Translation of "Folgern" in English
Sie
folgern
sogar,
dass
keines
dieser
Dinge
sehr
viel
ausgemacht
haben.
You
conclude,
actually,
that
none
of
these
things
have
mattered
very
much.
TED2020 v1
Wir
können
nicht
einfach
folgern,
dass
sie
Raumschiffe
sind.
We
can't
simply
infer
they're
spacecraft.
TED2020 v1
Kinder
folgern
Erlaubnis
auf
eine
ganz
andere
Weise.
Children
assume
permission
in
a
very
different
way.
TED2013 v1.1
Sie
folgern
daraus,
dass
dieser
Ansatz
keine
Besonderheit
des
öffentlichen-rechtlichen
Status
darstelle.
They
conclude
that
this
type
of
approach
is
therefore
not
a
specific
feature
of
the
status
of
a
legal
entity
governed
by
public
law.
DGT v2019
Daher
folgern
wir,
dass
es
eine
Landenge
ist.
Therefore,
we
may
deduce
it
is
an
isthmus.
OpenSubtitles v2018
Lasst
Phillip
folgern,
was
ihm
gefällt.
Then
let
Phillip
infer
what
he
pleases.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
folgern,
dass
Sie
selbst
einer
sind.
I
might
infer
that
you
are
one
yourself.
OpenSubtitles v2018
Folgern
Sie,
was
immer
Sie
wollen.
Infer
whatever
you
want.
OpenSubtitles v2018
Aus
einem
Wassertropfen
sollte
ein
Logiker
den
Atlantik
oder
die
Niagarafälle
folgern
können.
From
a
drop
of
water,
a
logician
should
be
able
to
infer
the
possibility
of
an
Atlantic
or
Niagara.
OpenSubtitles v2018
Und
woraus
folgern
Sie
das,
Mr.
Holmes?
And
how
do
you
deduce
that,
Mr
Holmes?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
daraus
folgern,
dass
Menschen
einfach
abnorm
sind.
One
can
only
conclude
that
people
are
simply...
abysmal.
Don't
you
agree?
OpenSubtitles v2018
Alles,
wozu
ich
fähig
war,
über
Sie
zu
folgern.
Everything
I
was
able
to
deduce
about
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
können
wir
daraus
folgern?
Non
-
-
What
can
we
deduce
from
it?
OpenSubtitles v2018
Und
darf
ich
folgern,
Mycroft,
guten
Abend,
nebenbei.
And
may
I
deduce,
Mycroft...?
Good
evening,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Erzählen
Sie
mir
etwas
von
sich
selber
das
ich
nicht
gekonnt
folgern
kann.
Tell
me
something
about
yourself
that
I
can't
expertly
deduce.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
daraus
folgern,
dass
es
Ihnen
feindlich
gesinnt
ist.
You
might
even
conclude
it
has
hostile
intentions
toward
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
folgern,
dieser
Typ
ist
die
Ursache.
I
think
we
can
conclude
this
guy
is
the
cause
of
all
this.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
folgern
wir
daraus,
was
er
gern
isst?
What
does
all
this
have
to
do
with
what
he
likes
to
eat?
OpenSubtitles v2018
Und
zu
folgern,
dass
es
das
Versorgungsschiff
sein
würde...
And
deducing
it
would
be
a
supply
ship
in
the
first
place...
OpenSubtitles v2018