Translation of "Flugbegleiterin" in English

Ich arbeite als Flugbegleiterin bei einem Luftfahrtunternehmen.
I work for an airline company as a flight attendant.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sagten, Maria sei Flugbegleiterin.
You said Mary was a flight attendant.
Tatoeba v2021-03-10

Du sagtest, Maria sei Flugbegleiterin.
You said Mary was a flight attendant.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist die gleiche Ballistik wie bei unserer Flugbegleiterin.
Ballistics match our flight attendant.
OpenSubtitles v2018

Sharon war mal Flugbegleiterin bei "Zurückgebliebene-Schlampen-Airlines".
Oh, Sharon used to be a flight attendant for Retarded Slut Airlines.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sicher schon gehört haben, bin ich Jojo, seine Flugbegleiterin.
By now I'm sure you've heard, I'm Jojo, his flight attendant.
OpenSubtitles v2018

Es handelt von dieser scharfen Flugbegleiterin, die für alles zu haben ist.
It's about this porny flight attendant who's down for anything.
OpenSubtitles v2018

Wussten Sie, dass es von den erotischen Abenteuern einer sexy Flugbegleiterin handelte?
Did you know it was about the erotic adventures of a sexy flight attendant?
OpenSubtitles v2018

Ich werde diese Flugbegleiterin nie wieder ansehen.
Detective, I will never lay eyes on that flight attendant again.
OpenSubtitles v2018

Wir bestellen die Flugbegleiterin morgen her.
We'll bring the flight attendant tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Etwas sagt mir, dass Sie nicht wirklich eine Flugbegleiterin sind.
Something tells me you're not really a flight attendant.
OpenSubtitles v2018

Was ist sie denn, Flugbegleiterin?
What, is she a flight attendant?
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, Flugbegleiterin, fliegt das Teil nicht schneller?
Excuse me, stewardess, can't this thing go any faster?
OpenSubtitles v2018

Erstens ist es Flugbegleiterin, kapiert?
First of all, it's flight attendant, all right?
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie nicht, Ihr Landeformular bei einer Flugbegleiterin abzugeben.
Don't forget to turn in your agricultural declaration forms to a flight attendant.
OpenSubtitles v2018

Dave hat eine Flugbegleiterin tätlich angegriffen.
Dave assaulted a female flight attendant in midair.
OpenSubtitles v2018

Khandi, seit wann sind Sie Flugbegleiterin?
So, Khandi, how long have you been a flight attendant?
OpenSubtitles v2018

Ich bin die leitende Flugbegleiterin an Bord.
I`m the first flight attendant on the flight deck.
OpenSubtitles v2018

Seit 2001 ist er mit der Flugbegleiterin Audrey Nakamura verheiratet.
In 2001 Case married Audrey Nakamura, a former classmate from Hawaii Preparatory Academy, who is a flight attendant with United Airlines.
Wikipedia v1.0

Mir egal, wenn sie Flugbegleiterin ist.
I don't care if she's a stewardess.
OpenSubtitles v2018

Viele Passagiere schreiben ihr Überleben der Flugbegleiterin Robin Fech zu.
Many surviving passengers credited Robin Fech, the flight attendant, with saving their lives.
WikiMatrix v1

Drei Passagiere und eine Flugbegleiterin überlebten das Unglück.
Four passengers and a flight attendant survived the accident.
WikiMatrix v1

Da oben liegt eine Flugbegleiterin am Boden.
There's a flight attendant on the floor up there.
OpenSubtitles v2018

Wie lange hast du den Arm deiner Flugbegleiterin verbunden?
How long were you wrapping your flight attendant's arm?
OpenSubtitles v2018

Also ist die Flugbegleiterin unser Joker, Amanda Walker.
So our wild card is the flight attendant, Amanda Walker.
OpenSubtitles v2018

Seine Mutter ist Flugbegleiterin, da macht er sich sicher Sorgen.
I can't imagine his mother being a flight attendant helps.
OpenSubtitles v2018