelwandig
ausgeführt.
For
increasing
the
form
rigidity,
the
deflection
part
8
is
constructed
double-walled.
EuroPat v2
Diese
Scheibe
braucht
nur
eine
das
Eindrücken
verhindernde
Formsteifigkeit
zu
besitzen.
This
disc
only
needs
to
have
a
dimensional
stability
which
prevents
denting.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
ist
eine
hohe
Formsteifigkeit
der
Materialbahn
bei
minimierter
plastischer
Verformung.
The
result
is
a
high
degree
of
inherent
stability
of
the
material
sheet
at
a
minimum
of
plastic
deformation.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
bevorzugt
sind
Wannenkörper
mit
hoher
Formsteifigkeit.
Within
the
scope
of
the
invention,
tub
bodies
having
a
high
level
of
shape
rigidity
are
preferred.
EuroPat v2
Dünnwandige
Blechkonstruktion,
insbesondere
bei
hohen
Betriebstemperaturen,
haben
nur
eine
geringe
Formsteifigkeit.
Thin-walled
sheet
metal
structures
have
only
a
low
dimensional
rigidity,
in
particular
at
high
operating
temperatures.
EuroPat v2
Der
Behälter
ist
unter
den
Bedingungen
nach
6.1
auf
Dichtheit
und
Formsteifigkeit
zu
prüfen.
The
tank
must
be
tested
under
the
conditions
prescribed
in
Section
6.1
for
leaks
and
for
rigidity
of
shape.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
erhält
das
nach
der
Erfindung
ausgebildete
Körperelement
eine
wesentlich
größere
Stabilität
und
Formsteifigkeit.
As
a
result,
the
assembly
constructed
as
above
obtains
an
essentially
larger
stability
and
inherent
rigidity.
EuroPat v2
Auch
ist
die
Formsteifigkeit
eines
solchen
Geräts
mindestens
so
groß
wie
bei
einem
Gerät
nach
Fig.
The
stability
of
such
a
vehicle
is
likewise
as
great
as
in
a
vehicle
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Das
Öffnen
des
Deckels
durch
Herausziehen
einer
Öffnungslasche
ändert
an
dieser
sehr
großen
Formsteifigkeit
wenig.
Opening
the
can
by
pulling
out
an
opening
tab
does
not
appreciably
change
this
very
high
dimensional
stability.
EuroPat v2
Je
nach
geforderter
Stabilität
und
Formsteifigkeit
werden
dabei
diese
bekannten
Regalböden
aus
Blechzuschnitten
unterschiedlicher
Materialdicke
gefertigt.
Depending
upon
the
required
stability
and
stiffness,
these
known
shelves
are
made
of
sheet
metal
blanks
of
different
thicknesses.
EuroPat v2
Diese
technischen
Forderungen
stellen
höchste
Anforderungen
an
die
geometrisch
genaue
Zuführung
des
Schweißdrahtes
und
damit
auch
an
die
Formsteifigkeit
der
Führungsschwerter
des
Schweißkopfes.
This
imposes
highest
requirements
on
the
geometrical
accuracy
of
the
welding
wire
feed
and,
consequently,
also
on
the
dimensional
stability
of
the
blades
of
the
welding
head.
EuroPat v2
Die
Verankerungsschicht
hat
eine
Dicke,
die
im
Vergleich
zu
der
Dicke
des
Trägerschlauchs
und
der
Dicke
des
wasserdampfundurchlässigen
Filmüberzugs
auf
der
Außenseite
der
Verpackungshülle
vernachlässigbar
gering
ist
und
keinen
Beitrag
zur
Formsteifigkeit
der
Verpackungshülle
leistet,
vorteilhaft
eine
solche
entsprechend
einem
Flächengewicht
im
Bereich
von
40
bis
200
mg
des
wie
vorstehend
angegeben
aufgebauten
chemischen
Kondensationsproduktes
pro
m
2
Substratoberfläche.
The
anchoring
layer
has
a
thickness
which
is
negligibly
small
compared
with
the
thickness
of
the
carrier
tubing
and
the
thickness
of
the
water
vapor-impermeable
film
coating
on
the
outside
of
the
packaging
material
and
does
not
make
any
contribution
to
the
dimensional
rigidity
of
the
packaging
material.
Preferably
the
thickness
corresponds
to
a
weight
per
unit
area
within
the
range
from
about
40
to
200
mg
of
the
chemical
condensation
product
indicated
above
per
m2
of
substrate
surface
area.
EuroPat v2
Dank
der
Formsteifigkeit
der
Stützen
kann
die
Platte
21
als
Spanplatte
mäßiger
Stärke
(z.
B.
19
mm)
ausgeführt
sein,
die
eine
schnelle
und
leichte
Bearbeitung
erlaubt,
und
dennoch
die
Sicherung
des
Schablonenteils
gegen
Verlagerung,
Längsverformung
und
Kippen
durch
die
Stützschablone
24
gewährleistet.
Due
to
the
rigidity
of
the
supports,
plate
21
may
be
made
out
of
intermediate
strength
chip
plate
(19
mm)
which
allows
fast
and
easy
work
and
still
assures
safety
of
the
mold
part
against
dislocation,
longitudinal
deformation,
and
swivelling
through
the
supporting
mold
24.
EuroPat v2
Andererseits
kann
das
napfförmige
Hüllenteil
8
auch
aus
einer
pigmentierten
Folie
hergestellt
sein,
wobei
jeweils
darauf
zu
achten
ist,
daß
das
napfartige
Hüllenteil
8
eine
größere
Formsteifigkeit
besitzt
als
der
durch
eine
Folie
gebildete
Boden
10,
der
das
Hüllenteil
8
dichtend
abschließt.
On
the
other
hand,
the
cup
8
can
also
be
made
of
a
pigmented
film,
in
which
case
care
must
be
taken
to
see
that
it
has
a
greater
stiffness
than
the
bottom
10,
also
formed
of
a
film,
which
seals
the
cup
8.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Ausbildung
der
Abschußrohre
aus
glasfaserverstärkten
Thermoplasten
wird
die
Formsteifigkeit
und
Festigkeit,
die
für
solche
Abschußrohre
benötigt
wird,
erreicht
bzw.
erhöht
und
sogleich
die
Mög
lichkeit
geschaffen,
diese
im
Extrusionsverfahren
kontinuierlich
herzustellen.
By
the
construction
of
the
launching
tube
from
glass-reinforced
thermoplastics
in
accordance
with
this
invention,
the
dimensional
ridigity
and
strength
required
for
such
launching
tubes
is
attained
and/or
increased,
and
at
the
same
time
the
possibility
is
provided
to
produce
such
launching
tubes
continuously
by
the
extrusion
method.
EuroPat v2
Kunststoffe
mit
einer
gegenüber
dem
Material
der
Aussenschichten
erhöhten
Nullviskosität
im
Schmelzzustand
haben
die
Wirkung,
dass
die
Mittelschicht
bei
erhöhter
Temperatur
bzw.
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
während
des
Abkühlvorganges
eine
genügende
Formsteifigkeit
haben.
Plastics
with
an
increased
zero
viscosity
in
the
molten
state
as
compared
with
the
material
of
the
outer
layers
cause
the
center
layer
to
have
adequate
dimensional
stability
at
a
higher
temperature
or
earlier
during
cooling.
EuroPat v2
Hierdurch
läßt
sich
besonders
gut
in
demselben
Material
der
Zwischenwand,
welches
den
mehr
oder
minder
elastisch-nachgiebigen
Membranabschnitt
bildet,
die
Formsteifigkeit
der
Fassung
gewährleisten.
By
this
means
the
stiffness
of
shape
of
the
mounting,
in
the
same
material
which
forms
the
dividing
wall
and
the
more
or
less
elastically
yieldable/deformable
membrane
section,
can
be
brought
about
particularly
well.
EuroPat v2
Eine
solche
An
ordnung
kann
bei
geringer
Wandstärke
der
Fassung
zum
Gewährleisten
einer
maximalen
Formsteifigkeit
nützlich
sein.
Such
an
arrangement
can
be
useful
in
the
case
of
a
mounting
of
slight
wall
thickness
to
obtain
maximum
stiffness
of
shape.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Profil
ermöglicht
bei
verhältnismäßig
kleinen
Abmessungen
und
vergleichsweise
hoher
Formsteifigkeit
günstige
Voraußsetzungen
für
einen
hohen
Wärmeaustauschgrad.
Such
a
profile
makes
it
possible,
with
relatively
small
dimensions
and
comparatively
high
ridigity,
to
establish
favorable
conditions
for
a
high
degree
of
heat
exchange.
EuroPat v2
Eine
hohe
Formsteifigkeit
bei
relativ
niedrigem
Gesamtgewicht
läßt
sich
dadurch
realisieren,
daß
man
mäßig
dicke
Laminate
mit
versteifenden
Elementen
wie
Längs-und
Querspanten
oder
Holmen
kombiniert.
Good
dimensional
stability
can
be
achieved
at
a
relatively
low
gross
weight
by
using
moderately
thick
laminates
in
conjunction
with
bracing
elements,
such
as
longitudinal
and
transverse
ribs
or
spars.
EuroPat v2
Die
mit
ihrer
Vorderkante
am
Anschlag
anstoßenden
Bogen
können
sich
nicht
stauchen,
weil
sie
sich
der
Wellenform
der
Schwebedecke
anschmiegen
und
aufgrund
ihrer
angenommenen
Wellenform
eine
hohe
Formsteifigkeit
erhalten
haben.
The
sheets
striking
the
stop
with
their
leading
edge
cannot
buckle
because
they
hug
the
undulating
shape
of
the
overhead
suspension
arrangement
and,
due
to
their
adopted
undulating
shape,
have
been
given
a
high
dimensional
rigidity.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
trägt
der
Tatsache
Rechnung,
daß
ein
Bogen
nicht
sprunghaft
profiliert
werden
kann
und
daß
wegen
der
zur
Stapelvorderkante
hin
zunehmenden
Stauchkräfte
zur
Stapelvorderkante
hin
eine
größere
Formsteifigkeit
notwendig
ist.
This
development
makes
allowance
for
the
fact
that
a
sheet
cannot
be
profiled
instantaneously
and
that,
due
to
the
increase
in
buckling
forces
towards
the
front
stack
edge,
a
greater
dimensional
rigidity
is
necessary
towards
the
front
stack
edge.
EuroPat v2
Dieser
ergibt
eine
über
die
Breite
der
Warenbahn
gleichmäßige
Druckkomponente
durch
die
Füllung
mit
dem
fluiden
Medium
und
ist
außerdem
durch
seine
Formsteifigkeit
in
der
Lage,
bei
Zusammendrückung
zusätzliche,
insbesondere
an
verschiedenen
Stellen
quer
zur
Bahn
unterschiedliche
Kräfte
auszuüben.
Filling
the
tubing
with
fluid
medium
yields
a
pressure
component
Which
is
uniform
over
the
width
of
the
web
and,
in
addition,
because
of
its
inherent
rigidity
is
able
upon
compression
to
exert
varying
forces
at
different
locations
transverse
to
the
web.
EuroPat v2
Bewegungen
quer
zur
Schwenkebene
und
in
Längsrichtung
des
Betätigungsgliedes
werden
durch
die
feste
Einspannung
der
elastischen
Lamelle
am
Ventilgehäuse
und
durch
die
hohe
Formsteifigkeit
von
Betätigungsglied
und
elastischer
Lamelle
in
den
entsprechenden
Richtungen
verhindert.
Motions
transverse
with
regard
to
the
swivelling
plane
and
in
the
longitudinal
direction
of
the
actuating
member
are
prevented
both
by
the
firm
gripping
of
the
elastic
lamella
at
the
valve
chamber
and
the
high
dimensional
rigidity
of
both
the
actuating
member
and
the
elastic
lamella
in
the
corresponding
directions.
EuroPat v2
Sie
dienen
einerseits
zur
Erhöhung
der
Formsteifigkeit
des
Moduls
150,
und
die
jeweils
am
Ende
angeordneten
Stege,
beispielsweise
der
Steg
160,
zur
Befestigung
an
dem
endseitig
vorgesehenen
Steg
des
anschließenden
Moduls.
They
serve
firstly
to
increase
the
dimensional
stability
of
the
module
150
and
the
webs
arranged
at
each
end,
for
example
the
web
160,
for
securing
to
the
web
provided
at
the
end
face
of
the
adjoining
module.
EuroPat v2