Translation of "Flittchen" in English
Gib
es
doch
zu,
Flittchen,
gib
es
doch
zu.
So
say
it,
you
little
slut!
Say
it!
OpenSubtitles v2018
Diese
Kelly
Mac
Namara
ist
ein
Flittchen.
That
girl
Kelly
Mac
Namara
is
a
tramp.
OpenSubtitles v2018
Dann
hör
auf,
mich
wie
eins
deiner
Flittchen
zu
behandeln!
Well,
then,
stop
treating
me
like
one
of
your
tramps!
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
dagegen,
war
ein
kleines
Flittchen.
My
mother
though,
was
a
little
slut.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hoffe,
Sie
bekommen
ein
schäumendes
Flittchen
wie
diese
Emily
Gaunt.
And
I
hope
you
get
a
seething
hussy
like
that
Emily
Gaunt.
OpenSubtitles v2018
Und
meine
Tochter
wird
nicht
mit
einem
Flittchen,
das
sich
selbst...
And
I'll
not
have
my
daughter
mixed
up
with
any
hussy
who
allows
herself...
OpenSubtitles v2018
Du
trägst
nicht
mal
einen
BH,
du
Flittchen,
verfluchte
Schlampe!
You
won't
even
wear
a
goddamn
brassiere,
you
little
slut.
Goddamn
bitch.
What?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
jetzt
zufrieden,
du
Flittchen?
Are
you
happy
now,
you
tramp?
OpenSubtitles v2018
Könnte
es
nicht
sein,
dass
Camille
ganz
einfach
ein
Flittchen
ist?
Has
it
never
occurred
to
you
that's
she's
just
a
tramp?
OpenSubtitles v2018
Clarence
Feeney,
schau
nicht
zu
den
Flittchen,
tanz
mit
deiner
Frau.
Clarence
Feeney,
stop
looking
at
them
painted
hussies
and
give
your
wife
a
dance.
OpenSubtitles v2018