Translation of "Flittchen" in English

Gib es doch zu, Flittchen, gib es doch zu.
So say it, you little slut! Say it!
OpenSubtitles v2018

Diese Kelly Mac Namara ist ein Flittchen.
That girl Kelly Mac Namara is a tramp.
OpenSubtitles v2018

Dann hör auf, mich wie eins deiner Flittchen zu behandeln!
Well, then, stop treating me like one of your tramps!
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter dagegen, war ein kleines Flittchen.
My mother though, was a little slut.
OpenSubtitles v2018

Und ich hoffe, Sie bekommen ein schäumendes Flittchen wie diese Emily Gaunt.
And I hope you get a seething hussy like that Emily Gaunt.
OpenSubtitles v2018

Und meine Tochter wird nicht mit einem Flittchen, das sich selbst...
And I'll not have my daughter mixed up with any hussy who allows herself...
OpenSubtitles v2018

Du trägst nicht mal einen BH, du Flittchen, verfluchte Schlampe!
You won't even wear a goddamn brassiere, you little slut. Goddamn bitch. What?
OpenSubtitles v2018

Bist du jetzt zufrieden, du Flittchen?
Are you happy now, you tramp?
OpenSubtitles v2018

Könnte es nicht sein, dass Camille ganz einfach ein Flittchen ist?
Has it never occurred to you that's she's just a tramp?
OpenSubtitles v2018

Clarence Feeney, schau nicht zu den Flittchen, tanz mit deiner Frau.
Clarence Feeney, stop looking at them painted hussies and give your wife a dance.
OpenSubtitles v2018