Translation of "Fixum" in English
Ich
könnte
Ihnen
ein
Fixum
plus
Prämien
pro
Geschäft
zahlen.
I
could
offer
you
a
fixed
salary,
plus
a
percentage.
OpenSubtitles v2018
Die
erfolgsunabhängigen
Teile
bestehen
aus
Grundgehalt
(Fixum)
und
Nebenleistungen
sowie
Pensionszusagen.
The
non-performance-related
components
comprise
a
basic
(fixed)
salary,
ancillary
benefits
and
pension
benefits.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
die
Aufsichtsratsvergütung
aufgeteilt
nach
Fixum
und
erfolgsbezogenen
Komponenten
aus.
We
disclose
Supervisory
Board
remunerations
divided
according
to
a
fixed
fee
plus
success-related
components.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Salär
(Fixum
und
Bonus)
ist
versichert.
The
whole
salary
(basic
salary
and
bonus)
is
covered.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
durch
den
Aufsichtsrat
gesetzten
Ziele
vollständig
verfehlt,
gelangt
nur
das
Fixum
zur
Auszahlung.
If
the
targets
set
by
the
Supervisory
Board
are
completely
missed,
only
the
fixed
salary
is
paid.
ParaCrawl v7.1
Das
Fixum
als
erfolgsunabhängige
Grundvergütung
wird
monatlich
(13-mal
pro
Jahr)
als
Gehalt
ausgezahlt.
The
fixed
remuneration
component
is
non-performance-related
and
is
paid
out
on
a
monthly
basis
(13
times
a
year)
as
a
salary.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kompromissbereitschaft
empfiehlt
sich
auch
dann,
wenn
sich
die
Arbeitgeberseite
beim
Fixum
ziert.
Some
flexibility
is
advisable,
even
when
the
employer
is
a
bit
stingy
on
the
fixed
salary.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorschläge
sollten
sich
auf
alle
Vergütungsformen
erstrecken:
Fixum,
erfolgsbezogene
Vergütungssysteme,
Ruhegehalt
und
Abfindungen.
Such
policy
should
address
all
forms
of
compensation,
including
in
particular
the
fixed
remuneration,
performance-related
remuneration
schemes,
pension
arrangements,
and
termination
payments.
DGT v2019
Als
Jahresgehalt
erhielt
er
im
Geschäftsjahr
2014
ein
Fixum
von
580'000
Franken
sowie
einen
leistungsabhängigen
Anteil
von
492'000
Franken.
In
the
2014
fiscal
year,
he
received
a
fixed
salary
of
CHF
580,000,
as
well
as
a
performance-related
share
of
CHF
492,000.
WikiMatrix v1
Die
Verankerunge
oder
das
Punktum
Fixum
für
diese
Strukturen
liegen
im
Innenraum
der
Figur
-
an
einer
zentralen
Achse
oder
anderweitigen
im
Inneren
liegenden
Hilfskonstruktionen.
The
anchoring
or
fixing
points
of
these
structures
are
inside
the
figure
along
a
central
axis,
or
at
other
accessories.
EuroPat v2
Die
Vergütung
der
Vorstandsmitglieder
ist
im
Anhang
des
Konzernabschlusses
aufgeteilt
nach
Fixum,
erfolgsbezogenen
Komponenten
und
Komponenten
mit
langfristiger
Anreizwirkung
individualisiert
ausgewiesen.
The
remuneration
of
the
board
is
declared
in
the
appendix
of
the
annual
report
divided
in
fixed-salary,
success-related
components
and
components
with
a
long-term
incentive
effect.
ParaCrawl v7.1
Doch
als
ich
dann
auch
noch
ein
geringes
Fixum
verlangte,
von
dem
ich
wenigstens
meine
Unkosten
hätte
halbwegs
decken
können,
war
ich
nur
noch
ein
Kameradenschwein.
But
when
I
then
also
required
another
small
fixed
sum,
from
which
I
could
have
at
least
halfway
covered
my
expenses,
I
was
just
a
comrade
pig.
ParaCrawl v7.1
Sie
bekommen
ein
Fixum,
für
das
sie
eine
Anzahl
von
Stunden
"arbeiten",
also
diese
Zeit
im
oder
fürs
Unternehmen
verbringen
müssen.
They
get
a
fixed
income
for
which
they
"work
away"
a
number
of
hours,
which
means
that
they
have
to
spend
the
time
either
in
or
for
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Seit
Beginn
der
Amtsperiode
des
derzeitigen
Aufsichtsrats
am
23.
Mai
2013
erhält
-
entsprechend
einem
Beschluss
der
Hauptversammlung
2013
-
jedes
Mitglied
des
Aufsichtsrats
pro
Geschäftsjahr
ein
Fixum
von
60.000
€.
Since
the
start
of
the
current
Supervisory
Board's
term
of
office
on
May
23,
2013,
each
member
of
the
Supervisory
Board
has
received
a
fixed
amount
of
€
60,000
in
accordance
with
a
resolution
passed
by
the
2013
Annual
General
Meeting
of
Shareholders.
ParaCrawl v7.1
Mit
umfassendem,
technischen
Know-how
und
jeder
Menge
Kreativität
garantiert
FIXUM
individuelle
Lösungen
für
jede
Verpackung
und
jede
Verbindung.
With
comprehensive
technical
know-how
and
a
great
deal
of
creativity,
FIXUM
guarantees
individual
solutions
for
every
packaging
and
every
connection.
CCAligned v1
Es
erfolgt
im
Anhang
des
Konzernabschlusses
eine
Aufteilung
nach
Fixum,
erfolgsbezogenen
Komponenten
und
nach
Komponenten
mit
langfristigen
Anreizwirkungen.
A
segmentation
according
fixed
remuneration,
success-based
components,
and
components
of
long-term
incentives
is
presented
in
the
notes
to
the
consolidated
accounts.
ParaCrawl v7.1
Geboten
wird
eine
überdurchschnittliche
Vergütung
(Fixum,
Provision,
Prämien,
Spesen),
sowie
ein
Mittelklasse-Firmen-PKW.
We
are
offering
an
outstanding
salary
(fixed
salary,
commission,
bonuses,
charges)
and
a
mid-range
company
car.
CCAligned v1
Sie
bekommen
ein
Fixum,
für
das
sie
eine
Anzahl
von
Stunden
„arbeiten“,
also
diese
Zeit
im
oder
fürs
Unternehmen
verbringen
müssen.
They
get
a
fixed
income
for
which
they
“work
away”
a
number
of
hours,
which
means
that
they
have
to
spend
the
time
either
in
or
for
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Geschäftsjahr
2007/2008
wurde
den
Mitgliedern
des
Aufsichtsrats
eine
feste
Vergütung
von
248
Tausend
Euro
(bestehend
aus
Fixum
und
Sondervergütung)
gewährt
(Vorjahr:
248
Tausend
Euro).
For
financial
year
2007/2008,
the
members
of
the
Supervisory
Board
received
fixed
fees
totalling
T€248
(consisting
of
a
fixed
amount
and
special
bonuses)
(previous
year:
T€248).
ParaCrawl v7.1
Bei
Arbeitnehmern,
deren
Salär
aus
Fixum
und
Provision
besteht,
gilt
das
zu
erwartende
durchschnittliche
Bruttojahressalär
inkl.
Spesen
und
anderer
Vergütungen
mit
Lohncharakter
als
Berechnungsgrundlage.
For
employees
whose
salary
is
made
up
of
a
fixed
amount
and
a
commission,
the
anticipated
average
gross
annual
salary
incl.
fees
and
all
other
remuneration
components
shall
be
used
as
the
basis
of
calculation.
ParaCrawl v7.1