Translation of "Flüssigkeitsersatz" in English

In schweren Fällen wird Elektrolyt- und Flüssigkeitsersatz über Infusionen gewährleistet.
In severe cases, fluid and electrolyte replacement is indicated.
Wikipedia v1.0

Dies kann mit Medikamenten und intravenösen Flüssigkeitsersatz behoben werden.
This can be rectified with drugs and intravenous fluid replacement.
ParaCrawl v7.1

In schweren Fällen ist eine intensive Pflege mit parenteraler Ernährung und Flüssigkeitsersatz erforderlich.
In severe cases, intensive care with parenteral nutrition and fluid replacement is necessary.
ParaCrawl v7.1

Neben der Behandlung der Ursache für den Durchfall steht der Flüssigkeitsersatz im Vordergrund der Therapie.
Treatment focuses on treating the cause of the diarrhoea as well as fluid replacement.
ParaCrawl v7.1

Bei der Behandlung steht die Schonung (leicht verdauliche Ernährung) und der Flüssigkeitsersatz im Vordergrund.
Treatment focuses on taking pressure of the digestive tract (easily digestible food) and fluid replacement.
ParaCrawl v7.1

Die Standardtherapie umfasst angemessene Antibiotikatherapie, Herdsanierung und unterstützende Maßnahmen (je nach Bedarf Flüssigkeitsersatz, inotrope Arzneimittel, Vasopressoren sowie organunterstützende Maßnahmen).
Best standard care includes adequate antibiotics, source control and supportive treatment (fluids, inotropes, vasopressors and support of failing organs, as required).
EMEA v3

Tierarzneimittel wie Prevomax sollten in Kombination mit anderen unterstützenden Maßnahmen wie Diätkontrolle und Flüssigkeitsersatz gemäß den Empfehlungen Ihres Tierarztes angewendet werden.
Products such as Prevomax should be used in conjunction with other supportive measures such as dietary control and fluid replacement therapy, as recommended by your veterinary surgeon.
ELRC_2682 v1

Die „ Gute veterinärmedizinische Praxis“ weist darauf hin, dass Antiemetika in Verbindung mit anderen veterinärmedizinischen und unterstützenden Maßnahmen wie Diätkontrolle und Flüssigkeitsersatz therapiert werden sollten unter Berücksichtigung der Ursachen des Erbrechens.
2 Good veterinary practice indicates that antiemetics should be used in conjunction with other veterinary and supportive measures, such as dietary control and fluid replacement therapy while addressing the underlying causes of the vomiting.
EMEA v3

Arzneimittel wie Cerenia sollten gemäß der Empfehlung des Tierarztes in Zusammenhang mit anderen Maßnahmen, wie Diätkontrolle und Flüssigkeitsersatz therapiert werden.
Products such as Cerenia should be used in conjunction with other supportive measures such as dietary control and fluid replacement therapy, as recommended by your veterinary surgeon.
EMEA v3

Arzneimittel wie Cerenia sollten gemäß der Empfehlung des Tierarztes in Zusammenhang mit anderen unterstützenden Maßnahmen, wie Diätkontrolle und Flüssigkeitsersatz therapiert werden.
Products such as Cerenia should be used in conjunction with other supportive measures such as dietary control and fluid replacement therapy, as recommended by your veterinary surgeon.
EMEA v3

Die „Gute veterinärmedizinische Praxis“ weist darauf hin, dass Antiemetika in Verbindung mit anderen veterinärmedizinischen und unterstützenden Maßnahmen wie Diätkontrolle und Flüssigkeitsersatz therapiert werden sollten unter Berücksichtigung der Ursachen des Erbrechens.
Good veterinary practice indicates that antiemetics should be used in conjunction with other veterinary and supportive measures such as dietary control and fluid replacement therapy while addressing the underlying causes of the vomiting.
TildeMODEL v2018

Bei diesen Krankheiten kann der Mensch bis zu 7 Liter Flüssigkeit pro Tag verlieren und muss ohne intravenösen Flüssigkeitsersatz, also reichlich Elektrolytinfusionen, innerhalb kürzester Zeit sterben .
In these diseases, a person can take up to 7 lose liters of fluid a day and has no intravenous fluid replacement, So plenty of electrolyte infusions, die within a very short time.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich trotz aller Vorsichtsmaßnahmen eine Lebensmittelvergiftung zuziehen und es zu Durchfall kommt, ist Flüssigkeitsersatz die wichtigste Maßnahme.
If you still develop food poisoning despite all your precautionary measures and you have diarrhoea, then fluid replacement is the most important thing to do.
ParaCrawl v7.1

Nach der Prozedur erhielten beide Gruppen Flüssigkeitsersatz {10ml/kg/KG/h, Jonosteril®, Fresenius Kabi GmbH, Deutschland) sowie Futter und Wasser ad libitum.
After the procedure, both groups received fluid replacement (10 ml/kg/KG/h, Jonosteril®, Fresenius Kabi GmbH, Germany) as well as food and water ad libitum.
EuroPat v2

Für den Flüssigkeitsersatz wurde ein Jugularvenenkatheter (Polyethylene, autoklavensterilisiert, OD:1,0 mm, Portex, UK) eingesetzt und subkutan bis zum Genickansatz getunnelt.
A jugular vein catheter (polyethylene, autoclave-sterilised, OD:1.0 mm, Portex, UK) was used for the fluid replacement and was tunneled subcutaneously as far as the approach to the nape of the neck.
EuroPat v2

Wichtig ist eine gute begleitende Pflege, das Reinigung von Augen und Nase, ausreichender Flüssigkeitsersatz und gegebenenfalls Gaben von Cyproheptadin (0,5mg/kg/BID) oder Diazepam (0,1 mg/kg/i.v.)
Important is good accompanying care, cleaning of eyes and nose, sufficient fluid therapy, and, if applicable, the dispensation of Cyproheptadine (0.5mg/kg/BID) or Diazepam (0.5mg/kg/i.v.)
ParaCrawl v7.1

Es verursacht eine heftige Entzündungsreaktion, die blutige Durchfälle und in manchen Fällen das hämolytisch-urämische Syndrom (HUS) auslöst, was zu akutem Nierenversagen und zum Tod führen kann. Die aktuelle massenhafte Vermehrung scheint von einem neuen Stamm mit Gensequenzen ausgelöst worden zu sein, die den Keim resistent gegen Antibiotika machen. Dadurch sind die Behandlungsmöglichkeiten derzeit auf unterstützende Maßnahmen wie z. B. Flüssigkeitsersatz, Kreislaufunterstützung und in schweren Fällen, Dialyse und Intensivbehandlung beschränkt.
It causes an intense inflammatory response resulting in bloody diarrhea and in some cases hemolytic uremic syndrome (HUS) leading to acute kidney failure and death. The current outbreak seems to be caused by a new strain containing gene sequences which make it resistant to antibiotics, so treatment is currently limited to supportive care such as fluid replacement, cardiovascular support, and in severe cases, dialysis and ICU care.
ParaCrawl v7.1