Translation of "Flüchtlingspolitik" in English
Aus
diesem
Grund
müßte
eine
europäische
Flüchtlingspolitik
folgende
Punkte
beinhalten:
That
is
why
the
European
refugee
policy
should
be:
Europarl v8
Die
EU
braucht
eine
effektive
und
verantwortungsvolle
Flüchtlingspolitik.
It
is
necessary
to
have
an
effective
and
responsible
asylum
policy
in
the
EU.
Europarl v8
Wir
müssen
ihnen
helfen,
eine
humanitäre
Flüchtlingspolitik
zu
betreiben.
We
must
help
them
to
pursue
a
humanitarian
refugee
policy.
Europarl v8
Das
bedeutet
für
viele
Mitgliedsländer
härtere
Bedingungen
in
der
Flüchtlingspolitik.
This
will
mean
tougher
asylum
policies
for
many
Member
States.
Europarl v8
Außerdem
ist
eine
weitgehende
Harmonisierung
rechtlicher
Fragen
und
der
Flüchtlingspolitik
vorgesehen.
In
addition
there
will
be
a
comprehensive
harmonisation
of
legal
matters
and
asylum
policies.
Europarl v8
Kann
sie
eine
fortschrittliche
Asyl-
und
Flüchtlingspolitik
verfolgen?
Can
it
follow
a
progressive
policy
on
asylum
and
refugees?
Europarl v8
Ab
dem
Jahre
2000
sollte
aus
diesem
Fonds
die
gesamte
Flüchtlingspolitik
finanziert
werden.
From
the
year
2000
this
Fund
should
finance
the
whole
refugee
policy.
Europarl v8
Ich
stehe
Herrn
Olle
Schmidts
Ausführungen
zu
einer
humanistischen
Flüchtlingspolitik
äußerst
positiv
gegenüber.
I
am
very
sympathetic
to
what
Mr
Olle
Schmidt
said
in
his
speech
about
a
humanitarian
refugee
policy.
Europarl v8
Dies
gilt
ebenso
für
die
Flüchtlingspolitik.
The
same
applies
to
refugee
policy.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
betreiben
derzeitig
keine
menschliche
Flüchtlingspolitik.
The
refugee
policy
conducted
at
present
by
the
Member
States
is
inhumane.
Europarl v8
Die
Juni-Bewegung
setzt
sich
für
eine
von
Menschlichkeit
getragene
Flüchtlingspolitik
ein.
The
June
Movement
is
in
favour
of
a
humane
refugee
policy.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
zum
Schluss
noch
die
Asyl-
und
Flüchtlingspolitik
der
Union
aufgreifen.
Allow
me
in
conclusion
to
emphasise
asylum
and
refugee
policy
within
the
European
Union.
Europarl v8
Um
all
das
zu
erreichen,
müsste
eine
gemeinsame
europäische
Flüchtlingspolitik
ausgearbeitet
werden.
It
would
be
necessary
to
prepare
a
common
European
refugee
policy
in
order
to
achieve
all
this.
Europarl v8
Angela
Merkel
und
die
Flüchtlingspolitik:
"Wir
schaffen
das"
Angela
Merkel
and
the
refugee
policy:
"We
can
handle
it"
WMT-News v2019
Für
Flüchtlinge
entspricht
diese
Auswahl
der
heutigen
Flüchtlingspolitik.
For
refugees,
that
choice
is
the
global
refugee
regime
today.
TED2020 v1
Am
Freitagabend
findet
ein
Rundtischgespräch
zum
Thema
luxemburgische
Flüchtlingspolitik
statt:
On
Friday
night,
a
round
table
about
the
Luxembourg's
refugee
policy:
ELRA-W0201 v1
Doch
in
Deutschland
gewann
der
Widerstand
gegen
ihre
Flüchtlingspolitik
an
Dynamik.
But,
at
home,
opposition
to
her
refugee
policy
gathered
momentum.
News-Commentary v14
Im
Jahre
1990
kam
es
zu
wichtigen
Änderungen
der
italienischen
Einwanderungs-
und
Flüchtlingspolitik.
The
year
1990
brought
majorchanges
in
Italian
immigration
and
refugee
policy.
EUbookshop v2
Die
Harmonisierung
der
Flüchtlingspolitik
ist
notwendig.
Harmonization
of
policy
on
refugees
is
essential.
EUbookshop v2