Translation of "Folgern" in English

Sie folgern sogar, dass keines dieser Dinge sehr viel ausgemacht haben.
You conclude, actually, that none of these things have mattered very much.
TED2020 v1

Wir können nicht einfach folgern, dass sie Raumschiffe sind.
We can't simply infer they're spacecraft.
TED2020 v1

Kinder folgern Erlaubnis auf eine ganz andere Weise.
Children assume permission in a very different way.
TED2013 v1.1

Sie folgern daraus, dass dieser Ansatz keine Besonderheit des öffentlichen-rechtlichen Status darstelle.
They conclude that this type of approach is therefore not a specific feature of the status of a legal entity governed by public law.
DGT v2019

Daher folgern wir, dass es eine Landenge ist.
Therefore, we may deduce it is an isthmus.
OpenSubtitles v2018

Lasst Phillip folgern, was ihm gefällt.
Then let Phillip infer what he pleases.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte folgern, dass Sie selbst einer sind.
I might infer that you are one yourself.
OpenSubtitles v2018

Folgern Sie, was immer Sie wollen.
Infer whatever you want.
OpenSubtitles v2018

Aus einem Wassertropfen sollte ein Logiker den Atlantik oder die Niagarafälle folgern können.
From a drop of water, a logician should be able to infer the possibility of an Atlantic or Niagara.
OpenSubtitles v2018

Und woraus folgern Sie das, Mr. Holmes?
And how do you deduce that, Mr Holmes?
OpenSubtitles v2018

Man kann daraus folgern, dass Menschen einfach abnorm sind.
One can only conclude that people are simply... abysmal. Don't you agree?
OpenSubtitles v2018

Alles, wozu ich fähig war, über Sie zu folgern.
Everything I was able to deduce about you.
OpenSubtitles v2018

Aber was können wir daraus folgern?
Non - - What can we deduce from it?
OpenSubtitles v2018

Und darf ich folgern, Mycroft, guten Abend, nebenbei.
And may I deduce, Mycroft...? Good evening, by the way.
OpenSubtitles v2018

Erzählen Sie mir etwas von sich selber das ich nicht gekonnt folgern kann.
Tell me something about yourself that I can't expertly deduce.
OpenSubtitles v2018

Man könnte daraus folgern, dass es Ihnen feindlich gesinnt ist.
You might even conclude it has hostile intentions toward you.
OpenSubtitles v2018

Wir können folgern, dieser Typ ist die Ursache.
I think we can conclude this guy is the cause of all this.
OpenSubtitles v2018

Und wie folgern wir daraus, was er gern isst?
What does all this have to do with what he likes to eat?
OpenSubtitles v2018

Und zu folgern, dass es das Versorgungsschiff sein würde...
And deducing it would be a supply ship in the first place...
OpenSubtitles v2018