Translation of "Fließmittel" in English

Das Fließmittel wird täglich frisch hergestellt und vor Gebrauch entgast.
This mobile phase must be prepared daily and outgassed before use.
DGT v2019

Die Reaktion wird mittels DC (Fließmittel A) verfolgt.
The reaction is followed by means of thin layer chromatography (mobile phase A).
EuroPat v2

Rf-Wert: 0,7 (Platten und Fließmittel wie bei vorstehender Verbindung angegeben).
Rf value: 0.7 (plates and running agent is indicated for the above compound).
EuroPat v2

Der Verlauf der Reaktion wird mittels DC (Fließmittel B) verfolgt.
The course of the reaction is followed by means of thin layer chromatography (mobile phase B).
EuroPat v2

Der Einengungsrückstand wird zur Reinigung an Kieselgel mit Toluol als Fließmittel chromatographiert.
The evaporation residue was purified by chromatography on silicagel by using toluene as solvent.
EuroPat v2

Das den Füllbeutel 13 ausfüllende Fließmittel ist mit 163 bezeichnet.
The flowing material which fills the bag 13 is shown at 163.
EuroPat v2

Rf-Wert: 0,7 (Platten und Fließmittel wie oben angegeben).
Rf value: 0.7 (plates and running agent as indicated above).
EuroPat v2

Als Fließmittel wird wasserhaltiges Butanol verwendet.
Water-containing butanol is used as the running agent.
EuroPat v2

Die entsprechenden Öffnungen und Anschlüsse für das Fließmittel sind hier nicht gezeigt.
The appropriate openings and connections for the flowing material are not shown here.
EuroPat v2

Schließlich wird über eine Kieselgelsäule chromatographiert mit dem Fließmittel Essigsäureethylester.
Finally, it is chromatographed over a silica gel column using ethyl acetate as eluant.
EuroPat v2

Das erhaltene Öl wird über eine Kieselgelsäule mit Essigsäureethylester als Fließmittel chromatographiert.
The oil obtained is chromatographed over a silica gel column using ethyl acetate as eluant.
EuroPat v2

Das Fließmittel besteht aus vier Teilen Wasser und einem Teil Ethanol.
The mobile phase is composed of four parts of water and one part of ethanol.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform kommen Fließmittel auf Basis Polystyrol zum Einsatz.
In another embodiment, flowability agents based on polystyrene are employed.
EuroPat v2

Anschließend wird die Base über eine Kieselgelsäule mit Essigsäureethylester als Fließmittel gereinigt.
The base is then purified on a silica gel column using ethyl acetate as mobile phase.
EuroPat v2

Als Fließmittel wurde Toluol/Methanol 85:15 verwendet.
Toluene/methanol, 85:15, was used as eluent.
EuroPat v2

Als Fließmittel wurde Diisopropylether / Triethylamin 99.5: 0,5 verwendet.
Diisopropyl ether/triethylamine, 99.5:0.5, was used as eluent.
EuroPat v2

Als Fließmittel wurde 0,01 molare NaClO?-Lösung mit 0,05 % Natriumdodecyl­sulfat verwendet.
A 0.01 molar NaClO4 solution with 0.05% sodium dodecyl sulfate was used as the solvent.
EuroPat v2

Die Fraktionen werden dünnschichtchromatographisch ermittelt (Fließmittel: Chloroform/Methanol 9:1).
Determine the fractions by means of thin layer chromatography using a chloroform/methanol mixture (9:1) as solvent.
EuroPat v2

So sind aus US 6,019,835 modifizierte Lignosulfonate als bioabbaubare Fließmittel bekannt.
Thus, U.S. Pat. No. 6,019,835 discloses modified lignosulphonates as biodegradable flow improvers.
EuroPat v2

Dabei sind die beanspruchten Copolymere keineswegs auf ausgewählte Fließmittel beschränkt.
Although the claimed copolymers are in no way restricted to selected flow agents.
EuroPat v2

Alle Fließmittel stammten von der BASF Construction Polymers GmbH, Deutschland.
All the flow agents were provided by BASF Construction Polymers GmbH, Germany.
EuroPat v2

Die Qualität des erhaltenen Verfahrensprodukts als Dispergiermittel bzw. Fließmittel ist ausgezeichnet.
The quality of the product obtained by the process is excellent as a dispersant or superplasticizer.
EuroPat v2

Als Fließmittel können beispielsweise Talk oder kolloidales Siliciumdioxid eingesetzt werden.
The flow agents used may, for example, be talc or colloidal silicon dioxide.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Dispersion enthält zumindest ein Fließmittel.
The dispersion according to the invention contains at least one superplasticizer.
EuroPat v2