Translation of "Flächenaufteilung" in English
Die
reiterbildende
Flächenaufteilung
ergibt
sich
aus
einer
entsprechenden
Perforation.
The
tab
forming
sheet
division
is
achieved
by
appropriate
perforation.
EuroPat v2
Die
Variation
erfolgt
allein
durch
die
entsprechende
Flächenaufteilung.
The
variation
is
achieved
solely
by
the
corresponding
surface
subdivision.
EuroPat v2
Die
Grundsätze
der
Flächenaufteilung
sind
verschieden.
The
basic
principles
of
surface
distribution
are
different.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
auf
den
üblichen
Formmaschinen
für
Betonsteine
verwendbare
Formvorrichtung
mit
einer
Stempelanordnung
vorzuschlagen,
die
eine
leichte
Anpassung
an
Formkörper
mit
beliebiger
Flächenaufteilung
und
Höhenstufung
der
Flächenbereiche
erlaubt
und
rationell
herstellbar
ist.
The
object
of
the
invention
is
to
propose
a
molding
apparatus
with
a
punch
arrangement
which
permits
simple
adaptation
to
moldings,
the
surface
area
thereof
being
divided
up
in
any
manner,
and
which
can
be
produced
cost-effectively.
EuroPat v2
Zur
Zeit
befaßt
diese
Arbeitsgruppe
sich
mit
Fragen
der
Flächenaufteilung,
und
zwar
in
landwirtschaftlich
genutzte
und
in
nicht
landwirtschaftlich
genutzte
Flächen.
It
currently
considers
questions
of
the
distribution
of
agricultural
and
nonagricultural
land.
EUbookshop v2
Die
Flächenaufteilung
ist
im
Einzelnen
in
der
folgenden
Tabelle
angegeben:
Die
Gegend
von
Putbus
war
bis
1325/26
Teil
des
Fürstentums
Rügen.
The
land
use
by
type
is
detailed
in
the
following
table:
Until
1326,
the
area
around
Putbus
was
part
of
the
Principality
of
Rügen.
WikiMatrix v1
Es
ist
auch
besonders
vorteilhaft,
die
gleichzeitig
als
Kabelführungen
dienenden
Griffleisten
entlang
einer
Längskante
der
Frontplatte
und
fluchtend
zu
dieser
im
ausreichenden
Abstand
zum
Anschlußstecker
vorzusehen,
da
hierdurch
die
ohnehin
nur
schmale,
zur
Verfügung
stehende
Frontseite
in
ihrer
Flächenaufteilung
nicht
beeinträchtigt
wird.
It
is
also
particularly
advantageous
to
provide
the
grip
strips
simultaneously
serving
as
cable
guides
along
one
longitudinal
edge
of
the
front
plate
and
aligned
with
respect
thereto
at
an
adequate
distance
from
the
plug,
because
as
a
result
the
in
any
case
only
narrow
front
side
is
not
impaired
with
regards
to
its
surface
distribution.
EuroPat v2
Klare
Formen,
Farben
und
die
richtige
Flächenaufteilung
machten
die
Präsenz
von
Tech2Go
zu
einem
vollen
Erfolg.
Clear
shapes,
colors
and
the
right
area
division
made
the
presence
of
Tech2Go
to
a
complete
success.
CCAligned v1
Ein
Raumautomationssystem
ist
in
der
Lage,
Änderungen
der
Flächenaufteilung
und
-nutzung
zu
begleiten,
ohne
dass
Umverdrahtungen
erforderlich
werden.
A
room
automation
system
is
able
to
provide
for
changes
within
room
divisions
and
room
use,
without
rewiring.
ParaCrawl v7.1
Komposition,
Flächenaufteilung,
Farbgestaltung,
Rhythmus,
Bildgrammatik,
Vorder-
und
Hintergrund,
Linienführung,
Kontrastaufteilung
–
diesen
heute
in
der
zeitgenössischen
Kunst
fast
verpönten,
selten
explizit
erwähnten
klassischen
Grundwerten
der
Kunst
soll
in
dieser
Ausstellung
die
Hauptaufmerksamkeit
gewidmet
sein.
Composition,
surface
division,
colour
design,
rhythm,
pictorial
grammar,
foreground
and
background,
lines,
contrasts
–
these
classical
basic
values
of
art,
which
are
almost
frowned
upon
in
contemporary
art
today
and
rarely
explicitly
mentioned,
are
the
main
focus
of
this
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Ein
relativ
langer
Isolierpfad
und
auch
eine
gegenüber
den
Randbereichen
symmetrische
Flächenaufteilung
der
Elektrodenflächen
ist
dadurch
möglich.
A
relatively
long
insulation
path
and
also
a
surface
distribution
of
the
electrode
surfaces
being
symmetric
compared
with
the
edge
regions
are
thereby
possible.
EuroPat v2
Jedoch
ist
allgemein
für
jede
der
markierten
Schaltflächen
eine
entsprechende
Gruppe
von
Sensorflächen
definiert,
beispielsweise
zusammen
mit
einer
entsprechenden
Flächenaufteilung
auf
die
Sensorflächen.
However,
a
corresponding
group
of
sensor
surfaces
generally
is
defined
for
each
of
the
marked
switching
surfaces,
for
example,
together
with
a
corresponding
surface
distribution
over
the
sensor
surfaces.
EuroPat v2
Diese
Säulenaufteilung
entspricht
mehr
den
wirklichen
Gegebenheiten
einer
Tumorbestrahlung,
als
die
Flächenaufteilung
der
vorgeschlagenen
Rasterscanvorrichtung,
da
Dichteinhomogenitäten
stromaufwärts
des
Zielvolumens
in,
beispielsweise
in
der
gesunden
Gewebestruktur
über
einem
Tumor,
zu
einer
Verschiebung
einer
Säule
in
positiver
oder
negativer
Richtung
führen,
aber
nicht
zu
einer
Unterbrechung
innerhalb
der
Säule.
That
division
into
columns
corresponds
better
to
the
actual
circumstances
of
tumour
irradiation
than
the
division
into
flat
surfaces
of
the
proposed
raster
scanning
device,
since
non-homogeneities
in
density
upstream
of
the
target
volume,
for
example
in
the
healthy
tissue
structure
above
a
tumour,
result
in
a
displacement
of
a
column
in
a
positive
or
negative
direction
but
do
not
result
in
an
interruption
within
the
column.
EuroPat v2
Die
an
der
Innenwand
mit
ihrer
Stirn
exponierten,
mit
der
Transport-/Prozeßflüssigkeit
unmittelbar
in
Kontakt
stehenden
Elektroden
haben
zur
Felderzeugung
im
Reaktorinnern
folgende
Flächenaufteilung:
The
electrodes
which,
with
their
front
surface
are
disposed
in
the
interior
wall
and
are
in
direct
contact
with
the
transport
or
processing
liquid
have,
for
generating
a
field
in
the
reactor
interior,
the
following
area
sectioning:
EuroPat v2
Man
könnte
angesichts
dieser
geometrischen
Flächenaufteilung,
die
Gedanken
der
Konkreten
Kunst
ins
multimediale
Zeitalter
fortführt,
erwarten,
dass
die
bewegten
Elemente
nach
dem
Verschieben
einrasten,
um
so
eine
veränderte,
aber
fixierte
Anordnung
im
Sinne
eines
je
neuen,
anderen,
aber
vergleichbaren
Bildes
zu
formieren.
In
view
of
this
geometric
division,
which
further
extends
the
ideas
of
Concrete
Art
in
the
age
of
multimedia,
one
might
expect
that
the
shifted
elements
click
into
place
so
as
to
thus
form
an
altered,
but
fixed
arrangement
in
the
sense
of
a
different,
though
comparable
image.
ParaCrawl v7.1
Auf
bestehenden
Flächenaufteilung
erfolgt
und
erstellt
zwei
Baugrundstücke,
auf
denen
sieht
den
Bau
eines
Gebäudes
auf.
On
existing
land
subdivision
is
made
and
created
two
building
lots
on
which
envisages
the
construction
of
a
building
on.
ParaCrawl v7.1
Die
kühle
Schönheit
von
Objekt,
Natur
und
Architektur
favorisierend
legte
Albert
Renger-Patzsch
mit
Halbton,
Flächenaufteilung
und
Linienverlauf
die
medienspezifischen
Reize
der
Schwarzweißfotografie
frei.
By
emphasising
the
cool
beauty
of
objects,
nature
and
architecture,
and
through
the
use
of
half-tones
and
sharply
delineated
surfaces
and
boundaries,
Albert
Renger-Patzsch
revealed
the
especial
allure
of
black-and-white
photography.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
schlägt
gemäß
ihrem
Bericht
vor,
die
garantierte
Höchstfläche
nach
der
früheren
Flächenaufteilung
in
zwei
Teile
im
Verhältnis
40/60
wie
folgt
aufzuteilen:
Der
gemeinsame
Anteil
der
Linsen
und
Kichererbsen
beträgt
160
000
Hektar
und
der
Anteil
der
Wicken
240
000
Hektar.
The
Commission'
s
report
recommends
that
the
MGA
should
be
divided
into
two
parts
based
on
the
earlier
land
area
division
in
the
proportion
40/60.
It
would
divide
up
thus:
1
600
000
hectares
would
be
used
for
the
production
of
lentils
and
chickpeas,
and
240
000
hectares
would
be
used
for
the
production
of
vetches.
Europarl v8